• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20146

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I mean, I know it sounds weird, but you gotta do something positive... yani, biliyorum tuhaf geliyor ama olumsuz deneyimleri yok etmek için... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
to cancel out the negative experiences, right? olumlu birşeyler yaspmalısınız. Değil mi? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Um, for instance, Um, mesela, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I forgot Theresa by going to Coney Island. Coney adasına giderek Theresa'yı unuttum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And before Theresa there was Carrie, Ve Theresa'dan önce Carrie vardı, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
who decided to stand me up at the movies. filmlerde beni ayağa kaldırırdı Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Forgot her by watching every single episode of Lost on DVD. DVDde Lost un her bir bölümü izleyerek unuttum onu. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And then, uh... Ve sonra, uh... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Then there was Sheila. Ondan sonra Sheila vardı. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
She was a real girl, you know? Gerçek bir kızdı, bilirsiniz? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Not like most actresses... not fake. Çoğu artistin aksine... sahte değildi. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Although she does look really overdone here. Gerçekten burada abartılı gibi görünse de. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
My assistant Jamie, Asistanım Jamie, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
she sometimes went a little crazy with the makeup. makyajda bazen az biraz aşırıya kaçardı Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Anyway, I remember asking... Are you single? Herneyse, Hatırlıyorum... Bekar mısın? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Um, I'm only 19. Um, Henüz 19 yaşındayım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Um, do you have a... a boyfriend? Um, Acaba... erkek arkadaşın var mı? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Oh, no. No, I don't. Oh, Hayır. Yok. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Maybe we could go to a a movie sometime? Belki beraber bir ara sinemaya gideliriz? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Yeah. Uh, sure. Um... Evet, Tabii. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I... I like movies. Sinemayı severim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
A lot of girls have a hard time saying no, Çoğu kız hayır derken zor anlar yaşar, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
especially if they're from Iowa or some fucking place. özellikle Iowa'dan gelmişlerse veya başka lanet yerlerden Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
It's like they're trying to be polite all the time. Her zaman kibar olmaya çalışıyorlar gibi Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
But, anyway, she called the day we were supposed to go out... Ama, herneyse, çıkacağımız günü beni aradı ve... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
and she said she'd forgotten about other plans. unutmuş, başka planları varmış. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Some relative was in from out of town, I think, or something, blah, blah, blah. Şehir dışından akrabaları gelmiş sanırım, ve öyle birşey, blah, blah, blah. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I forgot her by going to the newsstand. Gazete bayisine giderek onu da unuttum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Flipping through the fashion magazines, Moda dergilerinde, sıska ama güzel Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
the pictures of the skinny supermodels, zayıf mankenlerin fotoğraflarına, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
the emaciated and beautiful. baktım durdum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And then, uh, there are the ones who are not so easy to forget... Ve sonra, uh, unutması pek kolay olmayanlar vardı. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
because they are the ones who said... Çünkü bunlar "evet" diyenlerdi Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
This looks great. Thanks. Böyle harika Teşekkürler Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
It's a great smile. Harika bir gülümseme Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Have you done a lot of acting? Epey oyunculuk yaptın mı? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I mean, theater or... Yani tiyatro veya.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Um, a few years ago, I went on some auditions. Um, bir kaç yıl önce, bazı seçmeler katıldım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And then I met this guy, ve sonra bu adama rastladım, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
and... now I'm a hostess. ve... şimdi bir hostesim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
But I'm planning on getting back into it. ama tekrar dönmeyi planlıyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
How old am I? Kaç yaşındayım? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Why do you want to know how old I am? Yaşımı neden öğrenmek istiyorsun? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Where'd you grow up? Nerede büyüdün? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Who said I ever grew up? Büyüdüğümü kim söyledi? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Well, where'd you go to school? Peki, okula nerede gittin? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You know, usually, how this works is that I'm usually the one asking questions. Bilirsin, genellikle, soruları burada soran ben olurum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Do you want to go out with me, Kevin? Benimle çıkar mısın, Kevin? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Oh, like what? Like a movie? Oh,Ne gibi? Sinemeya gitmek gibi? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I was thinking more like a bar. Daha çok bir bara gitmeyi düşündüm. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Kevin. 1 Kevin. 1 Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I had a bad dream. Kötü bir rüya gördüm.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Good morning. Are you taking pictures of me? Günaydın. Resmi mi çekiyorsun? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Taking one picture. Here. Bir tane çekiyorum Burada. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
See? You look beautiful. Bak? Güzel görünüyorsun. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Not likely. Yeah, you do. İmkanı yok. Evet, öyle. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Oh, my God. Oh, Tanrım Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I don't want you to get the wrong idea about me. Hakkımda yanlış bir fikre kapılamı istemem Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Get the wrong idea? Yanlış fikir? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
What wrong idea? Ne yanlış fikri? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Yeah. I mean, I can't believe that I, like... Evet. Yani, inanamıyorum,.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Listen, I'm not, uh... Dinle, ben, uh... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I'm not the type of person that just wants to... Ben sadece öyle sadece şey isteyen... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Uh, fuck. Uh, kahretsin. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Listen, I know that... I know that I really don't know you at all, Adrienne. Dinle, Biliyorum... Seni gerçekten tam olarak tanımadığımı biliyorum, Adrienne. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I can't even think of your last name at the moment. Hatta şu anda soyadaını bile söyleyemem. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
But... And it's safe to say that you don't know me, Ama... ve senin de beni bilmediğini söyleyebilirsin, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I really feel that we made this... Gerçekten bir şey kurduk Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
this connection. Bir bağlantı.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Uh, a connection? Yeah. Uh, bir bağlantı? Evet Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I mean, you're here, I'm here, Yani, sen buradasın, ben buradayım, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
and I just feel like there's this... there's a spark. ve sanki bir kıvılcım oluştuğunu hissediyorum Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I mean, what I want, really, is just... Yani, istediğim şey gerçekten Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I just want a girl, you know? sadece bir kız arkadaş, bilirsin? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I mean, I'm just a guy. I mean, I'm not, like, a fashion photographer. Yani, sadece öylesine biriyim. Yani, ben, sadece, moda fotoğrafçısı gibi değilim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
It's nothing glamorous. I just do head shots, you know... Çok havalı bir şey değil. Portre çekerim, bilirsin... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
300 a digital set, prints are extra. Bir dijital set 300, Baskılar ekstra. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
It's the deal I gave you, essentially. Yeah. Sana verdiğim şeyler aslında. Evet. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Um, hey, listen. Um, hey, dinle. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Yesterday was, like, a really, um, weird day for me. Dün, sanki, gerçekten, um, benim için tuhaf bir gündü. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Mmm. Yeah. Mmm. Yeah. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Sh... Coffee? Do you want coffee? Sh... Kahve? Kahve ister misin?? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I could go down to the corner... No, thanks. Dışarı köşeye gidip... hayır, teşekkürler. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You have to go to work? İşe mi gitmen lazım? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Work. Yeah, I do. Work. İşe. evet, gitmem lazım. İş. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Can I, um... Can I call you sometime? Acaba, um... Acaba seni arayabilir miyim bazen? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Um, did I give you my number? Um, Numaramı vermiş miydim? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Oh. Wow. Oh. Vay. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Uh, yeah, you gave it to Jamie on the card... Uh, evet, Jamie'ye kartla bırakmıştın... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
so that I could call you when the pictures were ready. Oh! Right, right. yani resimler hazır olunca seni arayabilirim. Oh! tamam, tamam. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Awkward. Okay. Tuhaf. Tamam. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Fuck. Fucking fuck. Kahretsin. Lanet olsun. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I am such a fucking idiot. Oh, my God. Öyle lanet bir salağım ki. Oh, Tanrım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Oh, my God. I can't believe how stupid I am. Oh, Tanrım Bu kadar salak olduğuma inanmıyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
No idea how to talk to people... girls in particular. insanlarla nasıl konuşulacağını bilmiyorum... özellikle kızlarla. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Hi. I really think we had this connection, right? Selam. gerçekten bir bağlantı kurduğumuzu düşünüyorum, değil mi? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Hi! We have a connection. I really think, uh... Selam! Bir bağlantımız var. Gerçekten sanırım, uh... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Stupid. I'm so fucking stupid. I'm stupid. Salak. Öyle salağım ki. Salağım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I'm such a fucking moron. I'm such a fucking dumb ass piece of shit. Tam bir moronum. Kahrolası aptal salak biriyim.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Fucking brain... Geri zekalı... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20141
  • 20142
  • 20143
  • 20144
  • 20145
  • 20146
  • 20147
  • 20148
  • 20149
  • 20150
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim