Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20226
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Merry Christmas, Kate. Come on in. | Mutlu noeller, Kate. İçeri gelin. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Give me a hug, Kate. | Bana bir kucak ver, Kate. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| And you must be Brad. | Ve sen Brad olmalısın. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Call me Marilyn and get over here... | Bana Marilyn de ve buraya gelip... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| ...and give me a hug, you big, fat, purple teddy bear. | ...bana bir kucak ver, seni büyük, şişko, mor oyuncak ayı. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Bring it! | Hadi! | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Yes, yes! Hey, Merry Christmas. | Evet, evet! Hey, mutlu noeller. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Shit, that feels good. | Lanet olsun bu çok iyi. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| You`re so tall and firm like a giant oak. | Çok uzun ve sıkısın, büyük bir meşe ağacı gibi. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| He`s tall. | O uzun. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Brad, this is my aunt Sarah. Hi. | Brad, bu teyzem Sarah. Merhaba. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| This is my aunt Donna. Hi. | Bu teyzem Donna. Merhaba. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Genuine leather. Nice to meet you, ladies. | Gerçek deri. Tanıştığımıza memnun oldum bayanlar. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| The one in the canarian hanging on your belt is Gram Gram. | Sana kemerinden asılansa, Kanarya'lı Gram Gram. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I get it. | Mesajı aldım. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| This is the den. Well, everyone`s here. | Burası çalışma odası. şey, herkes burada. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I can`t believe you came. | Geldiğine inanamıyorum. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Hi, Courtney. Hi, sweetie. | Merhaba, Courtney. Merhaba, tatlım. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I can`t get up. Jackson is very gassy... | Kalkamam. Jackson'ın çok gazı var... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Well, this is Brad. Hi. | Şey, bu Brad. Merhaba. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I`m Courtney. | Ben Courtney. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Brad. Merry Christmas. Merry Christmas. | Brad. Mutlu noeller. Mutlu noeller. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| And that`s Granddad. | Bu büyükbabamız. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| And this is Courtney`s husband, Jim. | Ve bu da Courtney'in kocası, Jim. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Take Jackson. All right. | Jackson'ı al. Tamam. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| He`s so good with kids. Yeah. | Çocuklarla arası iyi. Evet. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| We`re gonna try again. Well... | Tekrar yapmayı deneyeceğiz. Şey... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| You`re too cool for kids. It ruins your independence. | Aa unutmuşum, siz çocuklar için fazla havalısınız. Bu sizin özgürlüğünüzü yok ediyor. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I never said I was too cool for kids. | Ben öyle birşey söylemedim. Çocuklarla aram çok iyidir. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I know you didn`t say it. But you don`t have any. | Söylemediğini biliyorum. Ama hiç çocuğun yok. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| And you have really strong ideas about not having them. | Ve çocuk sahibi olmamakla ilgili güçlü fikirlerin var. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Well, that`s actually not... | Aslında bu tam olarak doğru... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I`d rather just not get into it. | Bunları konuşmamayı tercih ederim. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Where`s Kasi? | Kasi nerede? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| She`s outside in the jump jump with the rest of the kids. | Diğer çocuklarla birlikte dışarıda, zıpla zıpla'nın içinde. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| There`s a jump jump? | Orada zıpla zıpla mı var? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Kate hated the jump jump. | Kate zıpla zıpla'dan nefret eder. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| In the 5th grade, kids trapped her inside of the jump jump. | 5. sınıfta, çocuklar onu zıpla zıpla'nın içinde tuzağa düşürmüşlerdi. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| She never got over it. I got over it. | Bunu hiç atlatamadı. Atlattım.. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Why would they trapped her in? | Neden ona tuzak kurdular? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Because she was... | Çünkü o... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| ..."`Cootie Kate``. | ..."Bitli Kate'di". | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Who`s Cootie Kate? | Bitli Kate kim? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| She didn`t tell you? This isn`t necessary. | Sana söylemedi mi? Bunun gerekli olduğunu sanmıyorum. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| If Kate even touched you, you`d have to wipe it off... | Ve eğer Kate sana dokunursa kendini silmek... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| That sounds hurtful. How long did that go along for? | Çok kırıcı duruyor. Bu ne kadar uzun sürdü peki? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I`m sure you don`t have cooties now. | Eminim şimdi bitin yoktur. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Cooties! | Bitler! | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Pastor Phil has encouraged us to dispense... | Rahip Phil tatillerde ticari hediyeler... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| ...with the commercial trappings of the holidays. | ...konusunda bizi uyardı. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| ...what I had in mind was that... | ...benim düşündüğüm şey... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| ...we`d go around the room and each of us... | ...odanın içinde eşler olarak dağılarak... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| ...would speak to the spiritual gifts that we might give. | ...birbirmize ruhsal hediyeler vermekten yana. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| A verbal gift giving of sorts. | Bir çeşit sözlü hediye vermek. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Wait. There`s really no presents. | Be bekle. Yani gerçek anlamda hediye yokmu? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| None that you can see. | Görebileceğin birşey yok. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Okay, l`ll go first. | Tamam, ilk ben yapacağım. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I`d like give more of myself to my church... | Kendimi kiliseme daha fazla vermek istiyorum... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Gram Gram, would you like to go next? | Gram Gram, sıradaki sen olmak ister misin? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I could increase the frequency with which... | Ben sevgili Milton'uma daha fazla zevk... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| ...I pleasure Milton with my hand and with my mouth. | ...vermek isterim. Ellerim ve ağzımla. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Did she just say that? | Az önce gerçekten öyle mi söyledi? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Brad, why don`t you go next? | Brad, neden sıradaki sen olmuyorsun? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I follow Gram Gram with that... | O halde bu konuda Gram Gram'i izliyorum... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| ...hand stuff and what she does with her... Yeah, okay? | ...el ve diğer söyledikleriyle ilgili... Evet, tamam? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I`d like to... | Ben... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| ...with Kate... | ...Kate ile... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| ...would be too... | ...birlikte aaa... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Vacationing more frequently and do in it with Kate. | tatil yapmak ve şey yapmak isterdim. Kate ile birlikte. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| That is lovely, Brad. | Bu çok tatlı, Brad. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| He`s so well spoken. Thank you. Thank you. | Çok iyi konuştu. Teşekkür ederim. Teşekkürler. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Well, l`d like to give myself a gift. | Şey ben kendim bir hediye vermek isterdim. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| And that is the gift of being pregnant. | Ve bu hediye, hamile kalmak. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I know that comes with its own challenges for 9 months... | Biliyorum bu 9 aylık büyük zorluklarla birlikte geliyor... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| ...when you sneak a cig. | ...çalıştığınızda garip bakması gibi. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I`d like to give myself another gift. | Bir hediye daha vermek isterdim. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Don`t most women want to have a natural birth? | Çoğu kadın normal bir doğum istemiyor mu? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Yeah, women who haven`t done it before. | Evet, daha önce doğum yapmamış kadınlar. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| You just come here. | Daha yeni geldin. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Auntie Kate, will you please hold him? | Kate teyze, lütfen onu tutarmısın? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| You gotta hold him. Okay, got him? | Tut onu. Tamam, tuttun mu? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| What should I do? See if he made a stinky. | Ne yapmalıyım. Bak bakalım kakasını yapmış mı? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Just lift up his diaper and see if he made one. | Bezini biraz aç ve içeri bak. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| There`s something in here. | Evet orada birşey var. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| It`s a really disgusting... | Bu gerçekten iğrenç... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Jackson... | Jackson... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| You project it on auntie Kate. | Kate teyzenin üzerine nişan aldın. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| l`m gonna vomit. Brad, are you okay? | Kusacağım. Brad, sen iyi misin? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| l`m about to throw up. Oh, God. | Kusmak üzereyim. Oh, Tanrım. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I`ll get sick. I can`t be here. | Kusacağım. Burada olamam. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Take it away. Sorry. I love you. | Benden uzak tut şunu. Özür dilerim, seni seviyorum. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I want to do it too! | Bunu bende yapmak istemiyorum! | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Kate! What? | Kate! Ne? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Are you joking me? These are the only clothes we have? | Benimle alay mı ediyorsun? Bütün evde sahip olduğumuz tüm kıyafetler bunlar mı? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| How`s that possible? | Bu nasıl mümkün olabilir? | Four Christmases-1 | 2008 | |
| It`s not like you come around. Haven`t been here in... Forever. | Sen burada olduğun zamanki gibi değil herşey. Sanki buraya hiç gelmedin gibi. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| Can`t believe you told him about ``Cootie Kate``. | Ona "Bitli Kate" anlattığına inanamıyorum. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| He knows I slept with the water polo team. | O benim erkek su polo takımıyla birlikte uyuduğumu bilir. | Four Christmases-1 | 2008 | |
| I didn`t need to know that. My point: after three years... | Bunun anlamını bilmem gerekmiyor. Anlatmak istediğim: 3 yıl sonra... | Four Christmases-1 | 2008 | |
| ...would know a little more about yourselves. | ...biraz daha şey biliyorsunuz sanırdım. | Four Christmases-1 | 2008 |