• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20227

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How can you appreciate someone for who they are... Gerçekten birisini tanıyana kadar... Four Christmases-1 2008 info-icon
...until you really know them? ...ona nasıl değer verebilirsin? Four Christmases-1 2008 info-icon
I kind of feel like a Saudi prince in here. Kendimi burada Arabistan prensi gibi hissediyorum. Four Christmases-1 2008 info-icon
We`re so glad that Kate has a boyfriend. Kate'in bir erkek arkadaşı olmasına çok sevindik. Four Christmases-1 2008 info-icon
You`re the longest relationship she`s ever had with a man. Sen onun bir erkekle geçirdiği en uzun ilişkisin. Four Christmases-1 2008 info-icon
With a man? Bir erkekle mi? Four Christmases-1 2008 info-icon
What`s this? Bu da ne? Four Christmases-1 2008 info-icon
Who`s that? O kim? Four Christmases-1 2008 info-icon
That`s Josephine. O Josephine. Four Christmases-1 2008 info-icon
Everyone called her Joe. She was Kate`s only friend. Herkes ona Joe derdi. Kate'in tek arkadaşıydı. Four Christmases-1 2008 info-icon
Last I heard, Joe coaches women`s wrestling. Son duyduğumda, Joe bayan güreş takımının antrenörü olmuştu. Four Christmases-1 2008 info-icon
Check that out! Şuna bak! Four Christmases-1 2008 info-icon
That`s Kate? Yeah. Bu Kate mi? Evet. Four Christmases-1 2008 info-icon
She looks like Shaq. Shaquille O'Neal gibi gözüküyor. Four Christmases-1 2008 info-icon
Hi, auntie Kate. Merhaba Kate teyze. Four Christmases-1 2008 info-icon
Hi, Kasi. What are you doing? Selam, Kasi. Ne yapıyorsun? Four Christmases-1 2008 info-icon
Not much. Do you need to use the bathroom? Önemli birşey değil, banyoyu mu kullanman gerekiyor? Four Christmases-1 2008 info-icon
What`s this? Bu nedir? Four Christmases-1 2008 info-icon
That is my special magic marker. O benim özel fosforlu kalemim. Four Christmases-1 2008 info-icon
We can`t have magic markers. Evde fosforlu kalem bulundurmayız. Four Christmases-1 2008 info-icon
I have to tell my mom. No. You don`t need to do it. Anneme söylemek zorundayım. Hayır. Bunu yapmana gerek yok. Four Christmases-1 2008 info-icon
Actually, can I have it back because... Aslında, onu geri alabilir miyim çünkü... Four Christmases-1 2008 info-icon
Kasi. Kasi. Four Christmases-1 2008 info-icon
This is not a joke, this is not game. Bu bir şaka değil, bu bir oyun değil. Four Christmases-1 2008 info-icon
Auntie Kate needs her marker back, okay? Kate teyzenin kalemine ihtiyacı var tamam mı? Four Christmases-1 2008 info-icon
Kasi, this is not funny! Kasi, bu komik değil! Four Christmases-1 2008 info-icon
Kasi, please come out of there! Kasi lütfen buraya gelir misin! Four Christmases-1 2008 info-icon
Don`t make me come and get you. Beni oraya gelmeye zorlama. Four Christmases-1 2008 info-icon
Come and get it! Gel ve al! Four Christmases-1 2008 info-icon
Wait. Kate went to a fat camp? Bekle. Kate şişmanlar kampına mı gitti? Four Christmases-1 2008 info-icon
Yeah, she lost three pounds. It only took her all summer. Evet, 1.5 kilo verdi. Bütün yaz boyunca tek aldığı bu oldu. Four Christmases-1 2008 info-icon
A pound a month. Ay başına 500 gram. Four Christmases-1 2008 info-icon
Kasi, honey. Please give back that marker! Kasi, tatlım. Lütfen o kalemi bana geri ver! Four Christmases-1 2008 info-icon
Keep away! Uzakta tutun! Four Christmases-1 2008 info-icon
Come and get it, old lady! Gel ve al yaşlı bayan! Four Christmases-1 2008 info-icon
Keep away! Keep away! Uzakta tutun! Uzakta tutun! Four Christmases-1 2008 info-icon
``Give it to me."` "Bana ver onuuu." Four Christmases-1 2008 info-icon
Just give me the marker. Okay? Sadece kalemi bana geri ver tamam mı? Four Christmases-1 2008 info-icon
Come and get it! Sucker! Gel ve al! Ezik! Four Christmases-1 2008 info-icon
Get it! Yakala onu! Four Christmases-1 2008 info-icon
That`s Kate? Yes. Bu Kate mi? Evet. Four Christmases-1 2008 info-icon
Wait. Hold on. You told me... Who`s that? Bekle. Dur bakalım. Bana demiştin ki... Bu kim? Four Christmases-1 2008 info-icon
That`s Kate. That`s not a boy named Bjorn? Kate. Bu Bjorn adındaki çocuk değil mi? Four Christmases-1 2008 info-icon
Can`t believe it. Kate`s playing with Kasi. İnanamıyorum. Kate, Kasi ile birlikte oyun oynuyor. Four Christmases-1 2008 info-icon
Hey! Okay! Hey! Tamam! Four Christmases-1 2008 info-icon
Mistletoe! Mistletoe! Four Christmases-1 2008 info-icon
Brad! Mistletoe! Brad! Mistletoe! Four Christmases-1 2008 info-icon
We`re so glad you`re here. l`m having so much fun. Burada olduğun için çok memnunuz Brad. Evet çok eğleniyorum. Four Christmases-1 2008 info-icon
What did she take so long to bring you? Is what I wanna know. Seni buraya getirmesi niye bu kadar uzun sürdü bunu bilmek istiyorum. Four Christmases-1 2008 info-icon
I came here for a marker... Buraya kalem için geldim... Four Christmases-1 2008 info-icon
...and l`m not leaving without one! ...ve almadan gitmiyorum! Four Christmases-1 2008 info-icon
That marker in your mouth, I peed on it! O ağzındaki kalem varya, ben onun üzerine işedim! Four Christmases-1 2008 info-icon
You never told me you went to a fat camp. Hayatım bana şişmanlar kampına gittiğini hiç söylememiştin. Four Christmases-1 2008 info-icon
It was: ``Get fit camp``. Ona: "Hadi zayıfla kampı" deniyor. Four Christmases-1 2008 info-icon
I can`t believe my family is showing you the pictures. Ailemin sana o resimleri gösterdiğine inanamıyorum. Four Christmases-1 2008 info-icon
My favorites are when you`re a baby... Favorim kesinlikle bebeklik fotoğrafın... Four Christmases-1 2008 info-icon
..."cause it looks almost like you`re a twin... ...çünkü ikiz gibi duruyorsun... Four Christmases-1 2008 info-icon
...but you ate the other baby. Brad. ...tabi öteki ikizini yemiş olarak. Brad. Four Christmases-1 2008 info-icon
You ate your twin sister, took all of her powers. Kız kardeşini yedin ve onun bütün gücünü aldın. Four Christmases-1 2008 info-icon
It doesn`t bother me if you were a really large child... Senin gerçekten geniş ve lezbiyen eğilimli... Four Christmases-1 2008 info-icon
...then l`m cool with it. What lesbian tendencies? ...bununla sorunum yok. Ne lezbiyen eğilimi? Four Christmases-1 2008 info-icon
I saw the pictures of Joe. Joe wasn`t gay. Joe ile olan resmini gördüm Joe lezbiyen değildi. Four Christmases-1 2008 info-icon
Haircuts don`t lie. What did you do with Joe... Tatlım, saç kesimi yalan söylemez. Joe ile ne yapıyordun yani... Four Christmases-1 2008 info-icon
We played in the basement. She had this game: ``Sun tan``. Bodrum katında oyun oynardık. Ve o bu oyuna "güneş yanığı" derdi. Four Christmases-1 2008 info-icon
Okay, listen and look at me. You are better. Tamam, dinle, bana bak. Onu öpseymişsin daha iyiymiş. Four Christmases-1 2008 info-icon
I`m saying it`s not fun when the shoes are in the other foot. Tek söylediğim, bir ayağın yanlış ayakkabıda olması eğlenceli değildir. Four Christmases-1 2008 info-icon
...when you have so many skeletons in your own closet. ...bana bok muamelesi yapmamalısın tamam mı? Four Christmases-1 2008 info-icon
Do not throw rocks when you live in the house of Joe. Sakın Joe'nun evinde yanlış birşey yapma. Four Christmases-1 2008 info-icon
I see your point. Tamam, anladım. Four Christmases-1 2008 info-icon
I love you. I`ll see you in a little bit. Seni seviyorum. Seninle birazdan görüşürüz. Four Christmases-1 2008 info-icon
I need to talk to you for a sec. Senin bir saniye konuşmak istiyorum. Four Christmases-1 2008 info-icon
I don`t have time. I don`t wanna be late for Pastor Phil. Zamanım yok, Rahip Phil'e geç kalmak istemiyorum. Four Christmases-1 2008 info-icon
But I just... Ama ben... Four Christmases-1 2008 info-icon
If it`s important now, it`ll be important after church, right? Eğer şimdi önemliyse, kiliseden sonrada önemli olacaktır değil mi? Four Christmases-1 2008 info-icon
Clean yourself up a little, this is a nice church. Kendini biraz temizle, orası nezih bir klise. Four Christmases-1 2008 info-icon
...the Pastor Phil! ...Rahip Phil! Four Christmases-1 2008 info-icon
Hello. There`s a new born King. Hallelujah! Merhaba, bugün yeni bir kral doğuyor. Halleluyah! Four Christmases-1 2008 info-icon
Hallelujah! Halleluyah! Four Christmases-1 2008 info-icon
Praise Him! Hallelujah! Ona şükredin. Halleluyah! Four Christmases-1 2008 info-icon
Praise Him! Talk to Him, lady! Ona şükredin. Konuşun onunla bayan. Four Christmases-1 2008 info-icon
Glory to the new born King! Yeni doğan kralın ihtişamı! Four Christmases-1 2008 info-icon
I`ve been given a note. Söylemek istediklerim var. Four Christmases-1 2008 info-icon
The Walshes performed the role... Walshe ailesi son 3 yıldır Hz.Yusuf ve Meryem... Four Christmases-1 2008 info-icon
...of Mary and Joseph for the last three years... ...karakterini canlandırıyorlardı... Four Christmases-1 2008 info-icon
So, we`ll need a pair of volunteers... Bu yüzden, Meryem ve Yusuf rolü için... Four Christmases-1 2008 info-icon
...to perform the roles of Mary and Joseph. ...bir çift gönüllüye ihtiyacımız var. Four Christmases-1 2008 info-icon
You should do it. Bunu yapmalısın. Four Christmases-1 2008 info-icon
No, I won`t get in front of a bunch of strangers. Hayır, bir grup yabancının önüne çıkmayacağım. Four Christmases-1 2008 info-icon
You`re staged trained. You played Pippin in High School. Senin sahne eğitimin var. Lisede Pippin'i oynamıştın. Four Christmases-1 2008 info-icon
No. I wasn`t Pippin, I was in Pippin. Hayır, ben Pippin değildim, Pippin'in içindeydim. Four Christmases-1 2008 info-icon
I played a tree because I had a bad stage fright, remember? Ben ağacı oynamıştım çünkü çok kötü bir sahne korkum var, hatırladın mı? Four Christmases-1 2008 info-icon
Honey, Pastor Phil needs you. Tatlım, Rahip Phil'in sana ihtiyacı var. Four Christmases-1 2008 info-icon
l`m not gonna do it. A volunteer? Bunu yapmayacağım. Bir gönüllüm var mı? Four Christmases-1 2008 info-icon
Kate will play the Virgin Mary. Kate bakire Meryem'i oynayacak. Four Christmases-1 2008 info-icon
Hallelujah! The cure of the world! Halleluyah! Dünyanın ilacı! Four Christmases-1 2008 info-icon
Hallelujah! Kate, you stand up! Hallelujah! Kate, ayağa kalk. Four Christmases-1 2008 info-icon
Stand up, please! Ayağa kalk lütfen. Four Christmases-1 2008 info-icon
Look at the joy you`ve brought to this congregation... Meryem olmaya gönüllü olarak bu cemiyete... Four Christmases-1 2008 info-icon
Brad, be Joseph. Brad, Yusuf olacak. Four Christmases-1 2008 info-icon
Not staged trained. I never played Pippin. Benim sahne eğitimim yok. Ben hiç Pippin oynamadım. Four Christmases-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20222
  • 20223
  • 20224
  • 20225
  • 20226
  • 20227
  • 20228
  • 20229
  • 20230
  • 20231
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim