• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20004

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Where are your handcuffs? Kelepçelerin nerede? Force Of Evil-1 1948 info-icon
My lawyer will meet us with a key. Avukatım bir anahtarla bize gelecek. Force Of Evil-1 1948 info-icon
This lady was just visiting here to see a friend. Hanımefendi bir arkadaşını ziyarete geldi. Emrimde çalışmıyor. Force Of Evil-1 1948 info-icon
That's got nothing to do with me. Bunun benimle bir ilgisi yok. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Please, Mr. Lieutenant, Lütfen Teğmen, tutuklu aracında gidemem. Force Of Evil-1 1948 info-icon
It's too narrow, and it's too dark! İçi çok dar, çok karanlık! Force Of Evil-1 1948 info-icon
Don't put him in the patrol wagon. Onu tutuklu aracına koymayın. Bir taksiye bindirin. Ücretini ben öderim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Taxi? We're not going to a dance, Mr. Morse. Taksi mi? Baloya gitmiyoruz, Bay Morse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
The wagon's no good for him. Tutuklu aracı ona iyi gelmez. O hasta. Bir rahatsızlığı var. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Claustrophobia. Klostrofobi. Elimde değil! Force Of Evil-1 1948 info-icon
When he was a taxi driver, Taksi şoförüyken taksisiyle ırmağa uçmuş. Force Of Evil-1 1948 info-icon
He got a disease under the water, a fear. Su altında bir rahatsızlığa yakalanmış, bir korkuya. Force Of Evil-1 1948 info-icon
He can't stand being cramped in a small, dark space. Küçük, karanlık bir yerde sıkışmaya dayanamıyor. Force Of Evil-1 1948 info-icon
He should have thought of that Bunu ihlallerde bulunmadan önce düşünmeliydi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
We'll let him ride up front in the open. Onu ön tarafta götürürüz. Hadi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Don't give your right name Gerçek ismini verme. Force Of Evil-1 1948 info-icon
So your mother won't read it in the paper. Annen gazetede senin adını görmesin. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Oh, please, Mr. Morse. Yapmayın, Bay Morse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Mary, what took you so long to answer? Mary, neden bu kadar geç açtın? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Has my brother called yet? Kardeşim telefon etti mi? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Well, he will, the dumb mule. Edecektir o katır herif. Force Of Evil-1 1948 info-icon
No, I’m still at Tucker's apartment. Hayır, hâlâ Tucker'ın dairesindeyim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Nothing yet, Joe? Henüz bir ses çıkmadı mı, Joe? Hayır, Ben. Ses seda yok. Force Of Evil-1 1948 info-icon
But he'll call. The spot I put him in, Ama arayacak. Onu soktuğum bu durumda... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Where else can he go for help? ...başka nereden yardım isteyebilir ki? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Let's get on with this. İşimize dönelim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I've got $25,000 for you to play with, two & two. Oynaman için 25,000 dolarım var. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Will that be enough? Bu yeter mi? Artar bile. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Does he know exactly what he has to do? Ne yapması gerektiğini iyi biliyor mu? Bütün gün anlattım. Şiir gibi biliyor. Force Of Evil-1 1948 info-icon
What number do we want hit? Tutturmak istediğimiz sayı kaç? Force Of Evil-1 1948 info-icon
776. Don't worry, Mr. Morse. 776. Merak etmeyin, Bay Morse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
It will come out 776. Sonuç 776 çıkacak. Force Of Evil-1 1948 info-icon
One I throw in the last layoff bet Bir. Üçüncü yarışta son bırakılmış bahse giriyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Johnson's lined up the tote clerks to help me there. Johnson bana orada yardım edecek bahis görevlilerini ayarladı. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Two I throw in enough of a bet İki. Oran sonuçlarında son üç haneyi... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Come out 7, 7, and 6. ...7, 7, 6 yapacak bir bahse giriyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Three All the change that's left over from the 25 Üç. 25 binden artan bütün parayı... Force Of Evil-1 1948 info-icon
You give me, I give back to Johnson, ...bana vereceksiniz ben de Johnson'a... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Or I’m in trouble with Johnson. ...yoksa Johnson'la sorun yaşarım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Four The minute it's 776 on the tote board, Dört. Totalizatörde 776 çıktığı dakika... Force Of Evil-1 1948 info-icon
I check in at Mr. Morse's telephone number ...Bay Morse'un telefon numarasını giriyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Five I meet Johnson at his office Beş. Yarın akşam 9:00'da Johnson ile ofisinde buluşuyorum... Force Of Evil-1 1948 info-icon
And get paid. ...ve paramı alıyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And the telling. The telling. Peki başkasına söylemek? Ölümüm üzerine yeminle... Force Of Evil-1 1948 info-icon
I tell nobody nothing and forget how I did it, ...kimseye hiçbir şey söylemeyeceğim, nasıl yaptığımı da unutacağım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Or I’m in trouble with Johnson. Yoksa Johnson ile başım belaya girer. İyi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Give me the totals on this. Şunların toplamını versene bana. Force Of Evil-1 1948 info-icon
784,324. 784, 324. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Say that again, will you? Tekrar söyler misin? Force Of Evil-1 1948 info-icon
I was wondering, Ben. Merak ediyorum, Ben... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Everybody downtown ...acaba şehir merkezindeki herkes parmak ucunda mı yürüyor? Force Of Evil-1 1948 info-icon
And I was wondering if we couldn't Ayrıca şimdilik bu konuda... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Ease up a little on this thing ...biraz rahatlayamadık mı acaba diyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Look, Bunte, you look after the politics. Bak Bunte, sen siyasetle ilgilen. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'll take care of the business. İşin icabına ben bakarım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
It's a normal operation. Bu normal bir işleyiş. Force Of Evil-1 1948 info-icon
776 will hit tomorrow because Taylor makes it hit. Yarın 776 tutacak çünkü Taylor onu tutturacak. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Tomorrow night, every bank in the city is broken, Yarın gece şehirdeki bütün bankalar meteliksiz kalacak. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And we step in and lend money to those we want İstediklerimize müdahale edip ödünç para verirken... Force Of Evil-1 1948 info-icon
While we let the rest go to the wall. ...diğerlerinin batmasına karışmayacağız. Force Of Evil-1 1948 info-icon
We're normal financiers. Biz normal finansörleriz. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Nothing's normal downtown Belediye bu işe karıştığından beri... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Tucker: does he get the cigar? Sigarayı alıyor mu? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Hmm. He gets the cigar. Sigarayı alıyor. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Ben, I’ll call night court again. Ben, gece mahkemesini tekrar arayacağım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
How do you do a thing like this? Böyle bir şeyi nasıl yapıyorsun? Force Of Evil-1 1948 info-icon
I was born that way, like a man with two heads Bu şekilde doğmuşum, iki kafalı bir adam gibi... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Or a dope with a million bucks. ...ya da bir milyon dolarlı bir budala gibi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
It's my gift. Tanrı vergisi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Oakhurst station house. Oakhurst karakolu. Ben Başmüfettiş Denute. Force Of Evil-1 1948 info-icon
This is Joe Morse. Is my brother there? Ben Joe Morse. Kardeşim orada mı? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Yes, Mr. Morse. Evet, Bay Morse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
We have the pleasure of his company. Kendisini misafir ediyoruz. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Put him on the phone. Telefona verir misiniz? Force Of Evil-1 1948 info-icon
It's irregular to without İzin almadan bağlamak... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Well, see if you can, please. Bir deneyebilirseniz lütfen... Force Of Evil-1 1948 info-icon
One minute, Mr. Morse. Bir dakika, Bay Morse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
He says he don't want to talk to you. Sizinle konuşmak istemiyormuş. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Tell him I want to help get him out of there. Çıkmasına yardım etmek istiyorum. Onunla konuşmak istediğimi söyleyin. Force Of Evil-1 1948 info-icon
One minute, please. Bir dakika lütfen. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Sometimes, you act like a human being, Arada sırada insan gibi davranıyorsun... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Like a person who worries. ...endişelenen biri gibi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
You're wide Open, Joe. Apaçıksın, Joe. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I can see into you without looking. Bakmadan senin içini görebiliyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Don't bother. Zahmet etme. Üstelik yapılması hoş bir şey değil. Force Of Evil-1 1948 info-icon
More interesting than when you have Benim olduğu gibi, koca yerine bir taşın olmasından daha ilginç. Force Of Evil-1 1948 info-icon
He's a stone, that man. O adam bir taş. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Whole world are rocks and stones to him. Onun için tüm dünya taşlar ve kayalardan ibaret. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Why tell me? Tell him. Neden bana söylüyorsun? Ona söyle. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Never tell him anything. Ona asla bir şey söyleme. Beni değersiz hissettiriyor. Force Of Evil-1 1948 info-icon
If I make you feel necessary, Eğer ben seni değerli hissettiriyorsam hata yapıyorum demektir. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Hello, Mr. Morse? Alo, Bay Morse? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Mr. Morse, your brother says Bay Morse, kardeşiniz ona mektup yazmanızı söylüyor. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I ought to let him rot in there. Onu orada çürümeye terk etmeliyim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
At least a woman could tell Bir kadın en azından senin mutlu ya da üzgün olduğunu söyleyebilirdi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
She could be happy or sad with you. Seninle mutlu ya da üzgün olabilirdi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Just because I’m killing myself Kendimi kardeşim için heder edişim... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Where can I call home? Evimi nereden arayabilirim? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Right around the corner, lady. Hemen köşeden, hanımefendi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
All that Cain did to Abel was murder him. Kabil'in Habil'e yaptığı tek şey onu öldürmekti. Force Of Evil-1 1948 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19999
  • 20000
  • 20001
  • 20002
  • 20003
  • 20004
  • 20005
  • 20006
  • 20007
  • 20008
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim