• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20393

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Rain, please. Shut up, shut up, shut up! Rain, lütfen. Sus, sus, sus. Free Ride-1 2013 info-icon
Please! Lütfen! Kapa çeneni! Free Ride-1 2013 info-icon
Please, somebody help. Lüften. Biri yardım etsin! Free Ride-1 2013 info-icon
Somebody help me! Biri yardım etsin! Biri yardım etsin! Free Ride-1 2013 info-icon
Was it the mother? Annesi miydi? Free Ride-1 2013 info-icon
Mom. Oh, my God. Anne! Aman tanrım. Free Ride-1 2013 info-icon
Look what happened to MJ. Bak MJ'ye ne oldu. Free Ride-1 2013 info-icon
You're the mother? Annesi siz misiniz? Evet. Free Ride-1 2013 info-icon
She can't speak, but she keeps trying to. Konuşmaya çalışıyor ama konuşamıyor. Free Ride-1 2013 info-icon
So I brought her that to write on. Ben de ona yazması için kağıt kalem verdim. Free Ride-1 2013 info-icon
Baby, I'm right here. Buradayım, bebeğim. Konuşma. Buradayım. Free Ride-1 2013 info-icon
In case you need it. Ama ihtiyacın varsa. Free Ride-1 2013 info-icon
I've never been very good at this. Hiç iyi annelik yapamadım. Free Ride-1 2013 info-icon
I failed at... Neredeyse... Free Ride-1 2013 info-icon
almost everything. ...her şeyi berbat ettim. Free Ride-1 2013 info-icon
I'm trying, MJ. Uğraşıyorum MJ. Free Ride-1 2013 info-icon
I'm really trying. Gerçekten uğraşıyorum. Free Ride-1 2013 info-icon
I shouldn't have let you go. Gitmene izin vermemeliydim. Free Ride-1 2013 info-icon
It's just that... Biraz... Free Ride-1 2013 info-icon
I was in a hurry. ...acelem vardı. Free Ride-1 2013 info-icon
And your face... Ve o yüzündeki ifade Free Ride-1 2013 info-icon
you just wanted to go so badly. Gerçekten gitmeyi çok istiyordun. Free Ride-1 2013 info-icon
I am so Öyle aptalım ki. Free Ride-1 2013 info-icon
So stupid. Çok aptal. Free Ride-1 2013 info-icon
On August 7th, 1978, 7 Ağustos 1978'te... Free Ride-1 2013 info-icon
agents acting on reliable information ...gizli bir muhbirden gelen bilgiler doğrultusunda... Free Ride-1 2013 info-icon
from an undercover informant ...ajanlar, kaçakçılık yapan suçluları başarılı bir operasyonla... Free Ride-1 2013 info-icon
conducted a successful raid ...142. Tropicana Dönemecinde suçüstü yakaladılar. Free Ride-1 2013 info-icon
Agents were conducting a search of the premises Christina Milland bir aracın içinde durdurulduğunda,... Free Ride-1 2013 info-icon
stopped in front of the house. ...ajanlar, aynı zamanda arazideki bir araştırmayı yönetiyordu. Free Ride-1 2013 info-icon
Miss Milland was a passenger in the vehicle, Bayan Milland, bilinen uyuşturucu sevkiyatında... Free Ride-1 2013 info-icon
and had been targeted in an ongoing observation ...Pembe Mercan Oteli gözlemcileri tarafından takibe alınmıştı. Free Ride-1 2013 info-icon
Christina Milland refused to cooperate Christina Milland, gerçek adını ve adresini vermeyerek... Free Ride-1 2013 info-icon
by not giving her real name or address. ...hiçbir işbirliğine yanaşmamıştır. Free Ride-1 2013 info-icon
Photos of the defendant were found in the house Soruşturma kapsamında aranan evlerde... Free Ride-1 2013 info-icon
in the same room as women's clothing. ...zanlının resimlerine ve kıyafetlerine ulaşılmıştır. Free Ride-1 2013 info-icon
"Miss Milland was arrested in front of the house at 3:30 a.m., "Bayan Milland, ilk baskından bir saat sonra... Free Ride-1 2013 info-icon
"just one hour after the initial raid. ...gece 3:30 sularında evinin önünde tutuklandı." Free Ride-1 2013 info-icon
"They seized over 15,000 pounds of marijuana "3 milyon dolarlık pazara sürülmeye hazırlanan... Free Ride-1 2013 info-icon
"with a street value of over $3 million. 1 ...15,000 tonluk esrar ele geçirildi." Free Ride-1 2013 info-icon
It is the largest drug seizure in the county's history. " "Bu rakam şehir tarihinde, ele geçirilen en fazla uyuşturucu miktarıdır." Free Ride-1 2013 info-icon
Well, thank you for sharing, Shell, Göster ve Anlat'ta bizimle... Free Ride-1 2013 info-icon
and, uh, being at show and tell. ...bu hikayeyi paylaştığın için teşekkür ederiz, Shell. Free Ride-1 2013 info-icon
Is the person in the article someone you know? Anlattığın kişi tanıdığın birisi mi acaba? Bu kişi benim annem. Free Ride-1 2013 info-icon
So how'd it go? I don't know. Nasıldı? Bilmiyorum. Free Ride-1 2013 info-icon
I don't think they believed me. Sanırım bana inanmadılar. Free Ride-1 2013 info-icon
Told you they'd think it was weird, dodo bird. Sana bunun çok tuhaf olacağını söylemiştim, aptal. Aptal sensin. Free Ride-1 2013 info-icon
Yeah? Oh, no. Ben mi? Hayır. Free Ride-1 2013 info-icon
MJ's driving? MJ mi sürecek? Free Ride-1 2013 info-icon
Sure is. But you watch that lead foot, all right? Evet, ama sürerken dikkatli olacaksın, tamam mı? Free Ride-1 2013 info-icon
You got precious cargo back here. Arkada kıymetli kargomuz var. Peki efendim. Free Ride-1 2013 info-icon
Don't make me regret this. Beni buna pişman etme. Şimdi, ayağını frene koy. Free Ride-1 2013 info-icon
I know. Biliyorum. Ayağını frene koy. Free Ride-1 2013 info-icon
Give it a little bit of gas, though. Çevirirken biraz gaz ver. Free Ride-1 2013 info-icon
Okay. Okay, it's on the brake. Pekala. Ayağım frende. Free Ride-1 2013 info-icon
Being a mom Bir anne olmak, tek Free Ride-1 2013 info-icon
the only thing that a mother thinks about Tek düşündüğünüzün ne olursa olsun çocuklarınızı korumak olduğudur. Free Ride-1 2013 info-icon
And I think a lot of the drug stuff Bence uyuşturucu gibi birçok sebepten hapse düşmüş kadınların... Free Ride-1 2013 info-icon
I think that's a big part ...yapmaya çalıştıkları tek şey ailelerini korumaktı. Free Ride-1 2013 info-icon
If you can't get any government help Devletten yardım alamazsanız veya bir iş bulamazsanız... Free Ride-1 2013 info-icon
then you resort to other things. ...diğer yollara başvurursunuz. Bu hep böyle olur. Free Ride-1 2013 info-icon
You do what you got to do, you know, Yapmanız gereken şeyi yapar çocuklarınıza ve ailenize bakarsınız. Free Ride-1 2013 info-icon
And that's what I did. Benim yaptığım da bu. Free Ride-1 2013 info-icon
In August 2011 a tournament featuring the popular Ağustos 2011'de Almanya'nın Köln kentinde Free to Play-1 2014 info-icon
attracting professional players from all over the world. dünyanın her yerinden profesyonel oyuncuların ilgisini çekti. Free to Play-1 2014 info-icon
Yes, it is actually confirmed. Evet, aslında onaylandı. Free to Play-1 2014 info-icon
1.6 million dollar prize pool! 1.6 milyon dolarlık ödül havuzu! Free to Play-1 2014 info-icon
I'm double checking to make sure they haven't changed any details Herhangi bir detayı değiştirmediklerinden emin olmak için iki kere kontrol ediyorum Free to Play-1 2014 info-icon
since they told us last time. son kez söylediklerinden beri. Free to Play-1 2014 info-icon
1 million in US dollars for First Prize. 1 Birinciye 1 milyon Amerikan Doları. 1 Free to Play-1 2014 info-icon
That is for the winner. Bu, kazanan için. Free to Play-1 2014 info-icon
1 million dollars for winning Dota! Dota'yı kazanmaya 1 milyon dolar! Free to Play-1 2014 info-icon
The tournament tab is up, too. Turnuva sekmesi de açıldı. Free to Play-1 2014 info-icon
Our website will actually change for the next 24 hours as well... Aslında web sitemiz de önümüzdeki 24 saat için değişecek... Free to Play-1 2014 info-icon
The day I transformed into an adult was the day I started playing Dota. Yetişkin birine dönüştüğüm gün, Dota oynamaya başladığım gündür. Free to Play-1 2014 info-icon
It’s times like, when you go up on the stage, Sahneye çıktığın ve Free to Play-1 2014 info-icon
you represent your country for something. ülkeni bir şey için temsil ettiğin zamanlar. Free to Play-1 2014 info-icon
You get the prize. Ödülü kazanman. Free to Play-1 2014 info-icon
It's the amount of satisfaction and achievement that nothing else can give you. Bu, başka hiçbir şeyin veremeyeceği miktarda tatmin ve başarı. Free to Play-1 2014 info-icon
It's something I definitely don't regret ever doing. Bu kesinlikle hiçbir zaman yapmaktan pişman olmadığım bir şey. Free to Play-1 2014 info-icon
It can be called "gamer," but for me, it's something different. "Oyun oynayan" denilebilir ama, benim için bu farklı bir şey. Free to Play-1 2014 info-icon
One way to forget about pain is to do something that you will be in completely. Acıyı unutmanın yollarından biri, tamamen kendini verebileceğin bir şey yapmak. Free to Play-1 2014 info-icon
So… Yani… Free to Play-1 2014 info-icon
computer games. bilgisayar oyunları. Free to Play-1 2014 info-icon
For me, it was… Benim için... Free to Play-1 2014 info-icon
I've chosen to do it for so long. Uzun süredir bunu yapmayı tercih ettim. Free to Play-1 2014 info-icon
Success in my eyes is always based on how other people see you. Benim gözümde başarı her zaman diğer insanların seni nasıl gördüğüne bağlıdır. Free to Play-1 2014 info-icon
In the eyes of the public, Çoğu insanın gözünde, Free to Play-1 2014 info-icon
It's important to be doing things that you love and you really appreciate. Sevdiğin ve gerçekten takdir ettiğin şeyleri yapıyor olmak önemli. Free to Play-1 2014 info-icon
You should really work for your passions. Tutkularınız için gerçekten çalışmalısınız. Free to Play-1 2014 info-icon
Ok, guys, you have 7 minutes to set everything up Evet millet her şeyi hazır etmek için 7 dakikanız var. Free to Play-1 2014 info-icon
and then we go. ve sonra başlıyoruz. Free to Play-1 2014 info-icon
and do something good for my life. ve hayatım için güzel bir şey yapmak istedim. Free to Play-1 2014 info-icon
You would play for fun against your friends. Eğlenmek için arkadaşlarınıza karşı oynardınız. Free to Play-1 2014 info-icon
When I started playing, we'd been fighting for Oynamaya başladığımda, uğruna savaştığımız şey Free to Play-1 2014 info-icon
24 bottles of beer as a first place. birinciye 24 şişe biraydı. Free to Play-1 2014 info-icon
I'm not joking. Şaka yapmıyorum. Free to Play-1 2014 info-icon
From there, though, online happened. Fakat oradan, çevrimiçi ortaya çıktı. Free to Play-1 2014 info-icon
And, all of a sudden, you weren't just trying to be the best on your block. Ve birden bire, sadece çevrendeki en iyisi olmaya çalışmıyordun. Free to Play-1 2014 info-icon
Now you're trying to be the best in the world. Artık dünyanın en iyisi olmaya çalışıyordun. Free to Play-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20388
  • 20389
  • 20390
  • 20391
  • 20392
  • 20393
  • 20394
  • 20395
  • 20396
  • 20397
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim