Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20445
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
adopt a nice little Congolese baby | Kongolu şirin bir kız çocuğunu evlat edinin, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
and be happy. | ve mutlu olun. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Right? What's more important than love? | Aşktan daha önemli ne olabilir ki? | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Need a bank? | Dövüşmek mi istiyorsun? | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Nyet. | Nyet. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
I apologize for their lack of manners. | Kabalıkları için özür dilerim. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Oh. I don't have much time tonight. | Oh. Bu akşam fazla zamanım yok. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
And neither do you in this cold. | Bu soğukta, senin de olmadığını düşünüyorum. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Finally someone who can speak English around here. | Sonunda, İngilizce konuşan birine rastladım. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Are you shy around women? | Kadınların yanında utangaç mısındır? | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Only women as ugly as these two. | Eğer, şu ikisinden daha tehlikeli duruyorsa, evet. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
You've been here about 30 minutes. | 30 dakikadır buradasın. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Feels like 30 days. | Bana 30 gün gibi geldi. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Well, Robert Saunders, | Pekala, Robert Saunders, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
at this temperature, | bu derece düşük sıcaklıkta, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
most men last between three and four hours, | çoğu erkeğin üç veya dört saatte pili biter. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
just so you know. | Bil diye söyledim. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
If you know who I am, then you know this is a mistake. | Kim olduğumu biliyorsan, bunun bir hata olduğunu da biliyorsundur. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
I... I... I was having dinner at Cafe Volga. | Ben... Ben... Kafe Volga'da akşam yemeğindeydim. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Please. Perhaps I know more than you think. | Lütfen. Muhtemelen düşündüğünden daha çok şey biliyorum. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Then you don't need me. | Öyleyse bana ihtiyacın yok demektir. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
It's not that easy. We still have to talk. | O kadar kolay değil. Hala konuşmamız gereken şeyler var. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Fine, then let's step outside for a nice cup of hot cocoa. | Güzel, o zaman birer sütlü kahve alıp dışarı çıkalım ve konuşalım. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
You took my money. | Zaten tüm paramı aldınız. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Why does it have to be like this? | Neden her zaman aynı şey oluyor? | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Because these two dumbasses picked the wrong guy. | Çünkü bu iki gerizekalı, yanlış adamı yakaladılar. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
I'm afraid we are stuck in here for a while longer. | Korkarım burada biraz daha kalmak zorundayız. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
All right, for you, I'll stay just for a little bit, | Pekala, senin için, biraz daha kalabilirim, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
because I'm supposed to meet some friends downtown. | çünkü,şehirde yeni birileriyle tanışmaya her zaman açığım, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
So, maybe give me your number | Eğer bana telefon numaranı verirsen, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
and, you know, we can hook up, have some borscht. | birlikte takılıp belki Rus çorbası bile içebiliriz. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
You must be getting cold. You think? | Giderek daha çok üşüyor olmalısın. Sence? | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Tell me where the money is. | Paranın nerede olduğunu söyle. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
I spent it. | Harcadım. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Oh, for Chrissake, | Oh, Tanrı aşkına, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
I'm a mechanic. I don't believe you. | Ben sadece bir tamirciyim. Sana inanmıyorum. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Well, neither did that cop I was just on the phone with, | Peki, az önce telefonda görüştüğüm polis de inanmadı ama, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
but he traced the call anyway. | nasılsa telefonun izini sürecektir. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
They're gonna be here any minute. | Her an buraya gelebilirler. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
We don't believe the trace worked. | Telefonun izini takip edebileceklerine inanmıyoruz. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
We'll see. I don't hear any sirens. | Görürüz. Herhangi bir siren sesi duymuyorum. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
They're sneaky that way. | Gizlice geliyorlardır. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Don't fuck with us, Robert. | Bizi yeme, Robert. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
They're not coming. | Gelmiyorlar. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
You know it. I know it. | Bunu sen de biliyorsun,ben de biliyorum. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
If you don't give us the money, | Eğer parayı bize vermezsen, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
you will freeze to death. | ölene kadar donacaksın burada. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Honey, I've been to a Giants Bills game in December. | Tatlım, Ben Aralık ayında Giants'larla Bills'lerin maçını seyretmiş adamım. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
This is nothing. | Burası onun yanında nedir ki? | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Your shivering will increase. | Titremelerin artacak. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
You'll also get confused | bilinç bulanıklığı başlayacak, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
and have trouble concentrating. | dikkatini toplayamayacaksın. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
It may get so bad that you'll bite your tongue off. | O kadar kötü olmaya başlayacak ki farkında olmadan kendi dilini ısıracaksın. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
In the final stages of hypothermia, | Isı kaybının son aşamasında artık, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
you will develop terminal burrowing. | ana rahmindeymişsin gibi durmaya başlayacaksın. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Terminal burrowing? | Ana rahmindeymiş gibi mi duracağım? | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Do we get to cuddle? | Beni kucağına alıp okşamayacak mısın? | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
It's a self protective behavior. | Bu duruş şekli en ilkel, kendini korumaya almaya yönelik duruş şeklidir . | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
You will crawl into a small corner | Bir köşeye büzülüp, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
and wait there to die. | ölmeyi bekleyeceksin. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
The good news is | İyi haber, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
you won't even care. | tedavi edilmek bile istemeyeceksin. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
How much money do I have, by the way? | Bu arada, ne kadar paranızı almışım? | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Eight million dollars. | Sekiz milyon dolar. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Eight million? Shit, I'm rich. | Sekiz milyon? Lanet olsun, Zenginim artık. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Robert, | Robert, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Help me what? Piss ice cubes? You've got the wrong guy. | Nasıl yardım böyle? Buz küpleri işeterek mi? Yanlış adamı yakaladınız. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Someone saw you. | Biri seni görmüş. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Oh, damn it. Don't you get it? | Oh, kahretsin. Daha anlamadınız mı? | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
It's some dude who looks like me, but it's not me. | Bana benzeyen birini görmüştür ama gördüğü kişi ben değilim. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Were you alone at Cafe Volga? I was on a date. | Kafe Volga'da yalnız mıydın? Biriyle buluşmuştum. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Oh, maybe she knows where the money is. | Oh, belki yanındaki bayan paranın nerede olduğunu biliyordur. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Ask her. She's there right now with a dozen cops | Kendisine sor. Birazdan yanında kendi dedektiflerini de arayan bir düzine polisle burada olur | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
When did the money disappear? | Para ne zaman kayboldu? | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Sometime between 9:00 and 10:00 tonight. | Bu gece 9:00 ve 10:00 arasında. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Um, before we went to the Volga, | Volga'ya gitmeden önce, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
we stopped at Gina's on 3rd for a drink. | birer içki içmek için, Gina'nın Yeri'nde durduk. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
I... I paid with a... I paid with a credit card. | Ben......Kartla... Ödemeyi kredi kartımla yaptım. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Maybe I... maybe I still have the receipt. | Belki ben... Belki hala ödeme dekontu bendedir. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Oh, shit. Please. | Oh, kahretsin. Lütfen orda ol. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Come on, come on, come on. | Hadi,hadi, hadi. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, yeah, yeah, yeah, Gina's. That proves it. | Evet, evet, evet, evet, Gina'nın yerine ait. Bu herşeyi kanıtlar. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Take a look. | Bir gözat. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Well, the time on this shows | Pekala,a bu dekonttan anladığım kadarıyla, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
you closed out at 9:14. | 9:14'te içkiniz bitmiş. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Well, we stayed for another round. My girlfriend paid. | Bir tur daha içtik, bu sefer kız arkadaşım ısmarladı. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Oh, such a gentleman. It's my birthday. She wanted to. | Oh, ne kadar kibarsın. Doğum günümdü. Ismarlamak istedi. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Go to Gina's. Talk to the bartender... | Gina'nın Yeri'ne git. Barmen çocukla konuş... | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Will or William, something like that. We don't have time for this. | Adı Will veya William gibi bir şeydi . Buna vaktimiz yok. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Then you're gonna lose your man. You are the man. | O zaman aradığınız kişiyi bulamazsınız. Aradığımız kişi sensin. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Oh, shit. This is gonna be a long ass night. | Oh, kahretsin. Bu lanet gece hiç bitmez o zaman . | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
It's not gonna be a long night, Robert. | Senin için hiç de uzun bir gece olmayacak, Robert. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Certainly not for you. | Özellikle senin için. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
A man is coming to get his money. | Adam parasını almaya buraya geliyor. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
If you're still here and the money is not, it'll be unpleasant. | Eğer sen hala burada olur ancak para olmazsa işte o zaman işler çok sevimsiz bir hale döner. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
It's already unpleasant, cupcake. | Zaten şu anda da çok sevimsiz bir halde. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Can't he come a little sooner? | Gelmesini biraz geciktirebilir misin? | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Alisa. | Alisa. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
Are you a Gemini, by chance? Because I'm a Sagittarius, | Umarım ikizler burcusun. Çünkü ben yay burcuyum, | Freezer-1 | 2013 | ![]() |
and we're supposed to be pretty compatible. | ve bence çok iyi bir uyum sağlayabiliriz. | Freezer-1 | 2013 | ![]() |