Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20258
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You can't even walk with one foot in front of the other! | Birinin önünde böyle yürüyemezsin bile! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Come on now, Annie! | Hadi ama, Annie! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
I'm getting real pissed. Stop! | Cidden kızıyorum. Dur! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Listen to me, god damn it! | Beni dinle, lanet şey! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
If you're gonna stay with me, you go by the rules! | Benimle kalacaksan, kurallara uy! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
The rules are we get through this fucking high school! | Şu lanet okuldan geçtiğimiz kurallar! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
We're gonna pay back Jay and get jobs! | Jay'e geri ödeyeceğiz ve işimiz olacak! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
And if you don't like it, that's tough shit! | Ve bunu istemezsen, seni sert pislik! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
That's the way life is... | Hayat böyle işte... | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
and you better learn to eat a little! | ve biraz yemeyi öğrenmelisin! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
I'm not coming back for you every time you goddamn blow it! | Hep uçtuğunda senin için geri gelmeyeceğim! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
no one can take a joke anymore. | artık kimse şakayı kaldıramıyor. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
It's my dad! | Bu babam! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
It's a patrol car, Annie. | O petrol arabası, Annie. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Annie! Stay there. Don't go far, OK? | Annie! Orada kal. Uzağa gitme, tamam? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
I want some I.D. What for? | Kimlik kartınızı istiyorum. Ne için? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
You're after curfew, this is a private road... | Sokağa çıkma yasağı var ve burası özel bir yol... | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
and because I want it. | ve çünkü ben istiyorum diye. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
You're going home. | Eve gidiyorsunuz. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
We don't want to see you up here again. | Burda sizi görmek istemiyoruz yine. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
We've got your names. | İsimlerinizi aldık. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Annie, where are you? | Annie, neredesin? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Was that my dad? | O babam mıydı? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
They're gone, Annie. Where are you? | Gittiler, Annie. Neredesin? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Here. Where? | Burda. Nerde? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Where the fuck is she? | Hangi cehennemde bu kız? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Hey, turkey, here! | Hey, hindi, buraya! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Oh, shit! | Oh, lanet! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Cet the guy! Try and get him! | Çocuğu yakala! Dene ve yakala! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Let him drive! | Sürmesine izin ver! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
She thinks I'm putting her on the spot if I call her. | Onu ararsam onu ortaya koyduğumu düşünüyor. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Like it's really stupid if I love her. | Onu seversem sanki çok aptalca olurmuş gibi. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
She keeps on saying, "You must be high." | "Yüksekte olmalısın" diyip duruyor. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Isn't that the rat's ass? | Bu sıçanın kıçı değil mi? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
High? Just because I love her? | Yüksek? Onu sevdiğim için mi? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
"That's the rules," she said. | "Kurallar böyle" dedi. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
I can't come over or see her if I'm high. | Yükseksem, üstüne gelemem ya da göremem onu. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Oh, man. I just love her. | Oh, dostum. Onu seviyorum işte. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
That's not high, huh? | Bu yüksek değil, ha? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
I've been in my car for three days now. | Üç gündür arabadayım. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
For real? | Harbi mi? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Well, I stop to eat. | Eh, yemek için duruyorum. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Cod, you're really bent up. | Tanrım, cidden çatlaksın. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
You girls think it's a joke or something... | Siz kızlar bunun şaka olduğunu zannediyorsunuz... | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
being in love. | aşık olmanın. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Are you sure we're going to North Hollywood? | Kuzey Hollywood'a gittiğimize emin misin? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Well, actually, I was going to Santa Monica... | Aslında Santa Monica'ya gidiyordum... | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
but I thought you might want to go with me. | ama benimle gelmek istersin diye düşündüm. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Thanks, man, but I got to get to North Hollywood. | Sağol dostum ama Kuzey Hollywood'a gitmeliyim. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
I'm not like those guys that are disrespectful to girls. | Kızlara saygısız olan tiplerden değilim ben. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
You better let me out. | Beni bıraksan iyi olur. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Thanks a lot, really. | Sağol, cidden. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Here. You want a pill? | İşte. Hap ister misin? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Jeanie, be there. | Jeanie, orada ol. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Disappointed? | Hayal kırıklığı? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
I know you wanted a place of your own. | Kendi yerini istediğini sandım. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
It's OK, Mom. We sort of had one. | Önemli değil anne. Öyle bir şeyimiz var. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Sam wants me. It's not that. | Sam beni istiyor. Öyle değil. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
He'd like me to stay. | Onunla kalmamı istiyor. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
I couldn't move my robe in there. | Sabahlığımı oraya götüremedim. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
The place was too nice for my robe. | Orası sabahlığım için çok güzeldi. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Annie left the hospital. We don't know where she is. | Annie hastaneden kaçtı. Nerede bilmiyoruz. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
She'll be back. | Geri gelir o. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
You want a ride? | Binmek ister misin? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Are you going to North Hollywood? | Kuzey Hollywood'a gidiyor musunuz? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Are we going to North Hollywood? | Kuzey Hollywood'a gidiyor muyuz? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Yeah. Let's go to North Hollywood. | Evet. Hadi oraya gidelim. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
You sure you're going that way? | Oraya gittiğinizden emin misiniz? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
I'm Daryl. This is my wife... Bert. | Ben Daryl. Bu karım... Bert. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
You think that's a strange name? | Garip bir isim değil mi? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Watch your driving. | Sürmene bak. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Crab onto that. | Şunu tut. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Here. Crab the wheel. | İşte. Direksiyonu tut. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
You guys are weird. | Siz bir garipsiniz. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Did you hear that? | Duydun mu şunu? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Why are you so uptight? We like you. | Neden o kadar endişelisin? Senden hoşlandık. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Why don't you relax? | Biraz rahatlasana. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
I gotta get to Jeanie's. | Jeanie'ye gitmeliyim. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Who's she? | O kim? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Come on. Relax. | Hadi. Rahatla. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
The Beast with Five Fingers. | "Beş Parmaklı Kötü." | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Want to turn up the IVs? | IV'leri açmak ister misin? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Don't... Those are Jeanie's pants. | Yapma... Bu Jeanie'nin pantolonu. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
No. It's OK. Pressure's dropped. | Hayır. Bir şey yok. Basınç düştü. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Pressure's dropped, huh? | Basınç düştü, ha? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
She's going out of it here. | Buradan çıkarıyor onu. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Turn up the IV. All right. | IV'yi aç. Pekala. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Take it easy. It'll be OK. | Yavaş. İyi olacak. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Slow that down a bit. | Biraz yavaşla. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
That's good. That's good. | Bu iyi. İyi. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
She's spitting up blood. | Kan tükürüyor. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
We've lost her. | Onu kaybettik. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
We gotta wake up Annie. | Annie'yi uyandırmalıyız. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
You sure piss me off sometimes, Annie. | Beni kesinlikle kızdırıyorsun bazen, Annie. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
I can't go on without you all! | Sizsiz devam edemem buna! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
How does it feel, married woman? | Nasılmış bu, evli bayan? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
I'm terrified! You hear that? | Korkuyorum! Duydun mu? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Buh bye! Good bye, everybody. | Hoşçakal! Güle güle, millet. | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
Bye! Dad! | Hoşçakal! Baba! | Foxes-1 | 1980 | ![]() |
I'll come out later, OK? | Sonra geleceğim, tamam? | Foxes-1 | 1980 | ![]() |