• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20256

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't know him! Do you? Onu tanımıyorum bile! Sen? Foxes-1 1980 info-icon
Do you know him, Mom? Onu tanıyor musun, anne? Foxes-1 1980 info-icon
Did you know him before you jumped into bed with him? Onunla yatağa atlamadan önce onu tanıyor muydun? Foxes-1 1980 info-icon
That's cruel and nasty and ugly and unloving! Bu haince ve iğrenç ve çirkin ve sevgisizce! Foxes-1 1980 info-icon
I wish I could punch you! Keşke sana vurabilseydim! Foxes-1 1980 info-icon
I wish to Cod I knew how to punch you! Keşke nasıl vuracağımı bilseydim, Tanrım! Foxes-1 1980 info-icon
What's the matter with Sam? Sam'in eksiği ne? Foxes-1 1980 info-icon
He wears white shoes. Beyaz ayakkabılar giyiyor. Foxes-1 1980 info-icon
White shoes? You apologize! Beyaz ayakkabılar? Özür diliyorsun! Foxes-1 1980 info-icon
I haven't finished. I'm not finished! Bitirmedim daha. Bitirmedim! Foxes-1 1980 info-icon
Just because they fit you for a diaphragm... Seni diyaframa uydurmaları... Foxes-1 1980 info-icon
doesn't make you a woman! seni kadın yapmaz! Foxes-1 1980 info-icon
Sam is a good man... Sam iyi bir adam... Foxes-1 1980 info-icon
and you make no mistake about that. ve bundan hiç şüphen olmasın. Foxes-1 1980 info-icon
He's a decent human being, and he cares for me. O müthiş bir insan ve beni önemsiyor. Foxes-1 1980 info-icon
He says he even loves me. Beni sevdiğini bile söylüyor. Foxes-1 1980 info-icon
I'm going to spend some time with him. Onunla biraz zaman geçireceğim. Foxes-1 1980 info-icon
A week, a few days. Who knows? Bir hafta. Birkaç gün. Kim bilir? Foxes-1 1980 info-icon
You want a place of your own? Kendi yerini istiyor musun? Foxes-1 1980 info-icon
Fine. Take this one. İyi. Al burayı. Foxes-1 1980 info-icon
I won't bring him here anymore. Onu artık buraya getirmem. Foxes-1 1980 info-icon
All you girls are laughing at him. Hepiniz ona gülüyorsunuz. Foxes-1 1980 info-icon
There's too much music here. Burda fazla müzik var. Foxes-1 1980 info-icon
Too many boys, girls laying all over the furniture... Çoğu erkek, kız koltuklarda yatıyor... Foxes-1 1980 info-icon
half out of your clothes on the floor. kıyafetlerinizin yarısı yerlerde. Foxes-1 1980 info-icon
You're too beautiful, all of you. Siz çok güzelsiniz, hepiniz. Foxes-1 1980 info-icon
You make me hate my hips. I hate my hips. Kalçalarımdan nefret ettiriyorsunuz beni. Kalçalarımdan nefret ediyorum. Foxes-1 1980 info-icon
I thought it was Jay. Jay sandım seni. Foxes-1 1980 info-icon
It's just me. Benim sadece. Foxes-1 1980 info-icon
Oh, Jeanie. Oh, Jeanie. Foxes-1 1980 info-icon
Where's Deirdre? Deirdre nerede? Foxes-1 1980 info-icon
Her mom won't let her come. Annesi gelmesine izin vermiyor. Foxes-1 1980 info-icon
Stay away from trouble. Something like that. "Beladan uzak dur." Öyle bir şey işte. Foxes-1 1980 info-icon
Well, shit on her. Eh, lanet olsun ona. Foxes-1 1980 info-icon
She's not going with us to see Annie? Bizimle Annie'yi görmeye gelmiyor mu? Foxes-1 1980 info-icon
No one is. I talked to her mom. Kimse gitmiyor. Annesiyle konuştum. Foxes-1 1980 info-icon
You talked to Cladys? Cladys'le mi konuştun? Foxes-1 1980 info-icon
Yeah. She says no one can visit her unless... Evet. Onu kimse ziyaret edemezmiş... Foxes-1 1980 info-icon
they're family. aileden biri olmadıkça. Foxes-1 1980 info-icon
Her dad doesn't want her to see us anyway. Babası bizimle görüşmesini istemiyor zaten. Foxes-1 1980 info-icon
He's such a total drag. O adam cidden gerizekalı. Foxes-1 1980 info-icon
Time to scream, you know. Bağırma zamanı, anlarsın ya. Foxes-1 1980 info-icon
Cladys is a nice lady once you get past her depressions. Cladys iyi biri, depresyonlarını geçirirse. Foxes-1 1980 info-icon
It's awful, huh? Bu kötü, değil mi? Foxes-1 1980 info-icon
We'll get jobs and pay for the stereo. İşe gireriz ve ses sistemini öderiz. Foxes-1 1980 info-icon
I'm taking the proficiency exam so I won't have classes... Yeterlilik sınavlarım var, yani derslere girmeyeceğim... Foxes-1 1980 info-icon
and I can work full time. ve bütün gün çalışabilirim. Foxes-1 1980 info-icon
They'll give me a certificate that I can show... Gösterebileceğim bir sertifika verecekler bana... Foxes-1 1980 info-icon
Will you excuse us, please? Bize izin verir misin, lütfen? Foxes-1 1980 info-icon
I can get into some colleges. Birkaç koleje girebilirim. Foxes-1 1980 info-icon
Some colleges I can get into. Girebileceğim birkaç kolej... Foxes-1 1980 info-icon
We're paying for everything. Her şeyi biz ödüyoruz. Foxes-1 1980 info-icon
Do you have any idea what it's going to cost... Bunun ne kadar tutacağını biliyor musun... Foxes-1 1980 info-icon
to put this place back together again? bu yeri eskisi gibi yapmak için? Foxes-1 1980 info-icon
Oh, yeah? How much? Oh, öyle mi? Ne kadar? Foxes-1 1980 info-icon
You think we're children, don't you? Çocuk olduğumuzu düşünüyorsun, değil mi? Foxes-1 1980 info-icon
I know you're children! Çocuk olduğunuzu biliyorum! Foxes-1 1980 info-icon
Living off your parents, for Christ's sake. Aile parasıyla yaşıyorsunuz, Tanrı aşkına! Foxes-1 1980 info-icon
I thought you loved me. Beni sevdiğini sandım. Foxes-1 1980 info-icon
I thought age didn't matter. Yaşın önemli olmadığını. Foxes-1 1980 info-icon
But I do love you. Ama ben seni seviyorum. Foxes-1 1980 info-icon
I fucking worship you. Sana tapıyorum lanet olasıca. Foxes-1 1980 info-icon
I must be nuts. Delirmeliyim. Foxes-1 1980 info-icon
Cod, I must be nuts. Tanrım, delirmeliyim. Foxes-1 1980 info-icon
I'll leave. Ben gidiyorum. Foxes-1 1980 info-icon
You can stop breaking things. It'll just cost us more. Bir şeyleri kırmayı bırak. Daha fazla tutar. Foxes-1 1980 info-icon
What are you going to do? Be a waitress at Denny's? Ne yapacaksın? Denny'ste garson mu olacaksın? Foxes-1 1980 info-icon
Maybe! Belki de! Foxes-1 1980 info-icon
At that rate, it would take you 80 years apiece! Bu şartlar altında, 80 yılını alır! Foxes-1 1980 info-icon
I'll tell you one thing, Mr. Jay Thompson. Sana tek bir şey diyeyim, Bay Jay Thompson. Foxes-1 1980 info-icon
The next time you see any of us children... Bir dahaki sefere bizi çocuk olarak görürsen... Foxes-1 1980 info-icon
coming through that door... o kapıdan gelip... Foxes-1 1980 info-icon
I'll have the money in my hand! Elimde paralarla duracağım! Foxes-1 1980 info-icon
What door? Hangi kapı? Foxes-1 1980 info-icon
This door! Bu kapı! Foxes-1 1980 info-icon
I'm really pissed at you... Sana cidden kızgınım... Foxes-1 1980 info-icon
and all your flaky teenage friends. ve o tuhaf arkadaşlarına da. Foxes-1 1980 info-icon
I'm not through talking to you. Seninle konuşmuyorum artık. Foxes-1 1980 info-icon
I am. Ben konuşuyorum. Foxes-1 1980 info-icon
Come back here. So you can beat me up? Buraya gel. Beni döv diye değil mi? Foxes-1 1980 info-icon
You're goddamn right. Lanet olsun haklısın. Foxes-1 1980 info-icon
What do you mean what? Ne var ne demek yani? Foxes-1 1980 info-icon
Please what? Ne lütfen? Foxes-1 1980 info-icon
Please come back here so I can beat you up! Lütfen buraya gel ki seni dövebileyim! Foxes-1 1980 info-icon
I thought they had you filling fire extinguishers. Seni yangın söndürücü doldurma işine aldılar sandım. Foxes-1 1980 info-icon
Christmas is coming. Shit. Noel geliyor. Lanet olsun. Foxes-1 1980 info-icon
Are you breaking for lunch? No way. Öğle yemeğine gidiyor musun? Yok artık. Foxes-1 1980 info-icon
I thought maybe you'd want to have some lunch. Belki yemek yemek istersin diye düşündüm. Foxes-1 1980 info-icon
Will they let you do that? Buna izin verirler mi? Foxes-1 1980 info-icon
Are you kidding me? This guy's paying shit. Dalga mı geçiyorsun? Bu adam bana bir bok ödemiyor. Foxes-1 1980 info-icon
You've got some white stuff in your hair. Saçında beyaz bir şey var. Foxes-1 1980 info-icon
I thought you might be sad about Annie... Annie için üzgün olabileceğini düşündüm... Foxes-1 1980 info-icon
need someone to talk to. konuşacak birine ihtiyacın olduğunu. Foxes-1 1980 info-icon
I remember how incredibly sad you can get about things... Bu şeylerde ne kadar üzgün olabileceğini hatırladım... Foxes-1 1980 info-icon
and you shouldn't have to go through all that alone. ve bunu yalnız başına geçirmemeni istedim. Foxes-1 1980 info-icon
You smell something? Bir koku duyuyor musun? Foxes-1 1980 info-icon
It's my boots. Botlarımdan geliyor. Foxes-1 1980 info-icon
What have you been walking in? Nerde yürüyordun öyle? Foxes-1 1980 info-icon
I ran out of socks... Çoraplarımı çıkardım... Foxes-1 1980 info-icon
and that makes my feet sweat a lot. ve çok terlememe neden oldular. Foxes-1 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20251
  • 20252
  • 20253
  • 20254
  • 20255
  • 20256
  • 20257
  • 20258
  • 20259
  • 20260
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim