• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20007

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If you try it several times, ...birkaç sefer deneyince onları yakalayabiliyormuşsun. Force Of Evil-1 1948 info-icon
You can hear a little click. Ufak bir klik sesi duyuyorsun. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Little click. Ufak bir klik. Force Of Evil-1 1948 info-icon
That's someone lifting a receiver off the hook Dinleyen kişi alıcıyı kaldırdığında çıkan ses. Force Of Evil-1 1948 info-icon
For anything he shouldn't hear? ...bir konu için kullandın mı? Force Of Evil-1 1948 info-icon
I use it for everything. Her işim için kullanıyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm at the disposal of my clients. Müşterilerimin hizmetindeyim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
You might spend the rest of your life Ömrünün geri kalanını, söylememen gereken bir şeyi... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Trying to remember what you shouldn't have said. ...hatırlamaya çalışmakla geçebilirsin. Force Of Evil-1 1948 info-icon
What are you riding me for? Bana ne yaptırmaya çalışıyorsun? Force Of Evil-1 1948 info-icon
If the phone is tapped, it's tapped. Eğer telefon dinlenmişse dinlenmiştir. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Don't get sore just because you're scared. Sırf korkuyorsun diye sinirlenme. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Why don't you test it and see? Neden deneyip görmüyorsun? Force Of Evil-1 1948 info-icon
That's what Ben did. Ben böyle yapmıştı. Force Of Evil-1 1948 info-icon
That's what he would do. Böyle yapardı. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Did Ben tell you to come here, Buraya gelmeni Ben mi istedi... Force Of Evil-1 1948 info-icon
I offered. Ben önerdim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Why are you always offering Niçin sürekli bana kötü haber getirmeyi teklif ediyorsun? Force Of Evil-1 1948 info-icon
What do you want?! What are you waiting to see?! Ne istiyorsun? Neyi görmeyi bekliyorsun? Force Of Evil-1 1948 info-icon
What kind of a man you are You really are. Nasıl bir adam olduğunu, gerçek yüzünü. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Try it on your own man. Bunu kendi erkeğinde dene. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm trying you. Sende deniyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
What are you afraid of, to show you're afraid? Neden korkuyorsun, korkunu göstermekten mi? Force Of Evil-1 1948 info-icon
If you need a broken man to love, Tükenmiş bir adamı seveceksen kocanı tüket. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm not a nickel. Ben bozuk para değilim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I don't spend my life on a telephone. Ben hayatımı telefon başında geçirmem. Force Of Evil-1 1948 info-icon
If that's what you want for love, Eğer aşk için aradığın buysa ben işine yaramam. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Is there anything else Çıkmadan önce yapılacak bir şey var mı, Bay Morse? Force Of Evil-1 1948 info-icon
You can show Mrs. Tucker out. Bayan Tucker'a çıkışı gösterin. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I had expected a certain amount of trouble from hall Hall'dan kimi sıkıntıların gelmesini zaten bekliyordum... Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'd figured on it ...bunu göze almıştım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
But it was a little shocking to find out Ama bu kadar çabuk harekete geçmesi... Force Of Evil-1 1948 info-icon
That he'd moved in so fast. ...biraz şaşırtıcıydı. Force Of Evil-1 1948 info-icon
It was something to worry about Endişelenilecek bir şeydi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And something to take care of İlgilenilmesi gerekilen... Force Of Evil-1 1948 info-icon
And something to remember. ...ve hatırlanacak bir şeydi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Conversations over the phone aren't much use Telefonda yapılan görüşmeler... Force Of Evil-1 1948 info-icon
But they tell a smart lawyer Ama zeki bir avukata... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Where the evidence can be found, ...kanıtın yerini ve ne olabileceğini gösterebilir. Force Of Evil-1 1948 info-icon
It was the first step in making a case Bir örgüte karşı dava oluşturabilmenin... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Against the combination, ...ilk adımıydı bu... Force Of Evil-1 1948 info-icon
And the combination was Ben Tucker and myself. ...ve bu birleşim, Ben Tucker'la bendim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
When you make a living, you accept the risks, Hayatını kazanırken riskleri kabul edersin... Force Of Evil-1 1948 info-icon
But I had taken an extra risk because of Leo ...ama Leo yüzünden güvenini kazanmak için... Force Of Evil-1 1948 info-icon
To give him confidence. ...fazladan riske girmiştim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I had shown my face to the bankers that morning. O sabah yüzümü bankacılara göstermiştim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I had been tough with Bauer Leo rahat etsin diye... Force Of Evil-1 1948 info-icon
To make it easy for Leo. ...Bauer'e sert çıkmıştım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
People can be made to talk. İnsanlar konuşturulabilir. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Was my phone talking, too? Telefonum da mı konuşuyordu? Force Of Evil-1 1948 info-icon
A man could spend the rest of his life Bir erkek, ömrünü söylememesi gereken şeyi... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Trying to remember what he shouldn't have said. ...hatırlamaya çalışarak geçirebilir. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Woman's voice: at the tone, An itibarıyla... Force Of Evil-1 1948 info-icon
The time will be 7:23 and 1/4. ...saat 19.23 ve bir çeyrek olacak. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I had forgotten Doris for a moment, Bir anlığına Doris'i unuttum... Force Of Evil-1 1948 info-icon
And then I was glad she was there, waiting. ...ama sonra orada beklediği için memnun oldum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
She was someone to talk to. Konuşabileceğim birisiydi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
We walked down Wall Street to trinity church, Wall Street'ten Teslis Kilisesi'ne doğru yürüdük. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And she kept watching me, Bana bakıyordu... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Wondering what had happened there in that office of mine. ...ofisimde neler olduğunu merak ediyordu. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I think she had made up her mind Sanırım bana âşık olmaya karar vermişti. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And I wouldn't have minded at another time. Başka bir zamanda bunu umursamazdım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
It would have been a change from the kind of women I knew. Benim bildiğim kadınlardan bu yana zaman değişmişti. Force Of Evil-1 1948 info-icon
She wanted me to talk, to tell her, to convince her Ne yaptığımın farkında olmadığımı... Force Of Evil-1 1948 info-icon
That I didn't realize what I was doing, ...nasıl bir işin içinde olduğumu anlamadığımı... Force Of Evil-1 1948 info-icon
That I didn't understand the business I was in, ...ve kendisini bu konuda ikna etmemi istiyordu. Force Of Evil-1 1948 info-icon
But I enjoyed the idea of convincing her that I did. Ama onu ikna ettiğimi anladığımda bu hoşuma gitmişti. Force Of Evil-1 1948 info-icon
When was it, Mr. Morse, that Tucker walked in? Tucker ne zaman gelmişti, Bay Morse? Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'll tell you, Doris, how the boom was on, İşlerin nasıl arttığını anlatacağım, Doris. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And I could feel money Paranın şehrin üzerinde... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Spread all over the city like air, ...hava gibi, sana verdiğim çiçeklerden... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Like perfume from those flowers I gave you. ...yapılan parfümler gibi yayıldığını hissediyordum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I could breathe the smell of money. Paranın kokusunu alabilirdim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And was that when Tucker walked in? Tucker o sırada mı geldi? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Yes. And I’m a man. Evet. Ve ben bir erkeğim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
What have I got to do with Tucker? Tucker'la ne işim olabilir ki? Force Of Evil-1 1948 info-icon
But he opened his pocket, and I jumped in headfirst. Ama cebini açtı, ben de balıklama atladım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I had so much, Doris Canıma tak etti, Doris... Force Of Evil-1 1948 info-icon
That's the way I figured ...bu sayede fark ettim... Force Of Evil-1 1948 info-icon
So much strength, ...çok güçlüymüşüm... Force Of Evil-1 1948 info-icon
And it all worked out this way. ...ve hep bu yönde gitti. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I didn't have enough strength to resist corruption, Yozlaşmaya karşı koyacak kadar güçlü değildim... Force Of Evil-1 1948 info-icon
But I was strong enough to fight for a piece of it. ...ama bir parça alabilecek kadar da güçlüydüm. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And now you want to get out. Ama artık bırakmak istiyorsun. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Is that what your trouble is? Sıkıntın bu mu? Force Of Evil-1 1948 info-icon
My trouble is, miss Lowry, that I feel like midnight, Sıkıntım Bayan Lowry, gece yarısı gibi hissediyorum... Force Of Evil-1 1948 info-icon
And I don't know what the morning will be, ...ve sabahın nasıl olacağını bilmiyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Except, for a little while, I felt pretty easy here, Ama bir süre önce kendimi burada çok rahat hissettim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Talking to you, liking you. Seninle konuşmak, senden hoşlanmak. Force Of Evil-1 1948 info-icon
You're the only one I ever talk to, Doris. Konuştuğum tek kişi sen oldun, Doris. Force Of Evil-1 1948 info-icon
You're the only one I ever talk to, Şimdiye dek konuştuğum tek kişi... Force Of Evil-1 1948 info-icon
And I don't know why, ...ve nedenini bilmiyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Except that you caught me tonight Ta ki bu geceye, sen beni şeytanla... Force Of Evil-1 1948 info-icon
When I would have talked to the devil. ...konuşmak üzereyken yakalayana dek. Force Of Evil-1 1948 info-icon
But I... thank you. Ama ben... Teşekkürler. Force Of Evil-1 1948 info-icon
It's the truth, Doris. Gerçek bu, Doris. Force Of Evil-1 1948 info-icon
A man doesn't tell lies at midnight, Bir erkek gece yarısı yalanlar söylemez... Force Of Evil-1 1948 info-icon
But now I talk to you because you're Doris. ...ama seninle konuşuyorum, çünkü sen Doris'sin. Force Of Evil-1 1948 info-icon
You see how lovely that makes you? Bu seni ne kadar güzelleştiriyor biliyor musun? Force Of Evil-1 1948 info-icon
What are you now? Şu anda nesin? Force Of Evil-1 1948 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20002
  • 20003
  • 20004
  • 20005
  • 20006
  • 20007
  • 20008
  • 20009
  • 20010
  • 20011
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim