• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20449

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
it's my life's savings. hayat kurtarıcım. Freezer-1 2013 info-icon
Be nice to it. Ona kibar davran. Freezer-1 2013 info-icon
That will do... İşte oldu... Freezer-1 2013 info-icon
It's kind of a weird time to be romantic, don't you think? Romantik olmak için biraz tuhaf bir durumda olduğumuzu düşünmüyor musun? Freezer-1 2013 info-icon
It's... oh, okay. Bu... oh, evet. Freezer-1 2013 info-icon
Ow! Oh. Ow! Oh. Freezer-1 2013 info-icon
You've got a funny way of showing it. Bunu göstermek için çok eğlenceli bir yol seçtin. Freezer-1 2013 info-icon
I don't want to hurt you anymore. Seni daha fazla incitmek istemiyorum. Freezer-1 2013 info-icon
Oh, good. Oh, güzel. Freezer-1 2013 info-icon
Oh. Oh, your hands. Oh. Oh, ellerin. Freezer-1 2013 info-icon
Your hands... your hands are really, really warm. Ellerin... ellerin gerçekten, gerçekten çok sıcak. Freezer-1 2013 info-icon
I didn't find the money at the restaurant. Restaurantta parayı bulamadım. Freezer-1 2013 info-icon
You can go. You'll be free. Buradan özgürce çıkıp gitme şansın var. Freezer-1 2013 info-icon
Oh, that'd be amazing. Oh, bu muhteşemdi. Freezer-1 2013 info-icon
Well? İyi mi? Freezer-1 2013 info-icon
No. Then you die. Hayır. Yoksa ölürsün. Freezer-1 2013 info-icon
And you'll never get the money. ve siz de parayı asla alamazsınız. Freezer-1 2013 info-icon
Oh hh! Oh hh! Freezer-1 2013 info-icon
I think I'll liked the bite better. Sanırım ısırmandan daha çok hoşlandım. Freezer-1 2013 info-icon
Yeah. No, I did. I definitely... Evet. Hayır, Yaptım. Ben kesinlikle... Freezer-1 2013 info-icon
oh, wait, wait, wait. Wait. oh, bekle, bekle, bekle. Bekle. Freezer-1 2013 info-icon
Before you go, Gitmeden önce, Freezer-1 2013 info-icon
there's something you need to know. bilmeniz gereken birşey var. Freezer-1 2013 info-icon
I'm not the only one holding the cards here. Elinde kartları olan yalnız ben değilim. Freezer-1 2013 info-icon
Isn't it odd Sam'in telefonunu, Freezer-1 2013 info-icon
that no one found Sam's phone? kimsenin bulamaması garip değil mi? Freezer-1 2013 info-icon
That Sam was still alive in here Hani herkes öldüğünü düşünmesine rağmen, Freezer-1 2013 info-icon
when everyone else thought he was dead? burada gayet canlı şekilde yatarken? Freezer-1 2013 info-icon
I think someone was trying to save him. Bence biri onu kurtarmaya çalışıyordu. Freezer-1 2013 info-icon
He told me he had a partner. Bana bir ortağının olduğundan söz etti. Freezer-1 2013 info-icon
And if you don't listen, they're gonna get the money, ve eğer dinlemezseniz, parayı onlar alacak. Freezer-1 2013 info-icon
I promise you. Size garanti ederim. Freezer-1 2013 info-icon
Sam was a dirty cop. Sam kirli bir polisti. Freezer-1 2013 info-icon
You said it yourself. He owed money. Sen kendin söyledin. Bir sürü borcu vardı. Freezer-1 2013 info-icon
And you delivered the money to Boyka. ve sen parayı Boyka'ya teslim ettin. Freezer-1 2013 info-icon
And Boyka was Sam's snitch. ve Boyka da Sam'in muhbiriydi. Freezer-1 2013 info-icon
If you didn't know that, he was. Eğer bilmiyorsan öğren, öyleydi,. Freezer-1 2013 info-icon
Boyka trusted Sam... a bad mistake. Boyka Sam'e güvendi... affedilmez hata. Freezer-1 2013 info-icon
The money was stolen, Para çalındı, Freezer-1 2013 info-icon
Boyka is blamed, Boyka şuçlandı, Freezer-1 2013 info-icon
and who kills him? ve onu kim öldürdü? Freezer-1 2013 info-icon
Stepan. Stepan. Freezer-1 2013 info-icon
And who saw me in the parking garage? ve beni park yerinde kim gördü? Freezer-1 2013 info-icon
I trust Stepan. Stepan'a güvenirim. Freezer-1 2013 info-icon
Why would he kill the cop if they are working together? Birlikte çalışıyorlarsa polisi neden öldürdü? Freezer-1 2013 info-icon
Sam would have spilled the beans to save his own life. Sam kendi hayatını kurtarmak için gerçekleri söylemeye başlayacaktı..... Freezer-1 2013 info-icon
If Stepan hadn't chopped his head off... Eğer Stepan kafasını baltayla kesmeseydi... Freezer-1 2013 info-icon
What's your beef, man? Derdin ne adamım? Freezer-1 2013 info-icon
Tell him! No. Anlat ona! Hayır. Freezer-1 2013 info-icon
That's right. He understands. Bu doğru. Anladı. Freezer-1 2013 info-icon
Right? You understand, right? Doğru mu? Anladın değil mi? Freezer-1 2013 info-icon
You got your fucking money. Sizin kahrolası paranızı sen çaldın. Freezer-1 2013 info-icon
Enough of this bullshit. Bu kadar saçmalık yeter. Freezer-1 2013 info-icon
You don't need me. Run while you can. Bana ihtiyacın yok. Kaçabiliyorken kaç. Freezer-1 2013 info-icon
Hmm? Huh? Hmm? Huh? Freezer-1 2013 info-icon
Huh? Pull the trigger. Huh? Çeksene tetiği. Freezer-1 2013 info-icon
That's the only way to keep me from killing you. Seni öldürmemi engelleyecek tek yol bu. Freezer-1 2013 info-icon
Tsk, tsk, tsk. Tsk, tsk, tsk. Freezer-1 2013 info-icon
Yeah? Whatever. Evet? Herneyse. Freezer-1 2013 info-icon
Oh hh. Oh hh. Freezer-1 2013 info-icon
Did the bad man hurt you? Kötü adam sana zarar verdi mi? Freezer-1 2013 info-icon
Happy birthday, dumb ass. Mutlu yıllar, geri zekalı. Freezer-1 2013 info-icon
Oh, that's nice. That's nice. Oh, çok güzel. çok güzel. Freezer-1 2013 info-icon
Did you bring the marshmallows? Marşmelov da getirdin mi? Freezer-1 2013 info-icon
It's out of fuel anyway, Borat. Dua et gazı bitti, Borat. Freezer-1 2013 info-icon
This is goodbye. Veda etmeye geldim. Freezer-1 2013 info-icon
I'm sad. Üzüldüm. Freezer-1 2013 info-icon
Don't trust him. Onlara güvenme. Freezer-1 2013 info-icon
You know, a different place, a different time, Bilirsin, düşünüyordum da, başka bir zaman veya mekanda Freezer-1 2013 info-icon
you and me... I think we could have worked out. sen ve ben... birlikte takılabilirdik. Freezer-1 2013 info-icon
A little apartment in the East Village, East Village'da küçük bir dairede, Freezer-1 2013 info-icon
sipping vodka, making love, watching "Doctor Zhivago. " votkamızı yudumlayıp, sevişir, "Doktor Jivago" izlerdik. Freezer-1 2013 info-icon
I can't save you, Robert. Seni kurtaramam, Robert. Freezer-1 2013 info-icon
Aggh! What the fuck...? Aggh! Bu lanet şey de ne? Freezer-1 2013 info-icon
The money. Ask him. He's got the money. Para. Sor ona. Para onda. Freezer-1 2013 info-icon
Save me, Robert. Please save me. Kurtar beni Robert. Lütfen kurtar beni. Freezer-1 2013 info-icon
I'm not falling for this bullshit. Bu palavraya kanmayacağım. Freezer-1 2013 info-icon
It's not a trick. It's not a trick. Bu bir numara değil. Bu bir numara değil Freezer-1 2013 info-icon
Uh, uh... Uh, uh... Freezer-1 2013 info-icon
I'll get you the money. Give me the phone. Give me the phone! Paranız bende. Telefonu ver. Telefonu ver! Freezer-1 2013 info-icon
The cop stole the money. Parayı polis çaldı. Freezer-1 2013 info-icon
He had a partner, but it wasn't you, dickhead. Ortağı vardı, ama sen değildin. s.kkafalı. Freezer-1 2013 info-icon
His name is Detective Al Dorian. Adı Dedektif Al Dorian. Freezer-1 2013 info-icon
That's the cop I was talking to on the phone. Bu herif telefonda konuştuğum polisti. Freezer-1 2013 info-icon
That's why he was trying to call Sam... Bu nedenle Sam'i arayıp duruyordu... Freezer-1 2013 info-icon
to find out where he stashed the money. parayı nereye sakladığını öğrenmeye çalışıyor. Freezer-1 2013 info-icon
If you let me call, I'll make him believe Eğer aramama izin verirseniz, Sam'in hayatını kurtarmanın Freezer-1 2013 info-icon
that giving the money back is the only way to save Sam's life. tek yolunun, parayı geri vermek olduğuna onu ikna edebilirim.. Freezer-1 2013 info-icon
What about Sam? Uh, I'll tell him that he's... Sam'i ne yapacağız? Uh, Bağlı veya... Freezer-1 2013 info-icon
that he's unconscious or he's tied up. bilinç kaybı içinde olduğunu söylerim . Freezer-1 2013 info-icon
I'll tell him whatever the fuck I have to, to get the eight mil. Sekiz milyonu geri almak için, ne yalan gerekiyorsa onu söyleyeceğim. Freezer-1 2013 info-icon
Then I'll call him. No. He'll never believe you. Ben arayacağım onu. Hayır. Sana asla inanmaz. Freezer-1 2013 info-icon
But he might buy my story. ama benim hikayeme inanabilir. Freezer-1 2013 info-icon
It's worth a shot. Just give me the phone. Denemeye değer. Sadece telefonu verin. Freezer-1 2013 info-icon
Give me the phone. Telefonu verin. Freezer-1 2013 info-icon
Huh? Okay. Huh? Peki. Freezer-1 2013 info-icon
What's your emergency? Detective Al Dorian, NYPD Narcotics. Acil durumunuz nedir? Dedektif Al Dorian, New York Narkotik'ten. Freezer-1 2013 info-icon
It's Robert Saunders. It's an emergency. Ben Robert Saunders. Acil bir durum var. Freezer-1 2013 info-icon
I'll connect you now. Bağlıyorum. Freezer-1 2013 info-icon
God damn, you're still alive? Tanrı aşkına, hala yaşıyor musun? Freezer-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20444
  • 20445
  • 20446
  • 20447
  • 20448
  • 20449
  • 20450
  • 20451
  • 20452
  • 20453
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim