• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20760

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What is he talking about? This is a waste of time. Neden bahsediyor bu? Vaktimizi boşa harcıyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Dora the Explorer. Dora the Explorer. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah, yeah, yeah. It's a cartoon with the girl, and she has a monkey, and... Evet, evet. Bir kız hakkında çizgi film, maymunu var falan... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They... they do these things, and... ...beraber şu şeyleri yapıyorlar... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I think he's lost it. The bonds are the map. Sanırım kafayı yemiş. Bonolar bir harita oluşturuyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm the map. A map to buried treasure buried in nonsense? Harita benim. Saçmalıklara gizlenmiş bir gömü haritası mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Jefe, it's pointless. Jefe, bundan bir şey çıkmaz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
The labyrinth turned his mind to mush. Labirent beynini patates etmiş. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
The guy with the answer, he's close by. Cevabı bilen adam, yakınlarda. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I know because I... 'cause I brought him here, Biliyorum çünkü... biliyorum çünkü onu ben buraya... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
along with los hermanos Gecko. ...Gecko kardeşlerle beraber getirdim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He's trapped in the bowels of this place. Bu yerin bağırsaklarında hapsoldu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He's playing us, Jefe. Bizimle oyun oynuyor, Jefe. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Find him, Carlos. And find the answer. Bul onu, Carlos. Cevabı da bul. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And you can have Narcisso's job. Böylece Narcisso'nun yerini al. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Help! Help, I'm in here! Yardım edin! Buradayım! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh, thank God! Oh, Tanrı'ya şükür! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You really screwed the pooch, Ponch. İşleri baya batırdın, Ponch. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And by the way... Ha bu arada... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Earl says sorry doesn't cut it. ...Earl üzgün olduğunu söyledi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Hey man, wake your ass up. 1 Hey adamım, kaldır kıçını yataktan. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We got big doings out here in the countryside. Kırsalın dışında büyük işlerimiz var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What the hell you talking about? Neden bahsediyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just get your ass out to the quarry, ok? I'll see you soon. Taş ocağının oraya gel sadece, tamam mı? Görüşürüz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I got called in. Bir görev çağrısı aldım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Babe, I can't ever wake up with these stupid shutters. Bebeğim, ben şu panjurlarla hiç uyanamayacağım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just got to keep 'em shut, especially at night. Sen yine de onları kapalı tut, özellikle geceleri. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just 'cause some bad guys threatened you? Sırf birkaç kötü adam seni tehdit etti diye mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They're really bad guys. Onlar bayağı kötü adamlardı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Ranger, you're soaked! Ranger, çok terlemişin! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's your turn to take her to daycare. Ona bakma sırası sende bugün. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Hi. Hi, sweetie. Merhaba, tatlım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Okay. We'll see you later. Bye, sweetie. Pekala, sonra görüşürüz. Hoşça kal, tatlım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's them. You sure? Onlar. Emin misin? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I mean, they're pretty crispy. Yani, baya kızarmışlar da. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I can confirm without a doubt that these Bu cesetlerin, ünlü banka soygunları ve... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
are the bodies of Seth and Richard Gecko, ...muhtemelen Texas'ın gördüğü en ünlü suç ikilisi Seth ve Richard Gecko olduklarından... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
probably the most infamous criminal duo in Texas history. ...emin olduğumu söyleyebilirim. 1 From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
The crime scene does have the makings of an underworld contract killing. Suç mahalli yeraltı dünyası iç hesaplaşması emareleri taşıyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
An ongoing investigation will ascertain which of these shattered group is responsible. İlerleyen soruşturmalar hangi grubun olaydan sorumlu olduğunu kesinleştirecektir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I don't know why I lied. Neden yalan söyledim bilmiyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Damn. Lanet olsun. Bu bile bir yalan. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I know exactly why I said it. Neden söylediğimi gayet iyi biliyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You're making a big mistake, Ranger. Büyük bir hata yapıyorsun, Ranger. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This is what's gonna happen: Ne olacağını söyleyeyim:... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm gonna drop this stake and I'm gonna walk out of here. ...Bu kazığı bırakacağım ve buradan yol alıp gideceğim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And none of you freaks better come after me or my family. Hiçbiriniz de ne benim ne ailemin peşine düşecek. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I followed them to the gate of hell, Earl. Onları cehennemin kapısına kadar kovaladım, Earl. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
But I couldn't finish the job. Fakat işlerini bitiremedim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I've got to protect Margaret and Billy. Margaret ve Billy'i korumak zorundaydım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
But there's something else. Ama bir şey daha var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Did you find any symbols? Hiç bir sembol buldunuz mu? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Symbols? Sembol mü? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah. Evet. Mesaj, işaret falan herhangi bir şey? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No, man, no message. Hayır adamım, mesaj falan yok. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Now I can't escape the feeling Şimdi de bir şeyin yaklaşıyor olduğu hissinden kurtulamıyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And I can't stop it. Durduramıyorum da. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm gonna need you help me see it... Çarpmadan önce görebilmem için yardımına ihtiyacım var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
God! Tanrı'm! From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They're not done yet. Henüz bitmediler. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They're not done but you said they would be. Bitmediler ama biteceklerini söyledin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Tomorrow. Yarına biter. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Look, I don't have that kind of time. Bak, benim o kadar vaktim yok. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm on the clock. Çok acelem var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Listen. Dinle, ben gidiyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Ok? It's... it's... it's best we don't Anladın mı? Bitiremeyeceğimiz bir muhabbete başlamamak en iyisi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Doesn't have to be the beginning. Direkt sonuca atlarız biz de. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It can be the end. Son da olmaz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Maybe if things were different. Bir şeyler farklı olsaydı belki. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Fast as you can. Elinden geldiğince çabuk. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's the wrong key. Bu anahtar yanlış. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No, it's a bump key. Hayır, o oturtma anahtarı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Ok? And in a perfect world, they'd have a snap gun for this. Anladın mı? Ve mükemmel bir dünyada, bunun için adam vururlar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Quick as nick, but this is Mexico. Gerçeği kadar hızlıdır, ama Meksika'da olduğumuzdan... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We gotta make do with what we got. ...elimizde ne varsa onu kullanmak zorundayız. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Watch. Like this. Aynen böyle, izle. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's all in the reflexes. Her şey refleksle alakalı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Did you at least see the safe? Kasayı gördün mü en azından? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I did, yes. Evet, gördüm. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's a good score, Kate. It's gonna play. İyi hasılat olacak, Kate. Güzel olacak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
If we work out all the moves. Bütün hareketlerimizi çalışırsak olacak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We've got to review 'em. Trying. Her şeyi gözden geçirmeliyiz. Çalışıyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This beauty school dropout, the one with the helmet hair, Lise terk hatun, kask saçlı herif,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
she's got a direct to DVD bodyguard watching the front of her place. ...kadında direct to DVD'lerden var, güvenlik de mekanının önünde onu izliyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah, that's Tocayo. Evet, Tocayo. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And the collector's supposed to have another guy with him tomorrow, Chino. Ve tahsildarın yanında başka bir adam daha olması gerekiyor yarın, Chino. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Splendid. Çok iyi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Any other surprises? Başka bir sürpriz olur mu? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Rafa says they sit there in the beauty parlor waiting Rafa, güzellik salonunun önünde oturduklarını ve tahsildarın gelip... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
for the collector to do his thing. ...işini yapmasını beklediklerini söyledi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm sorry, Rafa? Pardon, Rafa kim? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Rafael. I... I told you about him. Rafael. Sana anlattım ya... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah, he's... he's my connection on this whole thing. Benim tüm bu olaydaki bağlantım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Your connection? Bağlantın mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You been reading one too many paperback originals? Çok dergi okuyorsun sen her halde? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He is going to be our lookout. Bizim dışarıdaki gözümüz olacak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Slow down, ok? The last thing I need is another mouth to feed around here. Yavaş gel; son ihtiyacımız doyuracağımız bir boğazın daha olması. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
That doesn't make any sense. Bu, çok mantıksız. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's Richard. Richard yapmıştır. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He's trying to throw off the cops. Peşimizdeki polislerden kurtulmaya çalışıyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20755
  • 20756
  • 20757
  • 20758
  • 20759
  • 20760
  • 20761
  • 20762
  • 20763
  • 20764
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim