• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182292

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hmm! The gossip alone would send this town reeling. Hımm! Dedikodusu bile bu kasabayı altüst etmeye yeter. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Thu Is that �yes�? Bu 'evet' demek mi oluyor? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Well, not in the customary sense of the word. Aslında, kelimenin alışılagelen anlamıyla aynı değil. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
But maybe you could help me. Ama belki bana yardım edebilirsin. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I�m looking for a friend of mine. Bir arkadaşımı arıyorum. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I can be your friend. Ben senin arkadaşın olurum. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I�m serious Ben ciddiyim... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
and you�d better back off before I find her. ...ve ben onu bulmadan basıp gitsen iyi olur. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
It�s Xena. Arkadaşım Zeyna. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
The Warrior Princess? Savaşçı Prenses mi? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Well, I like it. İyi, hoşuma gitti. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I could be a friend to both of you. İkinizin de arkadaşı olabilirim. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
And I�m looking for my boyfriend Ayrıca erkek arkadaşımı da arıyorum. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Big, strong, jealous type, huh! Büyük, güçlü, kıskanç bir tip, hah! Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
And there he is now. Hmm! İşte orda. Hımm! Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
He�s resting, after polishing his giant, Devasa ve ölümcül kılıç koleksiyonunu... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
lethal sword collection. ...parlattıktan sonra dinleniyor. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
He�s not your boyfriend. O senin erkek arkadaşın değil. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Oh, you don�t think so? Demek inanmıyorsun? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
No, I don�t. Hayır, inanmıyorum. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Pretend you know me. Beni tanıyormuş gibi yap. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Ah, no problem. Ah, sorun değil. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Where are my weapons? Silahlarım nerede? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
We don�t need you to fight. Senin savaşmana ihtiyacımız yok. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
No, I mean, we don�t _want_ you to fight. Hayır, demek istediğim, savaşmanı istemiyoruz. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Tynus just told me Tynus bana onların... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
they�re giving us a peace offer. ...bir barış teklifi sunacaklarını söyledi. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
We�re meeting them in town. Onlarla kasabada buluşacağız. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Is burning the silo a peace offer? Ambarın yakılması bir barış teklifi mi? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Cycnus only respects power. Cycnus sadece güce saygı gösterir. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Xena, I went to war once. Zeyna, daha önce savaşa katıldım. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I went to war. Daha önce savaştım. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I lost everything I was fighting for. Uğrunda savaştığım herşeyi kaybettim. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I am sorry, but you can�t make peace with warmakers. Üzgünüm, ama savaş çıkaranlarla barış yapamazsınız. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I know these people, Darius I was these people. Bu insanları tanırım, Darius. Ben de onlar gibiydim. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
But Xena, something changed you. Ama Zeyna, bir şekilde değiştin. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Maybe we can change them. Belki onları da değiştirebiliriz. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Can�t you see that this is our last hope before bloodshed? Bunun kan dökmeden önceki son şansımız olduğunu görmüyor musun? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
It�s worth a try, isn�t it? Please, for the sake of peace. Denemeye değer, değil mi? Barış olmasının hatırına, lütfen. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
So, um, how long�ve we been seeing each other, ah Peki, hımm, birbirimizi ne kadardır tanıyoruz, aa... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Gabrielle, and you fell madly in love with me the moment we met. Gabrielle, ve tanıştığımız ilk andan itibaren bana deli gibi aşıksın. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Well, it�s no wonder. Peki, şaşılası bir durum değil. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
The the way you kiss. Hele böyle öpüşüyorken. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Uh what brings you to this place? Ah, seni buraya getiren ne peki? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Ah I�m looking for my best friend Aa, en iyi arkadaşımı arıyorum... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
maybe you�ve seen her? ...belki de onu görmüşsündür. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Six feet tall, dark hair, lots of leather. 1,80 m boyunda, siyah saçlı, deri giyimli. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
She fights like the Harpies in a bad mood. Kötü günündeki Harpy'ler gibi dövüşüyor. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Ah, no, uh, sorry. Yok, üzgünüm, görmedim. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
This friend of yours, you were, you were close? Şu arkadaşın, ikiniz çok mu yakınsınız? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Are you kidding? Like this. Şaka mı yapıyorsun? Tıpkı böyle. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I don�t know what I�m worried about. Neden endişelendiğimi bilmiyorum. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
If anyone can take care of herself, it�s Xena. Kendisine bakabilecek biri varsa, o da Zeyna'dır. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
So what do you do? Peki, sen ne iş yaparsın? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I, uh, I work for my father. Ben, şey, ben babam için çalışıyorum. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I took over for my brother after he died in battle. Kardeşim savaşta öldükten sonra onun yerine geçtim. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
But, he makes me do things I never thought I would. Ama o bana yapabileceğimi asla düşünmediğim şeyler yaptırıyor. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Things I regret. Pişman olduğum şeyler. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Mmm, I can understand that. Hımm, bunu anlayabiliyorum. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
My mother always wanted me to get married and have kids. Benim annem de her zaman evlenmemi ve çocuk yapmamı isterdi. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
And I remember, telling her that Beni yetiştirme şekline her zaman... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I�d always be grateful for the way that she raised me. ...minnettar olmam gerektiğini söylediğini de hatırlıyorum. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
But she couldn�t expect me to pay for that with my future. Ama bunu geleceğimle ödememi bekleyemezdi. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
That�s um, that�s very insightful. Bu, bu çok mantıklı. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
It�s a gift. Anyway, Bu bir armağan. Herneyse. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I came to a point in my life where I had to make a choice. Hayatımda seçim yapmak zorunda olduğum bir noktaya geldim. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
And I thought about who I really was, and I made it. Gerçekte kim olduğumu düşündüm ve seçimimi yaptım. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Well, look, um I better go. Güzel, bak, ben gitsem iyi olur. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Um, Maybe I�ll see you around sometime? Hımm, belki bir ara bu civarda görüşürüz. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I�m ready. Ben hazırım. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I just don�t think that you should wear Ben sadece toplantı için 'bunu' giyebileceğini düşünmüyorum. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Well, I don�t have anything else. İyi de, benim başka birşeyim yok ki. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
This should fit you. Bu sana olur. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I�ve never worn anything like this before. Daha önce bunun gibi birşey hiç giymedim. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
It belonged to my wife. Karımındı. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I couldn�t It wouldn�t be right. Giyemem. Doğru olmaz. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Well, it�s either this or the warrior outfit. Pekâlâ, ya bu kıyafet ya da savaş takımların. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I just don�t think the settlers will react very well to that. İnsanların silahlarına karşı hiç de iyi bir bakış sergileyeceklerini düşünmüyorum. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Well, I don�t think a dress is gonna change their attitude toward me. İyi de, bana kalırsa bir elbise onların bana bakış açılarını değiştirmez. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Ah, you�d be surprised by the power of this dress Ah, elbisenin gücü karşısında şaşkına dönebilirsin. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
She was wearing it the first time I saw her. Karımı ilk gördüğümde üzerinde bu elbise vardı. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Even more reason why I shouldn�t wear it. Daha fazla nedenin olsa bile bunu giyemem. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I don�t want to spoil a beautiful memory. Güzel bir hatırayı bozmak istemem. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Xena, my wife�s memory lives on in my heart Zeyna, karımın hatırası yüreğimde yaşıyor. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I want you to wear it. Bunu giymeni istiyorum. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
You called for me, Father? Beni mi çağırdın, baba? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I�ve made things easy for you, Sphaerus. İşleri senin için kolaylaştırdım, Sphaerus. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
How�s that? Nasıl yaptın peki? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I�ve arranged a meeting, to talk peace with these simple farmers. Şu basit köylülerle barış konuşması yapman için bir toplantı ayarladım. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
You mean it? We�re gonna have a council of peace? Gerçekten mi? Bir barış konseyi mi kuracağız? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
And I want you to go to the meeting and talk to them. Ve ben de senin bu toplantıya gidip onlarla konuşmanı istiyorum. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Definitely, everything can be worked out. Kesinlikle, herşey çözümlenebilir. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
And kill them all Sonra da hepsini öldür. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Make me proud of you, my son. Beni gururlandır, oğlum. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Make Ares proud, huh? Ares'i gururlandır, tamam mı? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Make sure he kills them all. Herkesi öldürdüğünden emin ol. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Dad, since we�re meeting the men who burned our grain, Baba, buğdayımızı yakan adamlarla görüşmeye başladıktan sonra... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
does that mean we�re friends with them now? ...o adamlar bizim dostumuz demek mi oluyor? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Not quite. But still, we�re hoping for peace, Pek sayılmaz. Ama yine de barış umuyoruz... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
and maybe friendship. ...ve belki de arkadaşlık. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182287
  • 182288
  • 182289
  • 182290
  • 182291
  • 182292
  • 182293
  • 182294
  • 182295
  • 182296
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim