• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20006

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A million Dollar business was at stake. ...bir milyon dolarlık iş söz konusuydu. Force Of Evil-1 1948 info-icon
But I had a last proposition for my brother Ancak kardeşime son bir teklifim vardı. Force Of Evil-1 1948 info-icon
To save his money, to save his life, Hem parasını hem hayatını kurtaracak... Force Of Evil-1 1948 info-icon
To clear my conscience. ...hem de vicdanım rahatlayacaktı. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And I went up to see him and his wife. Onu ve karısını ziyarete gittim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm sorry we've got no money, Üzgünüm ki hiç paramız yok. Force Of Evil-1 1948 info-icon
But I’m not sorry you're through Ancak kumarla işiniz kalmadığı için hiç üzgün değilim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
You never listen to me, Leo. Listen to me now. Beni hiç dinlemezsin, Leo. Ancak şimdi dinle. Force Of Evil-1 1948 info-icon
What's your advice, Sylvia? Ne öğütleyeceksin, Sylvia? Force Of Evil-1 1948 info-icon
You're a thief. Sen hırsızın tekisin. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Listen, Leo, you go down to your business tomorrow, Dinle Leo, yarın işinin başına dön, ben de yanında olacağım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Don't have anything to do with him, Leo. Onunla bir işin olmaz, Leo. Sen iş adamısın. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Well, you had a garage, you had a real Estate business. Tamirci dükkânın vardı, emlak işin vardı. Force Of Evil-1 1948 info-icon
A lot you know. Real Estate business? Ne çok biliyorsun! Emlak işi ha? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Living from mortgage to mortgage, İpotekten ipoteğe koşmak... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Stealing credit like a thief. ...hırsız gibi kredi tırtıklamak. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And the garage That was a business. Tamirciye gelince... O işti bak. Force Of Evil-1 1948 info-icon
3 cents overcharge on every gallon of gas Bir galon benzinde 3 kuruş kazık atıyorduk. Force Of Evil-1 1948 info-icon
2 cents for the chauffeur and a penny for me. İki kuruşu şoföre biri de bana kalıyordu. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Penny for one thief, 2 cents for the other. Hırsızın birine bir kuruş, diğerine iki kuruş. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Well, Joe’s here now. Artık Joe var. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I won't have to steal pennies anymore. Kuruş aşırmak zorunda kalmayacağım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'll have big crooks to steal dollars for me. Benim adıma dolarları cebe indirecek düzenbazlar olacak. Force Of Evil-1 1948 info-icon
To tell you it's not so bad. Durum o kadar da kötü değil. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Well, I’ll have to go down Zaten her halükarda ofise dönmem gerekiyor. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Even a bankrupt has to put his books in order. İnsan iflas da etse hesapları düzenli olmalı. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'll be there, Leo, Yepyeni hesaplarla birlikte... Force Of Evil-1 1948 info-icon
With a new set of books for you. ...ben de orada olacağım, Leo. Force Of Evil-1 1948 info-icon
All right. Let's eat. Pekâlâ, yemek yiyelim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'll see you tomorrow. Good night. Seninle yarın görüşürüz. İyi geceler. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Good night, Sylvia. İyi geceler, Sylvia. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Well, if it isn't miss Lowry. Bayan Lowry değil mi bu? Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm free the rest of the night. Tüm gece boşum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
You see, I dropped Kucaklarına bir milyon dolar bıraktım da... Force Of Evil-1 1948 info-icon
And they're learning how to count. ...saymayı öğreniyorlar. Force Of Evil-1 1948 info-icon
They're waiting for me, Mr. Morse. Beni bekliyorlar, Bay Morse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm in a wonderful mood, Doris Bense tam havamdayım, Doris. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Happy, relaxed... Mutlu, rahatlamış... Force Of Evil-1 1948 info-icon
wouldn't you like to find out Ne denli baş döndürücü olduğumu öğrenmek istemez misin? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Mr. Morse, what did you put me into? Bay Morse, beni neye bulaştırdınız? Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm not interested in any propositions. Hiçbir teklifle ilgilenmiyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm doing a job for bill Ficco. Bill Ficco için bir iş yapıyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
He used to be Tucker's partner Alkol günlerinde... Force Of Evil-1 1948 info-icon
In the beer days. ...Tucker'ın ortağıydı. Force Of Evil-1 1948 info-icon
What's that got to do with me? Bunun benimle ne ilgisi var? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Ficco's going into the numbers business. Ficco numara işine girecek. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And I’m trying to help. ...ben de yardım etmeye çalışıyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
He wants a list of Tucker's banks, Tucker'ın bankalarının bir listesini istiyor. Force Of Evil-1 1948 info-icon
The bankers, the collectors, Bankacıların, mutemetlerin... Force Of Evil-1 1948 info-icon
The controllers. ...saymanların. Force Of Evil-1 1948 info-icon
He wants to arrange a meeting with Leo Morse Konuyu görüşmek için Leo Morse ile bir görüşme... Force Of Evil-1 1948 info-icon
To discuss the matter. ...ayarlamak istiyor. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Why don't you ask Mr. Morse? Niçin Bay Morse'a sormuyorsunuz? Force Of Evil-1 1948 info-icon
He'd be afraid to get together with Ficco Tucker'ın namına Ficco ile bir araya... Force Of Evil-1 1948 info-icon
On account of Tucker. We're the competition. ...gelmekten korkar. Bizler rakibiz. Force Of Evil-1 1948 info-icon
But if you could get Leo Morse Ama Leo Morse'u sakin bir yere... Force Of Evil-1 1948 info-icon
To some quiet place, we'd be there. ...götürebilirsen orada oluruz. Force Of Evil-1 1948 info-icon
That's all you have to do. Tek yapman gereken bu. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Just get him there, and we'll do the rest. Sen sadece götür gerisini biz hallederiz. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I don't want to have anything to do with gangsters. Haydutlarla herhangi bir işim olsun istemiyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
What do you mean, gangsters? Haydut derken neyi kastediyorsun? Force Of Evil-1 1948 info-icon
It's business. İş bu. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Good night, Mr. Wheelock. İyi geceler, Bay Wheelock. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Good night, Mary. İyi geceler, Mary. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Hey! What is this, a parade? Bu nedir, geçit töreni falan mı? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Take the rest of the day off. Günün geri kalanında dinlen. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Mr. Morse, there's someone waiting to see you Bay Morse, ofiste sizi bekleyen birisi var. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Want that ruby, don't you? O yakutu istiyorsun, değil mi? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Wheelock: Joe, may I see you a moment? Joe, bir dakika görüşebilir miyiz? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Mrs. Tucker's been waiting to see you Bayan Tucker sizi görmek için yarım saattir bekliyor. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Good night, Mr. Morse. İyi geceler, Bay Morse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Mrs. Tucker? What does she want? Bayan Tucker mı? Ne istiyormuş? Force Of Evil-1 1948 info-icon
You, apparently. Görünüşe göre seni. Force Of Evil-1 1948 info-icon
She wouldn't take a substitute. Vekâlet kabul etmeyecektir. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Have you, uh, seen hall? Hall'u gördün mü? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Yes. We're talking. Evet. Konuşuyoruz. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Well, what's it look like, Hobe? Neye benziyor, Hobe? Force Of Evil-1 1948 info-icon
I don't know, Joe. Just talking. Bilmiyorum, Joe. Sadece konuşuyoruz. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Fine. Good night. Pekâlâ. İyi geceler. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Wait for me, Doris. I won't be long. Beni bekle, Doris. Geç kalmam. Force Of Evil-1 1948 info-icon
What's on your mind, Edna? Aklındaki ne, Edna? Force Of Evil-1 1948 info-icon
I couldn't telephone, so I came down in person. Telefon açamadım ben de şahsen geldim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Telephone about what? Ne için telefon açamadın? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Telephone you about the telephone. Telefon için telefon açamadım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
What about the telephone? Ne olmuş telefona? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Your prosecutor friend hall Savcı arkadaşın Hall... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Has tapped Ben’s telephone. ...Ben'in telefonlarını dinletiyor. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Ben has to expect those things. Ben böyle şeylere hazır olmalı. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Hall is in the business, Hall işin içinde... Force Of Evil-1 1948 info-icon
And Ben Tucker is his stock in trade. ...ve Ben Tucker da onun sermayesi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
That's why Ben sent me. Ben, bu yüzden beni gönderdi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
So are you. İşte buradasın. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm an attorney. Ben bir avukatım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Legally, I’m in a fiduciary relationship Kanunen, kocanla bir vekâlet ilişkisi içindeyim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Is your telephone with hall? Telefonun Hall'da mı? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Well, you tell Ben he has nothing to worry about. Ben'e söyle, endişe etmesini gerektiren bir şey yok. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Wiretapping evidence isn't always admissible. Telefon dinleme kayıtları her zaman kanıt kabul edilmez. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'll look it up for him. Onun için araştırırım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Look it up for yourself, too, Hazır başlamışken kendin için de araştır. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Ben tells me if you listen carefully, Ben dedi ki, eğer dikkatle dinlersen... Force Of Evil-1 1948 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20001
  • 20002
  • 20003
  • 20004
  • 20005
  • 20006
  • 20007
  • 20008
  • 20009
  • 20010
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim