Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20434
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Please look at the pictures, Mr. Bonin. | Lütfen resimlere bakın, Bay Bonin. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You know that I only have three weeks to live, huh? | Sadece iki üç haftamın kaldığını biliyorsun, değil mi? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Please, Mr. Bonin, please. | Lütfen, Bay Bonin. Lütfen. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I know you don't have any good news for me. | Benim için iyi haberleriniz olmadığını biliyorum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I just need to know. | Sadece bilmem gerekiyor. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
It's the thinking. | Kafama takılanlar. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I just... | Ben.... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
It won't let me sleep. | Uyuyamıyorum bu yüzden. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
That's what it is. | Hepsi bu. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Take another look. | Bir daha bakın. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Do you recognize this boy? | Bu çocuğu tanıyor musunuz? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Faces. | Yüzler. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
So many faces. | Çok fazla yüz. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
They all just get so... | Her şey... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
mixed up. | ...birbirine giriyor. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
It's kind of counterproductive, | Ters etki yaratıyor, sence de öyle değil mi? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Look, why don't we partner up? | Neden birlikte durmuyoruz? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You know, somebody stops for me | Eğer birisi benim için durursa... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
and I'll take you along, and you do the same for me. | ...seni de yanıma alırım, sen de aynısını benim için yaparsın. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Oh, hey. Thanks for stopping. | Ah, hey. Durduğunuz için teşekkürler. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, thanks, man. | Evet, teşekkürler, dostum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You guys want a ride? | Gelmek ister misiniz? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
How you guys doing? | Neler yapıyorsunuz? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Better now, man. Thanks for picking us up. | Şimdi daha iyiyiz, dostum. Bizi aldığın için teşekkürler. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Oh, you're welcome. | Önemli değil. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You guys been hitching for a while? | Uzun süredir mi bekliyorsunuz? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, a while. | Evet, bir süredir. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
That's got to be tough waiting for a ride though, isn't it? | Bir arabanın gelmesi için beklemek zor olmalı, öyle değil mi? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I mean, doesn't that give you kind of, like, | Yani, demek istediğim, beklemek... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
a little bit of a... I don't know. | ...nasıl desem bilemiyorum... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Like, a helpless feeling or something? | Yardıma muhtaç hissetmenize neden olmuyor mu? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
So you guys like to party? | Eğlenmeyi sever misiniz? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
[Chuckles] Yeah, man. | Evet, dostum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Hell yeah. | Kesinlikle. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Look at that. | Bakın şuna. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
The Siberian wolf. | Sibirya kurdu. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
The most solitary beast on the planet, they say. | Dünya'nın en yalnız yaratığı diyorlar onun için. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Can't be too solitary, | O kadar da yalnız olamaz ama... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
otherwise there'd be no other Siberian wolves, | ...yoksa Dünya'da başka hiç bir Sibirya kurdu kalmazdı, ... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
now would there? | ... öyle değil mi? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You got that right. | Bak bunda haklısın. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
All I know, man, is you saved our asses. | Tek bildiğim şey, dostum, bizim hayatımızı kurtarmış olduğun. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I was getting to the point personally | Artık neredeyse kim olursa olsun... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
where I would have taken a ride with anybody. | ...onunla yola çıkmayı kabullenmek üzereydim. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Well, you got to be careful these days. | Bugünlerde dikkatli olmalısın. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
No shit. | Yok artık. 1 | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
They still haven't caught that guy. | Hala o adamı yakalayamadılar. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Haven't caught what guy? | Hangi adamı? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
That guy killing dudes, | Şu insanları öldürüp... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
leaving 'em by the side of the road. | ...yolun kenarında bırakan adamı. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. | Ah, evet, evet, evet, evet. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I heard about that. | Ben de duydum onu. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Where'd you read that? In the newspapers? | Nerede duydun? Gazetelerde mi? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
No, I don't read newspapers too much. | Hayır, ben pek gazete okumam. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
It was on TV. | Televizyondaydı. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
No shit? What channel? | Hadi ya? Hangi kanal? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I don't remember, man. | Hatırlamıyorum, dostum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
What do you mean, you don't remember? | Ne demek hatırlamıyorum? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
What the fuck use are you? | Sen ne işe yararsın zaten? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You gonna help or watch, Vern? | Yardım edecek misin yoksa öyle durup izleyecek misin, Vern? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Just gonna watch for now. | Şimdilik izleyeceğim. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Stop moving. | Hareket etmeyi kes. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Did you see that? | Onu gördün mü? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
He kind of came up on me there at the end. | Sonunda üzerime geldi. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You had him, Bill. | Hakladın onu, Bill. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I'd have pitched in if it got too hairy. | Eğer çok sorun yarasaydı ben de dahil olurdum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
He's heavy for a scrawny little fuck. | Cılız biri için oldukça ağır. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Look at those boots. | Şu botlara bir bak. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
They're huge. | Kocaman. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Pretty badass. | Evet. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Pretty cool actually. | Güzellermiş. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I wouldn't mind keeping these. | Bunları alıyorum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You wouldn't mind what? | Ne yapıyorsun? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I wouldn't, though. | Ama almamalıyım. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I know the rules. | Kuralları biliyorum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I know you wouldn't. | Evet, almayacağını biliyorum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Hey, you want to get a burger or something? | Burger almak ister misin? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Ah, Bill, I'm pretty tired. | Bill, biraz yorgunum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I've just been fucking around with this kid all day. | Bütün gün bu çocukla uğraşıp durdum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Just kind of want to go to... just want to go home. | Eve gitmek istiyorum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Let's get a burger. | Burger alalım. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I'll be out of that embassy in six weeks, | Konsolosluktan altı hafta içerisinde çıkmış olacağım. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
just in time for Reagan's inauguration. | Reagan'ın yemin töreninden hemen önce. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You watch. | Bekle ve gör. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Why you been talking about politics, huh? | Neden politika hakkında konuşuyorsun? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
How about common sense? | Sağduyuya ne oldu? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Like wanting to take that kid's boots back there. | Mesela o çocuğun botlarını geri götürmeyi isyemek gibi? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
What, are you out of your mind? | Sen aklını mı kaçırdın? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Look, it was your idea to get a burger. | Burger almak senin fikrindi. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I'm not gonna argue about stupid shit. | Bu saçmalığı daha fazla tartışacak değilim. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I already told you I'm not gonna take the boots. | Sana o botları alacağımı daha önce söyledim. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I know the fucking rules. | Lanet olası kuralları biliyorum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Then why'd you even bring it up? | O zaman neden aldın? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I just thought the boots were nice. | Ben sadece botların güzel olduğunu düşündüm. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Hey, what was that kid's name again? | Hey, o çocuğun adı neydi? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Steven? | Steven'ın mı? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Steven, right. | Steven, evet. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Thank you, Stevie poo. | Teşekkür ederim, Stevie'cik. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Wherever you're at. | Her neredeysen. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Kyle, can I have a word? | Kyle, biraz konuşabilir miyiz? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |