• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18916

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Holy shit. Siktir! Siktir! Fatso-1 2008 info-icon
The BLR some of sjukt for me. Bu benim için biraz rahatsızlık verici. Bu benim için biraz rahatsızlık verici. Fatso-1 2008 info-icon
Excuse me. We are drit tired. Üzgünüm. Çok yorgunuz! Üzgünüm. Çok yorgunuz! Fatso-1 2008 info-icon
We have been in the sun all day. Come and sit down again. Bütün gün güneşin altındaydık. Gitme, gel otur. Bütün gün güneşin altındaydık. Gitme, gel otur. Fatso-1 2008 info-icon
No, I have to work anyway. Hayır, zaten çalışmam gerekiyor. Hayır, zaten çalışmam gerekiyor. Fatso-1 2008 info-icon
But we wanted to anchor the evening. Are you coming? Bu akşam dışarı çıkıyoruz. Gelmek ister misin? Bu akşam dışarı çıkıyoruz. Gelmek ister misin? Fatso-1 2008 info-icon
No, I have a deadline tomorrow, so... Hayır, yarına teslim etmem gereken işler var, bu yüzden... Hayır, yarına teslim etmem gereken işler var, bu yüzden... Fatso-1 2008 info-icon
What with your pizza? I'm actually not hungry. Peki ya pizzan ne olacak? Çok da aç değilim zaten. Peki ya pizzan ne olacak? Çok da aç değilim zaten. Fatso-1 2008 info-icon
Close the island. Gözlerini kapat. Gözlerini kapat. Fatso-1 2008 info-icon
No. Jo. Hayır. Evet. Hayır. Evet. Fatso-1 2008 info-icon
Come on, close the island. No. Hadi, kapat gözlerini. Hayır. Hadi, kapat gözlerini. Hayır. Fatso-1 2008 info-icon
Do as I say, then. Don't you trust me? Dediğimi yap dostum. Bana güvenmiyor musun? Dediğimi yap dostum. Bana güvenmiyor musun? Fatso-1 2008 info-icon
Do as I say. Close the island. Why? Kapat şu gözlerini. Neden? Kapat şu gözlerini. Neden? Fatso-1 2008 info-icon
Erllig spoken. Are you a Christian, or? İsa Aşkına... Hıristiyan mısın? İsa Aşkına... Hıristiyan mısın? Fatso-1 2008 info-icon
Now you'll know of something that you have never known before. Daha önce hissetmediğin bir şey hissedeceksin. Daha önce hissetmediğin bir şey hissedeceksin. Fatso-1 2008 info-icon
Remove the fingers. Parmaklarını uzat. Parmaklarını uzat. Fatso-1 2008 info-icon
Say hi to the Flesh Light. Yapay amcığa merhaba de. Yapay amcığa merhaba de. Fatso-1 2008 info-icon
The world's leading self satisfaction product. Erkeklerin kendini tatmin etmesi için yapılmış dünyanın en iyi aleti. Erkeklerin kendini tatmin etmesi için yapılmış dünyanın en iyi aleti. Fatso-1 2008 info-icon
It make me laugh. Bir arkadaşımdan 10 tane aldım. Kamyondan mı ne düşmüş. Bir arkadaşımdan 10 tane aldım. Kamyondan mı ne düşmüş. Fatso-1 2008 info-icon
You should get it for a thousand bucks. If you can not get, you must buy. 1000 Krona alabilirsin. Gerçeğini alamıyorsun, bunu almak zorundasın. 1000 Krona alabilirsin. Gerçeğini alamıyorsun, bunu almak zorundasın. Fatso-1 2008 info-icon
It is perfect. One can even drag it out. I try to help you. Bu mükemmel. Bunu çıkartabilirsin bile. Sana yardım etmeye çalışıyorum, arkadaşımsın ne de olsa. Bu mükemmel. Bunu çıkartabilirsin bile. Sana yardım etmeye çalışıyorum, arkadaşımsın ne de olsa. Fatso-1 2008 info-icon
You do not have to pay me immediately. Hemen ödemen de gerekmiyor. Hemen ödemen de gerekmiyor. Fatso-1 2008 info-icon
Jesus. It is the wrong way. What are you arguing about? Tanrım, yanlış tarafını sokuyorsun. Ne diye tartışıyorsunuz? Tanrım, yanlış tarafını sokuyorsun. Ne diye tartışıyorsunuz? Fatso-1 2008 info-icon
Hello. Hello. El Fillipo. Selam. Merhaba El Fillipo. Selam. Merhaba El Fillipo. Fatso-1 2008 info-icon
Hi. My name is Magnus. Is it you who live here? Merhaba, ben Magnus. Burada yaşayan sen misin? Merhaba, ben Magnus. Burada yaşayan sen misin? Fatso-1 2008 info-icon
Is there a Flesh Light? See? O yapay amcık mı? Bir bakayım. O yapay amcık mı? Bir bakayım. Fatso-1 2008 info-icon
There is a sailor's bride. It's Flip. O bir denizci karısı. Bu Filips. O bir denizci karısı. Bu Filips. Fatso-1 2008 info-icon
The male dildo. Fat. Cool. Filip had it with. Erkek seks oyuncağı. Havalı. Onu Fillip getirdi. Erkek seks oyuncağı. Havalı. Onu Fillip getirdi. Fatso-1 2008 info-icon
That is what it is, in other words? Pussy on the box? Bu mu yani?! Kutu içince amcık mı? Bu mu yani?! Kutu içince amcık mı? Fatso-1 2008 info-icon
So this is the gift from my best friend? En iyi arkadaşımdan doğum günü hediyesi mi? En iyi arkadaşımdan doğum günü hediyesi mi? Fatso-1 2008 info-icon
I have diabetes, allergies and asthma, but I do not need one of those things. Diyabetim, alerjilerim ve astımım var tamam ama böyle bir şeye ihtiyacım yok. Diyabetim, alerjilerim ve astımım var tamam ama böyle bir şeye ihtiyacım yok. Fatso-1 2008 info-icon
But it was you who had it. Happy birthday. Ama bunu sen getirdin. Nice yıllara Filip. Ama bunu sen getirdin. Nice yıllara Filip. Fatso-1 2008 info-icon
You are at my expense. But it is not me damn funny! Bana gülüyorsun ama bu hiç komik değil. Bana gülüyorsun ama bu hiç komik değil. Fatso-1 2008 info-icon
I go, and so you can laugh. Take it with you. Ben gidiyorum, şimdi arkamdan gülebilirsiniz. Bunu da götür. Ben gidiyorum, şimdi arkamdan gülebilirsiniz. Bunu da götür. Fatso-1 2008 info-icon
What is it with you? Nice to meet you. Derdin ne senin? Tanıştığımıza sevindim. Derdin ne senin? Tanıştığımıza sevindim. Fatso-1 2008 info-icon
I do not put dick in a thermos! What is it with you? Yarrağımı bir termosun içine koymuyorum. Derdin ne senin? Yarrağımı bir termosun içine koymuyorum. Derdin ne senin? Fatso-1 2008 info-icon
I'm just trying to help you. You we really like her? Sadece sana yardım etmeye çalışıyorum. Bir sevgili istedin, değil mi? Sadece sana yardım etmeye çalışıyorum. Bir sevgili istedin, değil mi? Fatso-1 2008 info-icon
No one wants to live with a pervert selling sailor brides. Kimse denizci karısı satan bir sapıkla yaşamak istemez. Kimse denizci karısı satan bir sapıkla yaşamak istemez. Fatso-1 2008 info-icon
Thanks for your help. Take it and put. I must go and clean up this here. Yardım için sağ ol. Bunu al ve git. Bu pisliği temizlemem gerekiyor. Yardım için sağ ol. Bunu al ve git. Bu pisliği temizlemem gerekiyor. Fatso-1 2008 info-icon
Sorry it there. It is Filip... Kusura bakmayın, bu... Bu Fillip işte. Kusura bakmayın, bu... Bu Fillip işte. Fatso-1 2008 info-icon
It is his kind of humor. Fy tab, ie. That's not me. Bu tarz bir espri anlayışı var. Bu ben değilim yani. Bu tarz bir espri anlayışı var. Bu ben değilim yani. Fatso-1 2008 info-icon
How are you? I'm completely normal. Completely normal. Sen nesin peki? Sıradan, normal biriyim. Sen nesin peki? Sıradan, normal biriyim. Fatso-1 2008 info-icon
So boring. Yes, right? Bu çok sıkıcı. Evet, değil mi? Bu çok sıkıcı. Evet, değil mi? Fatso-1 2008 info-icon
I found lots of eggs and bacon. Want something? Bir dolu yumurta ve domuz pastırması var. Biraz ister misin? Bir dolu yumurta ve domuz pastırması var. Biraz ister misin? Fatso-1 2008 info-icon
No thanks. Hayır, teşekkür ederim. Hayır, teşekkür ederim. Fatso-1 2008 info-icon
THINK ABOUT THAT Bunu iyi düşün. Fillip Bunu iyi düşün. Fillip Fatso-1 2008 info-icon
When you receive your Flesh Light, Its comes in a discrete brown package. Yapay amcığınızı aldığınızda kapalı, kahverengi bir paket içinde gelir. Yapay amcığınızı aldığınızda kapalı, kahverengi bir paket içinde gelir. Fatso-1 2008 info-icon
Remove product from package and screw the lid. Ürünü paketten çıkartın ve tepesini yerinden sökün. Ürünü paketten çıkartın ve tepesini yerinden sökün. Fatso-1 2008 info-icon
So are you ready for the world's leading self satisfaction product. Artık dünyanın en iyi kendini tatmin aletini kullanmaya hazırsın. Artık dünyanın en iyi kendini tatmin aletini kullanmaya hazırsın. Fatso-1 2008 info-icon
Oh yes, yes! Evet! Evet! Evet! Evet! Fatso-1 2008 info-icon
Wow roasts. Kahretsin! Kahretsin! Fatso-1 2008 info-icon
Mr. John Holmes! How are you? Bay John Holmes! Nasılsınız? Bay John Holmes! Nasılsınız? Fatso-1 2008 info-icon
Have you been prøvekjørt Fleshlight account? Yapay amcığını test edebildin mi? Yapay amcığını test edebildin mi? Fatso-1 2008 info-icon
With the equipment in which would you blown the whole termosen. Senedeki o aletle, termosu paramparça ederdin. Senedeki o aletle, termosu paramparça ederdin. Fatso-1 2008 info-icon
I have to put me. It fyker all roads when one just has pult. Oturmam gerekiyor. Sikiştiğin zaman her tarafa sıçrıyor. Oturmam gerekiyor. Sikiştiğin zaman her tarafa sıçrıyor. Fatso-1 2008 info-icon
Malin is just so fuckin 'raw. Malin tam bir kısrak! Malin tam bir kısrak! Fatso-1 2008 info-icon
No improverment. She is involved in everything. Especially when she drinks. Hiç bir yasak yok. Her şeye açık. Özellikle sarhoş olduğunda. Hiç bir yasak yok. Her şeye açık. Özellikle sarhoş olduğunda. Fatso-1 2008 info-icon
Shit, I am filling sjuk. Kahretsin, başım çatlıyor. Kahretsin, başım çatlıyor. Fatso-1 2008 info-icon
My God. Can you not take plastic on the old cheesy account? Tanrım, şu peyniri bir torbaya koyamaz mısın? Tanrım, şu peyniri bir torbaya koyamaz mısın? Fatso-1 2008 info-icon
It smells ridden praised of my panties. Know when. Donlarımı kötü bir peynir kokusu sarıyor. Donlarımı kötü bir peynir kokusu sarıyor. Fatso-1 2008 info-icon
It is so ekkelt. You can also have them on the balcony. Bu çok iğrenç. Peyniri balkonda tutsan iyi edersin. Bu çok iğrenç. Peyniri balkonda tutsan iyi edersin. Fatso-1 2008 info-icon
Why are panties in the fridge? What? Donların neden buzdolabında duruyor? Nasıl? Donların neden buzdolabında duruyor? Nasıl? Fatso-1 2008 info-icon
You can not say even a deposit. Mevduat demesini bile beceremiyorsun. Mevduat demesini bile beceremiyorsun. Fatso-1 2008 info-icon
What did you say? You say depotisum. Ne dedin? Sen Nevduat diyorsun. Ne dedin? Sen Nevduat diyorsun. Fatso-1 2008 info-icon
The units do not depotisum, it's called a deposit. Ona nevduat değil, mevduat deniyor. Ona nevduat değil, mevduat deniyor. Fatso-1 2008 info-icon
Or what? But it is a "sum", not a tum. Ne olmuş yani? Ha nev ha mev. Ne olmuş yani? Ha nev ha mev. Fatso-1 2008 info-icon
It is called a deposit. Should we switch it up? Just let me. Ama ona mevduat deniyor. Sözlüğe bakalım mı? Sen anca gül. Ama ona mevduat deniyor. Sözlüğe bakalım mı? Sen anca gül. Fatso-1 2008 info-icon
You and he Nordlendingen who you so it is impossible to get sleep. Sen ve o sikilmiş herif tüm gece tepinip uyumamı imkansız hale getiriyorsunuz. Sen ve o sikilmiş herif tüm gece tepinip uyumamı imkansız hale getiriyorsunuz. Fatso-1 2008 info-icon
Are you listen to us? No! Bizi mi dinliyorsun? Hayır! Bizi mi dinliyorsun? Hayır! Fatso-1 2008 info-icon
Yes, you are and listen. Yalan söylüyorsun! Bizi dinliyorsun! Yalan söylüyorsun! Bizi dinliyorsun! Fatso-1 2008 info-icon
You can only move out here. Buradan taşınabilirsin. Buradan taşınabilirsin. Fatso-1 2008 info-icon
We do not fit to live together. I am not a collective type. Beraber yaşayamayız. Ev arkadaşı olacak biri değilim. Beraber yaşayamayız. Ev arkadaşı olacak biri değilim. Fatso-1 2008 info-icon
What do you mean? Do you not American? Ne demek istiyorsun? Norveççe anlamıyor musun? Ne demek istiyorsun? Norveççe anlamıyor musun? Fatso-1 2008 info-icon
You crazy... Fucking what? Seni sikilmiş... Sikilmiş ne? Seni sikilmiş... Sikilmiş ne? Fatso-1 2008 info-icon
No, should I save up for. Say it. Hayır, o noktaya getirmeyeceğim. Söyle şunu. Hayır, o noktaya getirmeyeceğim. Söyle şunu. Fatso-1 2008 info-icon
Fucking... Fucking Swedish Sikilmiş... Sikilmiş İsveç pisliği. Sikilmiş... Sikilmiş İsveç pisliği. Fatso-1 2008 info-icon
Kjempebra, Rino. Say it again. What? Harika! Rino, bir daha söyle. Nasıl? Harika! Rino, bir daha söyle. Nasıl? Fatso-1 2008 info-icon
Svenske Damn. What do you say? Are you sjuk? İsveç pisliği. Ne oldu? Hasta falan mısın? İsveç pisliği. Ne oldu? Hasta falan mısın? Fatso-1 2008 info-icon
Kom igjen, da. Hva er det med deg, fittemus? Hadi ama... Aklından zorun mu var?! Kıllı am! Hadi ama... Aklından zorun mu var?! Kıllı am! Fatso-1 2008 info-icon
What did you say? Fittemus. Ne dedin sen? Kıllı am! Ne dedin sen? Kıllı am! Fatso-1 2008 info-icon
Good. Again. Higher. Yes. Fittemus! Harika. Şimdi daha yüksek sesle söyle. Tamam. Kıllı am! Harika. Şimdi daha yüksek sesle söyle. Tamam. Kıllı am! Fatso-1 2008 info-icon
Higher! Fittemus! Daha yüksek sesle! Kıllı am! Daha yüksek sesle! Kıllı am! Fatso-1 2008 info-icon
Fittemus, you are a fucking fittemus! Kıllı am. Kıllı amlı birisin! Kıllı am. Kıllı amlı birisin! Fatso-1 2008 info-icon
Rino? Ja? Rino? Evet? Rino? Evet? Fatso-1 2008 info-icon
Come out. Dışarı çık. Dışarı çık. Fatso-1 2008 info-icon
You have become better known I understand. Gördüğüm kadarıyla bayağı bir kaynaşmışsınız. Gördüğüm kadarıyla bayağı bir kaynaşmışsınız. Fatso-1 2008 info-icon
I would only get deep casserole. Are you okay? Fritözü almaya gelmiştim. Her şey yolunda mı? Fritözü almaya gelmiştim. Her şey yolunda mı? Fatso-1 2008 info-icon
It's good. I'll, Bye. Bu harika. Ben gidiyorum, görüşürüz. Bu harika. Ben gidiyorum, görüşürüz. Fatso-1 2008 info-icon
Do they have a dog, or is there more? Sadece tek bir köpekleri mi var yoksa dahası var mı? Sadece tek bir köpekleri mi var yoksa dahası var mı? Fatso-1 2008 info-icon
It is dog number two. The first died in 96, it was well. Bu iki numaralı köpek. Birincisi sanırım 96'da öldü. Bu iki numaralı köpek. Birincisi sanırım 96'da öldü. Fatso-1 2008 info-icon
They made a movie about Rex when he was little. Daha ufacıkken Rex ile ilgili bir film yapmışlardı. Daha ufacıkken Rex ile ilgili bir film yapmışlardı. Fatso-1 2008 info-icon
Then they could use the dog when it was great to race here. Sonra aynı köpeği büyüyünce bu sezon için kullandılar. Sonra aynı köpeği büyüyünce bu sezon için kullandılar. Fatso-1 2008 info-icon
Is it a movie too? Bunun filmide mi var? Bunun filmide mi var? Fatso-1 2008 info-icon
Yes, it was this year's hit in Austria. Evet, Avusturya'da, o yılın gişe canavarıydı. Evet, Avusturya'da, o yılın gişe canavarıydı. Fatso-1 2008 info-icon
"Baby Rex, Der Kleine Kommisar". "Bebek Rex, Küçük Komiser." "Bebek Rex, Küçük Komiser." Fatso-1 2008 info-icon
You kidding. No. Şaka yapıyorsun. Hayır. Şaka yapıyorsun. Hayır. Fatso-1 2008 info-icon
It is so sexy with knowledge rich men. Bilgili erkekler çok seksi. Bilgili erkekler çok seksi. Fatso-1 2008 info-icon
Anyone can find it on the Internet. Bunu internetten herkes öğrenebilir. Bunu internetten herkes öğrenebilir. Fatso-1 2008 info-icon
Professor baby Rex. You sit much on the web, I don? Profesör bebek Rex. Gördüğüm kadarıyla internetle oldukça vakit geçiriyorsun. Profesör bebek Rex. Gördüğüm kadarıyla internetle oldukça vakit geçiriyorsun. Fatso-1 2008 info-icon
Yes. Wikipedia. Evet. Wikipedia. Evet. Wikipedia. Fatso-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18911
  • 18912
  • 18913
  • 18914
  • 18915
  • 18916
  • 18917
  • 18918
  • 18919
  • 18920
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim