Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19813
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...of making before us. | ...bizden önce gitmemeleri için sağla. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
We request you that in your infinite kindness bless their home... | Onların evini, onları ve çocuklarını... | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
...fill them of healthy and happy children. | ...sağlıkla doldurup kutsamanı rica ediyoruz | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
For our Christ Mr.... | Tanrı bizi kutsasın. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
...Amen | Amin. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Do you like my dress? | Elbisemi beğendin mi? | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
I found appropriate for this occasion. | Buraya uyacağını düşündüm. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Who you are? As they have entered? | Kimsiniz? Buraya nasıl girdiniz? | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Have you maybe forgotten that we exist? | Var olduğumuzu çoktan unuttun mu? | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Mom | Anne? | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Who children are? | Siz kimsiniz? | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
We are the girlfriend's children. | Biz gelinin çocuklarıyız. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
That foolishness, you know very well that I don't have children. | Saçmalık! Çocuğum olmadığını biliyorsun. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
That they take them to him of here | Çıkar onları buradan! | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Not I will allow that some evil and cruel children... | Düğünümün kötü ve zalim... | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
...ruin my wedding. | ...çocuklar tarafından mahvolmasına izin vermeyeceğim. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Your you are the evil and cruel, mother! | Kötü ve zalim olan sensin, anne! | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Us tuvistes locked in the loft and dijistes | Bizi tavan arasına kilitleyip, baban ölünce... | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
that you would come to look for us when your father died. | ...çıkaracağını söyledin! | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
But never vinistes. | Ama asla gelmedin! | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Not you could leave that nobody he/she found us... | Kimsenin bizi bulmaması gerekiyordu... | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
...because but you would be disinherited. | ...yoksa mirastan çıkarılacaktın. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Not it is certain | Yalan! | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Nó | Hayır! | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Can you prove what you say? | Dediklerinizi kanıtlayabilir misiniz? | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
He/she died... eating the same cookies that Cori. | Cory'nin yediği kurabiyeler yüzünden o da öldü! | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Who Cori is? | Cory de kim? | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
He/she was your son, our small brother and the matastes. | O senin oğlun, bizim de küçük kardeşimizdi! Ama sen onu öldürdün! | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
In the same way that intentastes to kill us. | Tıpkı bizi öldürmeye çalıştığın gibi. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
You look at us Mother | Bize bak, anne! | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
As you have been able to make us this?! | Bunu bize nasıl yapabildin? | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Have Mother. The gift of your children's Weddings! | İşte anne! Sana düğün hediyemiz! | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Leave | Kes şunu! | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Eat up it | Yesene hadi! | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
Cómete the Cookie! | Kurabiyeyi ye! | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
<i > we are Able to carry out our vengeance. | İntikamımızı alabilmiştik. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
<i > AND we are able to make it alone. | Oradan kurtulduk. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
<i > I found a work and I helped to Christopher to pay their studies. | Christopher'ın okul masraflarını karşılamak için bir iş buldum. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
<i > small Carrie became bigger... | Küçük Carrie büyüdü. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
<i >...but their health always delicate fué. | Ama asla eskisi gibi olamadı. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
<i > With the time I danced again. | Zamanla tekrar dans etmeye başladım. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
<i > we Leave our past behind... | Geçmişi arkada bıraktık. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
<i >...but we could never forget to Mom... | Ama annemi... | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
<i >...to the grandmother... | ...büyükanneyi... | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
<i >...and that Loft. | ...ve o tavan arasını hiç unutmadık. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
<i > I sometimes wonder if the grandmother will even live... | Bazen büyükanne hala yaşıyor mu diye merak eder... | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
<i >...I imagine it precidiendo the Mansion and waiting our return. | ...Foxworth malikanesinin kapısında beni beklediğini hayal ederim. | Flowers in the Attic-1 | 1987 | ![]() |
People use the color yellow | İnsanlar umutlarını sembolize etmek için... | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
To symbolize hope. | ...sarı rengi kullanır. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Like the sun we rarely saw. | ..bizim nadiren gördüğümüz güneş gibidir. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
When I was very young, | Ben çok küçükken, | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
I thought life would be | ...hayatın uzun ve mükemmel... | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Like one long and perfect summer day. | ...bir yaz günü gibi olacağını düşünürdüm. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
After all, it started out that way. 1 | Velhasıl, bu şekilde de başladı. 1 | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
We were four beautiful children 1 | Biz parlak ciltli ve sarı saçlı... 1 | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
With blond hair and porcelain skin. | ...dört tatlı çocuktuk. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
We looked like those fancy dresden dolls | İnsanlar şömine üstündeki zarif süslü biblo bebekler.. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
That grace shelves and mantels. | ...gibi göründüğümüzü söylerdi. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Only we weren't just admired. | Sadece gıpta edilmezdik. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
We were really loved. | Gerçekten sevilirdik. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
But that was before. | Tabi bu çok öncedendi. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
"life is full of surprises," my mother used to say. | "Hayat sürprizlerle doludur." annem böyle derdi. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
And greed and fear and shame, as I soon learned. | Çok yakında öğrendiğim açgözlülük, korku, utanç gibi... | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
And hopelessness. | Ve umutsuzluk gibi. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
We never colored even one of our paper flowers | Kağıt çiçeklerimizin birini bile boyamadığımız renkti... | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Yellow. | ..sarı. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
FLOWERS IN THE ATTIC | ÇATIDAKİ ÇİÇEKLER | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Give them back, Christopher. | Onları geri ver, Christopher. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Not until you quit pounding on my wall, you freak. | Duvarıma vurmayı kesmediğin sürece olmaz, ucube. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Hey. What do you kids think you're doing? | Hey. Siz çocuklar ne yaptığınızı sanıyorsunuz? | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
I don't even get a hug? | Sarılmadım bile? | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Oh! I missed you all so much! | Ah! Hepinizi çok özledim! | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
What did you bring us? | Bize ne getirdin? | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
For you, son. | Senin için, evlat. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Did you forget about me? | Beni unuttun mu? | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
I could never forget about you. | Seni asla unutmadım. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
It's so beautiful. | Bu çok güzel. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Oh! I got you! | Ah! Yakaladım seni! | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
I wish you never had to go away | Keşke iş için tekrar gitmek... | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
For work again. | ...zorunda olmasaydın. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Promise me you won't. | Gitmeyeceğine söz ver bana. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
I hate to break up the party, | Eğlencenizi bölmek istemem ama,.. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
But dinner's almost ready, and I made your favorite | ...akşam yemeği neredeyse hazır ve senin en sevdiğini yaptım | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Homemade apple pie. | ...ev yapımı elmalı turta. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Corrine, you shouldn't have. | Corrine, zahmet etmeseydin. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
She didn't. | O yapmadı. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
You forgot to take off the bakery label. | Fırının etiketini çıkarmayı unutmuşsun. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Ugh. Cathy! Could never get anything past you, huh? | Cathy! Gözünden de hiç bir şey kaçmıyor, ha? | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Yeah, mom. | Peki, anne. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
I mean, you're wearing a new dress and perfume. | Yani, yeni bir elbise giyorsun ve parfüm sıkıyorsun. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Well, the wife of a vice president | Başkan yardımcısının eşi.. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Can't wear just any old thing. | ...sadece hiç eski şey giymez. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
I was gonna wait until it was 100% official, | Yüzde yüz resmi olana kadar bekleyecektim,.. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
But I got promoted, | ...ama terfi ettim, | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
And I'm now the head of sales of the entire east coast. | Ve tüm doğu kıyısının satış şefiyim artık. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
He got promoted! | Terfi etmiş! | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
He's so smart, that's why. | Çok akıllı, onun için. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
Cathy... | Cathy... | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
This is a big opportunity for me. | Bu benim için büyük bir fırsat. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |
I know what's gonna happen. | Ne olacağını biliyorum. | Flowers in the Attic-2 | 2014 | ![]() |