Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182451
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You don't know what we did! | Ne yaptığımızı bilmiyorsun! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
They threw me in prison! | Beni hapishaneye attılar! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
The government took my face! | Hükümet yüzümü değiştirdi! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
They took my memory!!! | Hafızamı çaldılar! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
If you're the agents of fate, lying is beneath you. | Eğer kader ajanıysan, yalan söylemek çok basit. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Seamus already paid for his sins. | Seamus günahlarının bedelini çoktan ödedi. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
You're wrong. I'm not dead. | Yanılıyorsun. Ben ölmedim. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
But you're not really alive either. | Ama tek hayatta kalan da sen değilsin. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I can't let you do what you came to do. | Yapmaya geldiğin şeyi yapmana izin veremem. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
He's telling you the truth! | Sana doğruyu söylüyor! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Frank: What do you see? | Ne görüyorsun? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Irina: The work of a master. | Bir usta işi. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I think there's more to this place than we thought. | Sanırım burada düşündüğümüzden fazlası var. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
And keep your eyes open. | Ve gözlerinizi dört açın. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Gerhardt. | Bay Gerhardt. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Heike: I'm afraid not. | Maalesef. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Gerhardt has other matters to attend to. | Bay Gerhardt'ın ilgilenmesi gereken başka işler var. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
He wanted me to call you though. | Benden sizi aramamı istedi. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
They've heard that you've dispatched Irina Svetlanova | Irina Svetlanova'ya saatin... | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
to obtain the final part of the weapon. | ...son parçasını ele geçirmek için görev verdiğini duydular. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Well, I'm sure you know what I do before I've done it. | Benden önce ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuzdur. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
We hope her mission is successful. | Umarım görevi başarılı geçer. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I assume you're not just calling me | Beni sadece cesaretlendirmek için aramadınız sanırım? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Gerhardt wanted you to have some news. | Bay Gerhardt bazı haberleri bilmenizi istedi. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
It's about your son. | Oğlunuzla ilgili. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
My son is at home with his mother. | Oğlum annesiyle beraber evde. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Is this some kind of threat? | Bu bir çeşit tehdit mi? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
That's your approach. | O sizin görüşünüz. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
The news I have concerns your other son. | Oğlunuz hakkında endişeleniyoruz. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
The one you had with Kim Carrington. | Kim Carrington'dan olan oğlunuz hakkında. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
All secrets come back to haunt us, no? | Tüm sırlarımız bir gün peşimize düşüyor değil mi? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
When your relationship ended with Kim Carrington | Kim Carrington'la ilişkinizi bitirdiğinizde... | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
she spent a year in Europe. | ...Kim bir yılını Avrupa'da geçirmişti. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
During that time she gave birth to your child. | Bu süre zarfında bir çocuk dünyaya getirdi. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
A very clever boy named Roger. | Roger adında çok zeki bir çocuk. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Who is now under the care of his grandfather, | Şu anda büyükbabası olan... | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
President Carrington. | ...Başkan Carrington bakıyor. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
but Mr. Gerhardt assures you, | ...ama Bay Gerhardt sizi garanti ediyor ki... | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
he will deliver the boy to you. | ...çocuğu size teslim edecek. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
If you continue to keep up your end of things. | Eğer işleri bu şekilde yürütmeye devam ederseniz. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
You tell Mr. Gerhardt he has my word. | Bay Gerhardt'a söyleyin, söz veriyorum. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Find handholds on the wall. | Duvarda tutacak yer bul. Yetişmek zorundayız. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Guy fries like that you don't bat an eyelash. | Fries'taki adamlar gibi aman istifini bozma. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
That bothers you? | Seni rahatsız mı ediyor? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
No, no, no... | Yok canım ne demek. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Turns on my lights. | İştahımı açıyor. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Maybe we should talk about this | Senin arkadaşlarını öldürüp, buradan çıktıktan sonra... | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
after we kill your friend and get out of here. | ...belki bu konuyu tekrar konuşmalıyız. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I think you just made a date. | Sanırım az önce çıkma teklif ettin. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Max: Your friends aren't doing as well as you are. | Arkadaşların hiç de senin kadar iyi değil. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
XIII: What friends? | Ne arkadaşları? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
The woman | Şu kadın. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
And her team. They followed you inside. | Ve takımı. Sizi takip ediyorlar. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
XIII: They're not with us! | Bizimle birlikte değiller! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
They're with the people who sent us to Costa Verde! | Bizi Costa Verde'ye yollayan adamlarla beraberler! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Stop! Saying you're Seamus! | Seamus'um demeyi kes! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Just like Simons. | Tıpkı Simons gibi! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Just like all of us! | Tıpkı hepimiz gibi! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Max: Even if we don't want to admit it and lie down. | Her ne kadar söylemek istemesek de. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
XIII: What did we do in Costa Verde? | Costa Verde'de ne yaptık? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
And why did we kill those people? | Ve neden o insanları öldürdük? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Seamus would know. | Seamus bilirdi. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Max: He was the one who always knew everything. | O her şeyi bilirdi. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
He was the one with the plan. | Planı o yapmıştı. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
What did I do? | Ne yapmıştım? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
XIII: Did I order the bombing? | Bombalama emri mi vermiştim? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Shut the hell up! | Kapat çeneni! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
XIII: It looks bad. | Kötü görünüyor. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
One of them must have hit a vein. | Bir tanesi damara gelmiş olmalı. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to tie it off. | Orayı bağlayacağım. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
XIII: You stay with me. | Benimle kal. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Oh You're hit. | Sen de yaralanmışsın. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
You're gonna be okay... | İyi olacaksın. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
We've got to move. Can you move? | Gitmek zorundayız. Yürüyebilir misin? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Just leave me here, okay? | Beni bırak tamam mı? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
You can make it faster without me. | Bensiz daha hızlı hareket edebilirsin. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
We go together. | Beraber gidiyoruz. Yürüyemem. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Listen, you know you have to finish this. | Dinle, bunu bitirmek zorunda olduğunu biliyorsun. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
You can't do it dragging me around. | Beni etrafa sürükleyemezsin. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
XIII: I'm not leaving anyone behind. | Arkamda kimseyi bırakmam. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to get you out of this. | Seni buradan çıkaracağım. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Max: Get out of here! | Git buradan! Git! | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
XIII: No, I'm not leaving you behind. | Hayır, seni arkada bırakmıyorum. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Irina: Why not stick around? | Neden etrafta dolanıyorsun? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
We're close, aren't we? | Yaklaştık değil mi? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Who are you working for now? | Bu sefer kimim için çalışıyorsun? | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Same person as always. | Her zaman olduğu gibi aynı kişiye; | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Giordino talked before I killed him. | Giordino, onu öldürmeden önce konuştu. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
He told me you were the one who shot Sam. | Sam'i vuranın sen olduğunu söyledi. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Irina: Was I? | Öyle miymişim? Belki ben vurdum. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
That kind of thing happens. | Olur böyle şeyler. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
I hope it doesn't stand in the way of our friendship. | Umarım bu arkadaşlığımızı zedelemez. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Take them. | Yakalayın. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
It's just another turn, okay. | Bir daha döneceğiz, tamam. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
It's alright, I know | Sorun değil, biliyorum. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
We're almost there. | Neredeyse geldik. Hemen köşeyi dönünce. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Thank you for your concern Mr. Sheridan. | Endişeniz için teşekkürler Bay Sheridan. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
If you hadn't corrupted the agency, | Büroyu bozmasaydınız hayatım çok daha kolay olurdu. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
That's not a fight I think you want to take right now. | Şu anda kavga etmek isteyeceğini hiç sanmıyorum. | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |
Listen.... | Ne diyeceğim: | XIII: The Series The Bunker-1 | 2011 | ![]() |