• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18915

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, not for the trip here. Kompisen min here is not entirely good. Hayır, bu yolculuk için değil. Buradaki arkadaşım deli falan değil. Hayır, bu yolculuk için değil. Buradaki arkadaşım deli falan değil. Fatso-1 2008 info-icon
He called Rino. He looks and behaves like a rhinoceros. Adı Rino. Bir gergedan gibi görünür ve davranır. Adı Rino. Bir gergedan gibi görünür ve davranır. Fatso-1 2008 info-icon
Rhinos are jævlig unpredictable. They may suddenly klkke. Gergedanların hareketleri hiç tahmin edilemez. Aniden ısırabilirler. Gergedanların hareketleri hiç tahmin edilemez. Aniden ısırabilirler. Fatso-1 2008 info-icon
Ok, then you can go out. Tamam, şimdi gidebilirsiniz. Tamam, şimdi gidebilirsiniz. Fatso-1 2008 info-icon
Good party, boys. İyi partiler çocuklar. İyi partiler çocuklar. Fatso-1 2008 info-icon
Holy shit, some losers. Sikişmiş ezikler. Sikişmiş ezikler. Fatso-1 2008 info-icon
Treadmill, really? Koşu bandı mı? Gerçekten mi? Koşu bandı mı? Gerçekten mi? Fatso-1 2008 info-icon
I will send it to you next Thursday. Önümüzdeki perşembe gönderirim. Önümüzdeki perşembe gönderirim. Fatso-1 2008 info-icon
It is good. Thank you very much. Bu iyi. Çok teşekkürler. Bu iyi. Çok teşekkürler. Fatso-1 2008 info-icon
Send me a final e mail if there's something new. Eğer yeni bir şeyler ortaya çıkarsa e posta gönder. Eğer yeni bir şeyler ortaya çıkarsa e posta gönder. Fatso-1 2008 info-icon
Ok, great. Bye. Tamam, harika. Görüşürüz. Tamam, harika. Görüşürüz. Fatso-1 2008 info-icon
Rino? Are you home? Rino? Evde misin? Rino? Evde misin? Fatso-1 2008 info-icon
Hey, kiddo. Hey, Dad. Selam evlat. Merhaba baba. Selam evlat. Merhaba baba. Fatso-1 2008 info-icon
How are you? Nasıl gidiyor? Nasıl gidiyor? Fatso-1 2008 info-icon
I set and work a little, and heard that it is not called for. Çalışıyordum ve zilin sesini duymadım. Çalışıyordum ve zilin sesini duymadım. Fatso-1 2008 info-icon
We should just pop into. Yes. Sorun değil. Sana bir uğrayalım diye düşünmüştük. Sorun değil. Sana bir uğrayalım diye düşünmüştük. Fatso-1 2008 info-icon
Helene and I will rent out the vacant space. Helen ile konuk odasını kiraya veriyoruz. Helen ile konuk odasını kiraya veriyoruz. Fatso-1 2008 info-icon
In the house? No, here. Sizin evdekini mi? Hayır, buradakini. Sizin evdekini mi? Hayır, buradakini. Fatso-1 2008 info-icon
But the more I live here. The vacant space is not free. It is my office. Buradaki mi? Ben burada yaşıyorum. Konuk odasını ofis olarak kullanıyorum. Buradaki mi? Ben burada yaşıyorum. Konuk odasını ofis olarak kullanıyorum. Fatso-1 2008 info-icon
It has not happened here farmor since died. Anneannen öldüğünden beri burada pek bir şey olmadı. Anneannen öldüğünden beri burada pek bir şey olmadı. Fatso-1 2008 info-icon
So Helene thought to rent it out. And I also think it is a good idea. Bu yüzden Helen odayı kiralamayı düşündü. Ben de iyi bir fikir olduğunu düşündüm. Bu yüzden Helen odayı kiralamayı düşündü. Ben de iyi bir fikir olduğunu düşündüm. Fatso-1 2008 info-icon
She moves in on Sunday. She? Bayan, pazar günü yerleşecek. Bayan mı? Bayan, pazar günü yerleşecek. Bayan mı? Fatso-1 2008 info-icon
Ja, hun heter Malin. Hun er svensk. Det blir jättetrevlig. Evet, adı Malin. İsveçli. Bu oldukça güzel olacak. Evet, adı Malin. İsveçli. Bu oldukça güzel olacak. Fatso-1 2008 info-icon
It can not mean? Ciddi olamazsın. Ciddi olamazsın. Fatso-1 2008 info-icon
Incidentally, I been super motorist in NAF. Bu arada, Motorlu Taşıtlar Dairesi'de test sürücüsü oldum. Bu arada, Motorlu Taşıtlar Dairesi'de test sürücüsü oldum. Fatso-1 2008 info-icon
They sent me two reflective vests, so I thought you would have one. İki tane uyarı yeleği gönderdiler, ben de birini sana vermeyi düşünüyordum. İki tane uyarı yeleği gönderdiler, ben de birini sana vermeyi düşünüyordum. Fatso-1 2008 info-icon
Can dad get it? Baba onu alsın mı? Baba onu alsın mı? Fatso-1 2008 info-icon
Should we clean up and move out of the office to Sunday? Abiye pazar gününe kadar temizlik yapıp ofisini boşaltmasını söyleyelim mi? Abiye pazar gününe kadar temizlik yapıp ofisini boşaltmasını söyleyelim mi? Fatso-1 2008 info-icon
Is it a deal? We say it like that. Anlaştık mı? Anlaştık diyelim. Anlaştık mı? Anlaştık diyelim. Fatso-1 2008 info-icon
What is it? Esj Bu da ne? İğrenç! Bu da ne? İğrenç! Fatso-1 2008 info-icon
Is she any good? Who? Güzel biri mi? Kim? Güzel biri mi? Kim? Fatso-1 2008 info-icon
There has been one interesting thing in your life for 15 years. Is she any good? Son 15 yılda hayatında meydana gelen tek ilginç şey. Güzel biri mi? Son 15 yılda hayatında meydana gelen tek ilginç şey. Güzel biri mi? Fatso-1 2008 info-icon
I do not know. She moves into the day. Bilmiyorum. Bugün taşınıyor. Bilmiyorum. Bugün taşınıyor. Fatso-1 2008 info-icon
How old is she? 19 or 20 years. Kaç yaşındaymış? 19 ya da 20. Kaç yaşındaymış? 19 ya da 20. Fatso-1 2008 info-icon
It is totally sick, man. Bu çılgınca adamım. Bu çılgınca adamım. Fatso-1 2008 info-icon
Yes, it looks quite promising for me. Evet, benim için oldukça umut verici. Evet, benim için oldukça umut verici. Fatso-1 2008 info-icon
Mouse House theory. What about it? Evdeki amcık teorisi. Ne olmuş ona? Evdeki amcık teorisi. Ne olmuş ona? Fatso-1 2008 info-icon
If a man and a woman live longer, Eğer bir kadın ve erkek uzun bir süre beraber yaşarlarsa... Eğer bir kadın ve erkek uzun bir süre beraber yaşarlarsa... Fatso-1 2008 info-icon
It is inevitable that they get together at the end. ...sikişmeleri kaçınılmazdır. ...sikişmeleri kaçınılmazdır. Fatso-1 2008 info-icon
You are so fucking funny, Rino. You should be a comedian. Çok komiksin Rino. Komedyen falan olmalıymışsın. Çok komiksin Rino. Komedyen falan olmalıymışsın. Fatso-1 2008 info-icon
Are you looking at me? Beni mi izliyorsun? Beni mi izliyorsun? Fatso-1 2008 info-icon
Hello. My name is Malin. Yes. My name is Rino. Merhaba, adım Malin. Evet. Ben de Rino. Merhaba, adım Malin. Evet. Ben de Rino. Fatso-1 2008 info-icon
Rino? Rino Hanssen Rino mu? Rino Hanssen. İki S'li. Rino mu? Rino Hanssen. İki S'li. Fatso-1 2008 info-icon
Nice. Yes. Güzel. Evet. Güzel. Evet. Fatso-1 2008 info-icon
It is a nice apartment. Yes. Thank you. Güzel daire. Evet, teşekkür ederim. Güzel daire. Evet, teşekkür ederim. Fatso-1 2008 info-icon
There is plenty of space. Yes. Etraf da çok güzel. Evet. Etraf da çok güzel. Evet. Fatso-1 2008 info-icon
What are you doing? Now? 1 Ne yapıyorsun? Şu an mı? 1 Ne yapıyorsun? Şu an mı? 1 Fatso-1 2008 info-icon
Right now... I mean, what do you work with? Şu sıralar... Demek istediğim, ne iş yapıyorsun? Şu sıralar... Demek istediğim, ne iş yapıyorsun? Fatso-1 2008 info-icon
Oh, yes. I translate from German to English. Almancadan Norveççeye çevirmen olarak çalışıyorum. Almancadan Norveççeye çevirmen olarak çalışıyorum. Fatso-1 2008 info-icon
Are you a professor? Yani bir profesör gibisin. Yani bir profesör gibisin. Fatso-1 2008 info-icon
No, I'm not. I only have a home office. Hayır, değilim. Sadece evde çalışıyorum. Hayır, değilim. Sadece evde çalışıyorum. Fatso-1 2008 info-icon
Here? So you can do what you want, and... Burada mı? Yani ne istersen onu yapabilirsin. Burada mı? Yani ne istersen onu yapabilirsin. Fatso-1 2008 info-icon
Exactly. Then Monday its own master and can do whatever they want. Kesinlikle. Kendi kendinin efendisisin, ne istersen onu yapabilirsin. Kesinlikle. Kendi kendinin efendisisin, ne istersen onu yapabilirsin. Fatso-1 2008 info-icon
I'm trying to get the order of things. So I move from Sweden to Norway. İşleri yoluna koymaya çalışıyorum. Bu yüzden İsveç'i bırakıp buraya taşındım. İşleri yoluna koymaya çalışıyorum. Bu yüzden İsveç'i bırakıp buraya taşındım. Fatso-1 2008 info-icon
I will sharpen my. Get the order of things. Kendimi ve hayatımı daha iyi hale getiriyorum. Kendimi ve hayatımı daha iyi hale getiriyorum. Fatso-1 2008 info-icon
I have a job at a restaurant. Bir restoranda iş buldum. Bir restoranda iş buldum. Fatso-1 2008 info-icon
I shall do it right, study design, Şimdi her şeyi doğru yapıyorum. Tasarım okuyor... Şimdi her şeyi doğru yapıyorum. Tasarım okuyor... Fatso-1 2008 info-icon
Not spend money, not attach, no substance. ..ve para harcamıyorum. Parti yok, uyuşturucu yok. ..ve para harcamıyorum. Parti yok, uyuşturucu yok. Fatso-1 2008 info-icon
Absolutely no heat. Just eat, sleep and work. Order of things. Kesinlikle hiç erkek yok. Sadece yemek, uyku ve iş. Pisliğimi temizliyorum. Kesinlikle hiç erkek yok. Sadece yemek, uyku ve iş. Pisliğimi temizliyorum. Fatso-1 2008 info-icon
It can not be so difficult? No. Çok zor olmaz, değil mi? Hayır. Çok zor olmaz, değil mi? Hayır. Fatso-1 2008 info-icon
No, that would not believe. I have already begun. See here. Hayır, öyle düşünmezdim. Başladım bile. Bak. Hayır, öyle düşünmezdim. Başladım bile. Bak. Fatso-1 2008 info-icon
It is my and then get the other three. Bu benim, sen de diğer üçünü alabilirsin. Bu benim, sen de diğer üçünü alabilirsin. Fatso-1 2008 info-icon
And Depotisumet are going. Nevduat hesabından para da alıyorum. Nevduat hesabından para da alıyorum. Fatso-1 2008 info-icon
Dep... Depotisumet. Mev... Nevduat. Mev... Nevduat. Fatso-1 2008 info-icon
Oh yes. It comes. Ah, evet. Oradan da geliyor. Ah, evet. Oradan da geliyor. Fatso-1 2008 info-icon
I need to go. I can not get too late for my first day on the job. Gitmem gerek. İlk gün işe geç kalamam. Gitmem gerek. İlk gün işe geç kalamam. Fatso-1 2008 info-icon
No, the order of things. Yes, right on the issues. Tabii. Pisliğini temizliyorsun. Evet, pisliğimi temizliyorum. Tabii. Pisliğini temizliyorsun. Evet, pisliğimi temizliyorum. Fatso-1 2008 info-icon
See you. Hi. Sonra görüşürüz. Hoşça kal. Sonra görüşürüz. Hoşça kal. Fatso-1 2008 info-icon
That was it. Bye. İşte orada. Görüşürüz. İşte orada. Görüşürüz. Fatso-1 2008 info-icon
I will retrieve my towel. Nice apartment. Sadece havlumu alacağım. Güzel daire. Sadece havlumu alacağım. Güzel daire. Fatso-1 2008 info-icon
Where do your Sambo? In there. Ev arkadaşının odası neresi? Şurası. Ev arkadaşının odası neresi? Şurası. Fatso-1 2008 info-icon
No, you must not go in there Hayır, içeri giremezsin! Hayır, içeri giremezsin! Fatso-1 2008 info-icon
How is he A little creepy. Nasıl biri? Biraz korkunç. Nasıl biri? Biraz korkunç. Fatso-1 2008 info-icon
What do you mean by that? A little strange. Ne demek istiyorsun? Birazcık garip işte. Ne demek istiyorsun? Birazcık garip işte. Fatso-1 2008 info-icon
A little strange? Watch here! Garip mi? Şuna bak! Garip mi? Şuna bak! Fatso-1 2008 info-icon
He has porn during his chest of drawers. Şifonyerin altında porno dergiler var. Şifonyerin altında porno dergiler var. Fatso-1 2008 info-icon
Watch here as: "Wet and willing, all or nothing" Şuna bak: "Islak ve vahşi. Hepsi ya da hiç biri" Şuna bak: "Islak ve vahşi. Hepsi ya da hiç biri" Fatso-1 2008 info-icon
It's Swedish, it can take. Oh, thanks. İsveççe. Bunu alabilirsin. Eksik olma! İsveççe. Bunu alabilirsin. Eksik olma! Fatso-1 2008 info-icon
"May Britt never NOK dick". "May Britt asla yeteri kadar tatmin olmuyor." "May Britt asla yeteri kadar tatmin olmuyor." Fatso-1 2008 info-icon
Oh, May Britt. Let's go. May Britt. Hadi gidelim. May Britt. Hadi gidelim. Fatso-1 2008 info-icon
Where is Dassen hen? In there. Kutu nerede? Banyoda. Kutu nerede? Banyoda. Fatso-1 2008 info-icon
In here? Burada mı? Burada mı? Fatso-1 2008 info-icon
It's busy! A. Oi. Burası dolu! Kusura bakma! Burası dolu! Kusura bakma! Fatso-1 2008 info-icon
He is at home. O evdeymiş. O evdeymiş. Fatso-1 2008 info-icon
We go to the beach. Nice to meet you, Rino. Plaja gidiyoruz. Tanıştığımıza sevindim Rino. Plaja gidiyoruz. Tanıştığımıza sevindim Rino. Fatso-1 2008 info-icon
Hi. Should you not meet properly? It was a little strange last. Hey, normal bir şekilde tanışalım mı? Geçen seferki oldukça garipti. Hey, normal bir şekilde tanışalım mı? Geçen seferki oldukça garipti. Fatso-1 2008 info-icon
It's Synnøve that I work with. Synnøve. Nice. Bu Synnøve, aynı yerde çalışıyoruz. Synnøve, tanıştığımıza sevindim. Bu Synnøve, aynı yerde çalışıyoruz. Synnøve, tanıştığımıza sevindim. Fatso-1 2008 info-icon
Come and sit down. Yes, seen here. Gel otur. Evet, burada otur. Gel otur. Evet, burada otur. Fatso-1 2008 info-icon
Come on. Rino. Hadi Rino. Hadi Rino. Fatso-1 2008 info-icon
Just turn down. Smyg you past. Gel aramıza otur. Gel aramıza otur. Fatso-1 2008 info-icon
Have you bought pizza? It is only to take. Pizza mı aldın? Evet, buyurun siz de alın. Pizza mı aldın? Evet, buyurun siz de alın. Fatso-1 2008 info-icon
Oh, so delicious. Malin says that you can be German. Çok iyi. Malin Almanca bildiğini söyledi. Çok iyi. Malin Almanca bildiğini söyledi. Fatso-1 2008 info-icon
Will you teach us something? I do not know what it should be. Bize de öğretir misin? Nasıl olur bilmem ki. Bize de öğretir misin? Nasıl olur bilmem ki. Fatso-1 2008 info-icon
Something that is good for a girl to be able to if she is in Germany. Almanya'da olan bir kızın bilmesi gereken bir şey. Almanya'da olan bir kızın bilmesi gereken bir şey. Fatso-1 2008 info-icon
No, I do not know what it should be. Hayır, nasıl öğreteceğimi bilmiyorum demek istedim. Hayır, nasıl öğreteceğimi bilmiyorum demek istedim. Fatso-1 2008 info-icon
Up with kuken, your dirty sailor. I know you have one. Çıkar şu yarrağını seni pasaklı denizci. Olduğunu biliyorum! Çıkar şu yarrağını seni pasaklı denizci. Olduğunu biliyorum! Fatso-1 2008 info-icon
A properly grovis. Gerçekten pis bir tane... Gerçekten pis bir tane... Fatso-1 2008 info-icon
There are not dirty sailors in Germany, for all are so covered. Almanya'da hiç pasaklı denizci yok. Hepsi çok temiz. Almanya'da hiç pasaklı denizci yok. Hepsi çok temiz. Fatso-1 2008 info-icon
What are you on? Ne izliyorsunuz? Ne izliyorsunuz? Fatso-1 2008 info-icon
A documentary about fat people as well as talking about sex they have. Şişmanlar ve onların ne kadar iyi seks yaptıklarına dair bir belgesel. Şişmanlar ve onların ne kadar iyi seks yaptıklarına dair bir belgesel. Fatso-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18910
  • 18911
  • 18912
  • 18913
  • 18914
  • 18915
  • 18916
  • 18917
  • 18918
  • 18919
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim