• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20427

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The coliar? Boyun halkan? Freerunner-1 2011 info-icon
We need to go to the cops. Get a bomb expert. Someone that Polise gidelim. Bomba uzmanı bulsunlar. Birileri... Freerunner-1 2011 info-icon
We're fugitives. By the time they figure it out, it'li be too late. Kaçak durumundayız. Olayı anlatıncaya kadar çok geç olur. Freerunner-1 2011 info-icon
I don't know. l gotta find something on him. 1 Bilmiyorum. Adamla ilgili bir şeyler bulmalıyım. Freerunner-1 2011 info-icon
Some kind of leverage. But we gotta go. Elimize koz almalıyız. Şimdi gitmemiz gerek. Freerunner-1 2011 info-icon
Okay. Okay. We gotta go, okay? Tamam. Tamam. Gitmemiz gerek, hadi? Freerunner-1 2011 info-icon
REESE: Come with me or we tear her apart. Benimle gel yoksa onu parçalara ayırırım. Freerunner-1 2011 info-icon
RYAN: No, don't hurt her! No, stop! Let her go! Hayır, onu incitme! Dur, hayır! Bırak gitsin! Freerunner-1 2011 info-icon
I'm sorry it's gotta be like this. Come on, you gotta come with me. Böyle olduğu için kusura bakma. Benimle gelmek zorundasın. Freerunner-1 2011 info-icon
TURK: Hello, Reese. Merhaba Reese. Freerunner-1 2011 info-icon
RYAN: Turk! TURK: You'd have done it for me! Türk. Sen de benim için yapardın! Freerunner-1 2011 info-icon
Turk risks everything... Türk, Ryan'ı kurtarmak için... Freerunner-1 2011 info-icon
...by leaving the GPS route to save his friend Ryan. ...her şeyi riske attı. Freerunner-1 2011 info-icon
Fucking God! What a guy. Sıçayım böyle işe! Nasıl bir adam ama. Freerunner-1 2011 info-icon
A dead guy. Ölü bir adam. Freerunner-1 2011 info-icon
CHELSEA: Ryan, don't even think about it. No way l'm doing this. Ryan aklından bile geçirme. Bunu yapmamım mümkünatı yok. Freerunner-1 2011 info-icon
RYAN: No way back. But l'm not a freerunner. Başka yol yok. Ama ben koşucu değilim. Freerunner-1 2011 info-icon
RYAN: You are now. Artık öylesin. Freerunner-1 2011 info-icon
ALL: Oh... HoLy shit. Vay anasını. Freerunner-1 2011 info-icon
REESE: I've got you now, you littLe shit! Yakaladım seni, küçük karın ağrısı. Freerunner-1 2011 info-icon
RYAN: Chelsea, run! CHELSEA: Aah! Chelsea koş! Freerunner-1 2011 info-icon
REESE: Oh, you wanna play? Let's piay. Oyun mu istiyorsun? Hadi oynayalım. Freerunner-1 2011 info-icon
CHELSEA: Officer! Officer! Memur bey! Memur bey! Freerunner-1 2011 info-icon
Offic Memur.. Freerunner-1 2011 info-icon
JACQUE: Chelsea, right? Chelsea'ydi doğru mu? Freerunner-1 2011 info-icon
REESE: Free run your way out of this! Buradan koş da görelim. Freerunner-1 2011 info-icon
RYAN: i always do, asshole. Oh! Her zaman koşarım, yavşak. Freerunner-1 2011 info-icon
Ryan! i got you now, you son of a bitch. Ryan! Artık elimdesin, orospu çocuğu Freerunner-1 2011 info-icon
How does it feel? Huh? Nasılmış bakalım? Freerunner-1 2011 info-icon
Ryan. Who is he?! Ryan. Kim bu adam? Freerunner-1 2011 info-icon
Look, they cali him Mr. Frank. Bay Frank diyorlar. Freerunner-1 2011 info-icon
He's at the tower. Bir kulede kalıyor. Freerunner-1 2011 info-icon
He's at the tower at the center, that's all i know. Merkezdeki kulede kalıyor, tek bildiğim bu. Freerunner-1 2011 info-icon
And the collar, how do i stop it? Peki ya halka, nasıl durduracağım. Freerunner-1 2011 info-icon
How do l fucking stop it? Siktiğim cihazı nasıl durduracağım? Freerunner-1 2011 info-icon
I don't know. He's too rich, he's too powerfuL. Bilmiyorum. Çok zengin, çok güçlü. Freerunner-1 2011 info-icon
There's aiways tomorrow, kid. But not for me. l'm dead anyway. Her zaman yarın vardır, evlât. Freerunner-1 2011 info-icon
If he can kili that guy, he can get to your police. Onu öldürebildiyse, polise de gidebilir. Freerunner-1 2011 info-icon
Unbeiievabie. Un be fucking believable. İnanılmaz. Tek kelimeyle i na nıl maz Freerunner-1 2011 info-icon
I officially withdraw my bet. Bahsimi geri çekiyorum. Freerunner-1 2011 info-icon
I withdraw my bet as weLl. Ben de geri çekiyorum. Freerunner-1 2011 info-icon
I withdraw Mr. Frank's cLub membership. Ben Bay Frank'in kulüp üyeliğini iptal ediyorum. Freerunner-1 2011 info-icon
Membership? l'm gonna withdraw his fucking heart! Üyelik mi? Onu kalbini sökeceğim! Freerunner-1 2011 info-icon
i second that. Third it. Ben de. Ben de. Freerunner-1 2011 info-icon
Wait a minute. Mr. Obashi Bir saniye, Bay Obashi... Freerunner-1 2011 info-icon
Never mention names, Mr. Frank. Yes, yes. Of course. İsim kullanmıyoruz, Bay Frank. Evet, elbette. Freerunner-1 2011 info-icon
This is a fucking scam! RUSSiAN: A scam? Şike dönüyor. Şike mi? Freerunner-1 2011 info-icon
Come on. His bet on Finch is the same exact amount of money... Bir düşünün, bizden aldığı paranın tamamını... Freerunner-1 2011 info-icon
...that he took from us to enter this fakakta race. ...çılgın oyununda Finch'e oynadı. Freerunner-1 2011 info-icon
Do you know what that means? Bunun manası nedir, biliyor musun? Freerunner-1 2011 info-icon
Fixes the race, takes our money, gets us thrown in jail. Then "poof"... Yarışı ayarladı, paraları arakladı, bizi kodese gönderip. Sonra "puf". Freerunner-1 2011 info-icon
...he disappears with the proceeds. Right, Frankie boy? Gözden kaybolacaktın, değil mi Frankie koduğum? Freerunner-1 2011 info-icon
If you're fixing this race... Eğer yarış ayarlı ise... Freerunner-1 2011 info-icon
Just wait, wait a minute! ...I wilL fix you. Durun bir dakika! Sana ayarı vereceğim. Freerunner-1 2011 info-icon
You wanted a game. i gave you one. Oyun istediniz. Freerunner-1 2011 info-icon
Better than anything you cretins could ever come up with. Sizin beceremediğiniz şu ana kadar ki en iyi oyun. Freerunner-1 2011 info-icon
And now you're nervous, you're worried. What's the matter? Şimdi sinirlisiniz, endişelisiniz. Neyiniz var sizin? Freerunner-1 2011 info-icon
Too much excitement for your weak tickers? Zayıf kalbinize çok mu heyecanlı geldi? Freerunner-1 2011 info-icon
Watch yourself, Mr. Frank. Ağzından çıkana dikkat et, Bay Frank. Freerunner-1 2011 info-icon
Chelsea. Chelsea. Chelsea! Chelsea. Chelsea. Chelsea! Freerunner-1 2011 info-icon
RYAN: Shit. Siktir. Freerunner-1 2011 info-icon
TEXAS: Oh, those guys with the masks again? Yine mi, maskeli çocuklar? Freerunner-1 2011 info-icon
They ain't gonna do piss. Çişlerini bile yapamazlar. Freerunner-1 2011 info-icon
TERENCE: Total degenerate. Tamamıyla çürük elmalar. Freerunner-1 2011 info-icon
You cunt and a half! Orospudan bile betersin! Freerunner-1 2011 info-icon
Finch. Finch? Finch. Finch? Freerunner-1 2011 info-icon
Finch. What do you want? Finch. Ne var? Freerunner-1 2011 info-icon
The race is yours to win. Yarış kazanılmayı bekliyor. Freerunner-1 2011 info-icon
How do l know you're not gonna blow me up as soon as I win your game? Kazanınca beynimi patlatmayacağını ne bileyim? Freerunner-1 2011 info-icon
Because I wilL fucking blow you up now if you don't. Kıpırdamazsan şimdi patlatacağım. Freerunner-1 2011 info-icon
Nice colLar. Hoiy shit, dude! What happened? Güzel gerdanlık. Buradasın! Ne oldu? Freerunner-1 2011 info-icon
Where's Chelsea? She here? She's not with you? Chelsea nerede? Burada mı? Seninle değil mi? Freerunner-1 2011 info-icon
No, she went looking for the cops. All right, I'll caLl her. Polis çağıracaktı. Dur arayayım hemen. Freerunner-1 2011 info-icon
The mother lode, dude. Ana kaynağı buldum, dostum. Freerunner-1 2011 info-icon
Who is he? Kimmiş Freerunner-1 2011 info-icon
First, that logo belongs to a company caLled iFR industries. Logo IFR endüstriye ait. Freerunner-1 2011 info-icon
Its CEO is named ian F. Ricks. Yöneticisinin adı Ian F. Ricks. 1 Freerunner-1 2011 info-icon
"F" for Frank. Yeah. Frank'in 'F'si Evet. Freerunner-1 2011 info-icon
Chelse, it's Myles. Ryan's here at cyber. Call me back. Chelse, benim Myles. Ryan Siber kafede. Çağrıma geri dön. Freerunner-1 2011 info-icon
Dude, these guys are linked to top internationaL weapons engineers. Dostum, bu adamlar uluslararası zeki mühendislerle bağlantılı. Freerunner-1 2011 info-icon
They got a super satellite spy system. Ellerinde süper casus uydu sistemi var. Freerunner-1 2011 info-icon
He's a conspiracy theorist's wet dream. Komple teorisyenlerinin rüyalarındaki adam. Freerunner-1 2011 info-icon
Tell me he's got an office at tower center. Şehir merkezindeki kulede ofisi var değil mi? Freerunner-1 2011 info-icon
Yeah, top floor. Dude's a bLock away. Evet, en üst katta. Bir blok uzaklıktayız. Freerunner-1 2011 info-icon
And the collar? Peki ya halka? Freerunner-1 2011 info-icon
Then l'm dead. Öyleyse öleceğim. Freerunner-1 2011 info-icon
DEDEE: Smile. Gülümseyin. Freerunner-1 2011 info-icon
Why don't you go film yourself? Git kendini çek? Freerunner-1 2011 info-icon
Oh, i do, sexy. Çekiyorum zaten, seksi. Freerunner-1 2011 info-icon
Every night at 8, i turn this camera right around on me. Her akşam 8'de kamera her yanımı görüntülüyor. Freerunner-1 2011 info-icon
Gothchyck.com. "Chyck" with a Y. Gothchyck.com. "Chyck" Y ile. Freerunner-1 2011 info-icon
Gothchyck.com is it? Gothchyck.com mu? Freerunner-1 2011 info-icon
Yeah. Can you hack into this wrist phone thing? Evet. Bilek fon mu nedir, hackleyebilir misin? Freerunner-1 2011 info-icon
Not without accessing the sateilite computer mainframe. Uydu ana bilgisayarı olmadan yapamam. Freerunner-1 2011 info-icon
It's a block away. Yalnızca bir blok. Freerunner-1 2011 info-icon
Wha? Wait. I gotta pack my computer! Bekle bir dakika bilgisayarımı toplayayım. Freerunner-1 2011 info-icon
FRANK: Look at that ass, Jacque. Şu popoya bak, Jacque. Freerunner-1 2011 info-icon
You're the guy i'm the guy from the watch. Sen o... Saatteki adam. Freerunner-1 2011 info-icon
Call me Mr. Frank. Bana Bay Frank diyebilirsin. Freerunner-1 2011 info-icon
And you're Chelsea... Sen de Ryan'ın... Freerunner-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20422
  • 20423
  • 20424
  • 20425
  • 20426
  • 20427
  • 20428
  • 20429
  • 20430
  • 20431
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim