• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20434

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Please look at the pictures, Mr. Bonin. Lütfen resimlere bakın, Bay Bonin. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You know that I only have three weeks to live, huh? Sadece iki üç haftamın kaldığını biliyorsun, değil mi? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Please, Mr. Bonin, please. Lütfen, Bay Bonin. Lütfen. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I know you don't have any good news for me. Benim için iyi haberleriniz olmadığını biliyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I just need to know. Sadece bilmem gerekiyor. Freeway Killer-1 2009 info-icon
It's the thinking. Kafama takılanlar. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I just... Ben.... Freeway Killer-1 2009 info-icon
It won't let me sleep. Uyuyamıyorum bu yüzden. Freeway Killer-1 2009 info-icon
That's what it is. Hepsi bu. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Take another look. Bir daha bakın. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Do you recognize this boy? Bu çocuğu tanıyor musunuz? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Faces. Yüzler. Freeway Killer-1 2009 info-icon
So many faces. Çok fazla yüz. Freeway Killer-1 2009 info-icon
They all just get so... Her şey... Freeway Killer-1 2009 info-icon
mixed up. ...birbirine giriyor. Freeway Killer-1 2009 info-icon
It's kind of counterproductive, Ters etki yaratıyor, sence de öyle değil mi? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Look, why don't we partner up? Neden birlikte durmuyoruz? Freeway Killer-1 2009 info-icon
You know, somebody stops for me Eğer birisi benim için durursa... Freeway Killer-1 2009 info-icon
and I'll take you along, and you do the same for me. ...seni de yanıma alırım, sen de aynısını benim için yaparsın. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Oh, hey. Thanks for stopping. Ah, hey. Durduğunuz için teşekkürler. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Yeah, thanks, man. Evet, teşekkürler, dostum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You guys want a ride? Gelmek ister misiniz? Freeway Killer-1 2009 info-icon
How you guys doing? Neler yapıyorsunuz? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Better now, man. Thanks for picking us up. Şimdi daha iyiyiz, dostum. Bizi aldığın için teşekkürler. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Oh, you're welcome. Önemli değil. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You guys been hitching for a while? Uzun süredir mi bekliyorsunuz? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Yeah, a while. Evet, bir süredir. Freeway Killer-1 2009 info-icon
That's got to be tough waiting for a ride though, isn't it? Bir arabanın gelmesi için beklemek zor olmalı, öyle değil mi? Freeway Killer-1 2009 info-icon
I mean, doesn't that give you kind of, like, Yani, demek istediğim, beklemek... Freeway Killer-1 2009 info-icon
a little bit of a... I don't know. ...nasıl desem bilemiyorum... Freeway Killer-1 2009 info-icon
Like, a helpless feeling or something? Yardıma muhtaç hissetmenize neden olmuyor mu? Freeway Killer-1 2009 info-icon
So you guys like to party? Eğlenmeyi sever misiniz? Freeway Killer-1 2009 info-icon
[Chuckles] Yeah, man. Evet, dostum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Hell yeah. Kesinlikle. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Look at that. Bakın şuna. Freeway Killer-1 2009 info-icon
The Siberian wolf. Sibirya kurdu. Freeway Killer-1 2009 info-icon
The most solitary beast on the planet, they say. Dünya'nın en yalnız yaratığı diyorlar onun için. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Can't be too solitary, O kadar da yalnız olamaz ama... Freeway Killer-1 2009 info-icon
otherwise there'd be no other Siberian wolves, ...yoksa Dünya'da başka hiç bir Sibirya kurdu kalmazdı, ... Freeway Killer-1 2009 info-icon
now would there? ... öyle değil mi? Freeway Killer-1 2009 info-icon
You got that right. Bak bunda haklısın. Freeway Killer-1 2009 info-icon
All I know, man, is you saved our asses. Tek bildiğim şey, dostum, bizim hayatımızı kurtarmış olduğun. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I was getting to the point personally Artık neredeyse kim olursa olsun... Freeway Killer-1 2009 info-icon
where I would have taken a ride with anybody. ...onunla yola çıkmayı kabullenmek üzereydim. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Well, you got to be careful these days. Bugünlerde dikkatli olmalısın. Freeway Killer-1 2009 info-icon
No shit. Yok artık. 1 Freeway Killer-1 2009 info-icon
They still haven't caught that guy. Hala o adamı yakalayamadılar. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Haven't caught what guy? Hangi adamı? Freeway Killer-1 2009 info-icon
That guy killing dudes, Şu insanları öldürüp... Freeway Killer-1 2009 info-icon
leaving 'em by the side of the road. ...yolun kenarında bırakan adamı. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Ah, evet, evet, evet, evet. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I heard about that. Ben de duydum onu. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Where'd you read that? In the newspapers? Nerede duydun? Gazetelerde mi? Freeway Killer-1 2009 info-icon
No, I don't read newspapers too much. Hayır, ben pek gazete okumam. Freeway Killer-1 2009 info-icon
It was on TV. Televizyondaydı. Freeway Killer-1 2009 info-icon
No shit? What channel? Hadi ya? Hangi kanal? Freeway Killer-1 2009 info-icon
I don't remember, man. Hatırlamıyorum, dostum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
What do you mean, you don't remember? Ne demek hatırlamıyorum? Freeway Killer-1 2009 info-icon
What the fuck use are you? Sen ne işe yararsın zaten? Freeway Killer-1 2009 info-icon
You gonna help or watch, Vern? Yardım edecek misin yoksa öyle durup izleyecek misin, Vern? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Just gonna watch for now. Şimdilik izleyeceğim. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Stop moving. Hareket etmeyi kes. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Did you see that? Onu gördün mü? Freeway Killer-1 2009 info-icon
He kind of came up on me there at the end. Sonunda üzerime geldi. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You had him, Bill. Hakladın onu, Bill. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I'd have pitched in if it got too hairy. Eğer çok sorun yarasaydı ben de dahil olurdum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
He's heavy for a scrawny little fuck. Cılız biri için oldukça ağır. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Look at those boots. Şu botlara bir bak. Freeway Killer-1 2009 info-icon
They're huge. Kocaman. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Pretty badass. Evet. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Pretty cool actually. Güzellermiş. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I wouldn't mind keeping these. Bunları alıyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You wouldn't mind what? Ne yapıyorsun? Freeway Killer-1 2009 info-icon
I wouldn't, though. Ama almamalıyım. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I know the rules. Kuralları biliyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Yeah, I know you wouldn't. Evet, almayacağını biliyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Hey, you want to get a burger or something? Burger almak ister misin? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Ah, Bill, I'm pretty tired. Bill, biraz yorgunum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I've just been fucking around with this kid all day. Bütün gün bu çocukla uğraşıp durdum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Just kind of want to go to... just want to go home. Eve gitmek istiyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Let's get a burger. Burger alalım. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I'll be out of that embassy in six weeks, Konsolosluktan altı hafta içerisinde çıkmış olacağım. Freeway Killer-1 2009 info-icon
just in time for Reagan's inauguration. Reagan'ın yemin töreninden hemen önce. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You watch. Bekle ve gör. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Why you been talking about politics, huh? Neden politika hakkında konuşuyorsun? Freeway Killer-1 2009 info-icon
How about common sense? Sağduyuya ne oldu? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Like wanting to take that kid's boots back there. Mesela o çocuğun botlarını geri götürmeyi isyemek gibi? Freeway Killer-1 2009 info-icon
What, are you out of your mind? Sen aklını mı kaçırdın? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Look, it was your idea to get a burger. Burger almak senin fikrindi. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I'm not gonna argue about stupid shit. Bu saçmalığı daha fazla tartışacak değilim. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I already told you I'm not gonna take the boots. Sana o botları alacağımı daha önce söyledim. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I know the fucking rules. Lanet olası kuralları biliyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Then why'd you even bring it up? O zaman neden aldın? Freeway Killer-1 2009 info-icon
I just thought the boots were nice. Ben sadece botların güzel olduğunu düşündüm. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Hey, what was that kid's name again? Hey, o çocuğun adı neydi? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Steven? Steven'ın mı? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Steven, right. Steven, evet. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Thank you, Stevie poo. Teşekkür ederim, Stevie'cik. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Wherever you're at. Her neredeysen. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Kyle, can I have a word? Kyle, biraz konuşabilir miyiz? Freeway Killer-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20429
  • 20430
  • 20431
  • 20432
  • 20433
  • 20434
  • 20435
  • 20436
  • 20437
  • 20438
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim