• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182296

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Maybe I have a common look. belki birine benzettin. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
You showed some nice moves when we were fighting earlier. eskiden savaşırken bazı taktikler göstermiştin. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I was just trying to keep people from getting hurt. ben sadece insanların zarar görmemesi için uğraşıyordum. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
That's a strange thing to do in the middle of a battle. bunu savaşın ortasında yapmak garip. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I don't fight. ben savaşmam. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
You travel with those two but you don't fight? o ikisiyle geziyorsun ama savaşmıyorsun öyle mi? Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
You fought before. daha önce savaşmışsın. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I could tell by the way you move. You have experience. hareketlerine bakarak anlıyorum. tecrübelisin. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Look� I don't talk about my past. bak... geçmişimden bahsetmiyorum. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
All right. Let's stick with the present. tamam. bugünde kalalım. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
There's not many of us left. bizlerden geriye çok fazla kalmadı. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
We need good fighters for the battle ahead. önümüzdeki savaş için daha fazla savaşçı lazım. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
So either you can join us in the fight against Ares� ya Ares'e karşı savaşmak için bize katılırsın... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
No� No. I can't do that. hayır yapamam. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Then you can fight me, now. ya da şimdi benimle savaşırsın. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I'm not looking for trouble. Bela istemiyorum. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I live for trouble. Ben bunun için yaşıyorum. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Believe me� İnan bana... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Fear not, friend fly. Korku yok sinek kardeş. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
There is no dishonor in defeat� yenilmek onursuzluk değil... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
�for I am the god of war! ...savaş tanrısı için! Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Did you forget me so soon? Beni bu kadar çabuk mu unuttun? Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I didn't always take second place to Xena, remember? Xena'ya karşı her zaman ikinci planda kalmadım, hatırladın mı? Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Well, well, well� Bak,bak,bak... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
The chip off the old block. Annesinin kızı. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I should be leading your army. Not her. Ordunu ben yönetmeliydim. O değil. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
This just gets better and better. Bu gittikçe güzelleşiyor. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Say, what happened to your new path? Hani barış yolunu seçmiştin? Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I got over it. Those amazons really rub me the wrong way. Aştım bunları. Şu amazonlar yoluma taş koyuyorlar. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
So� When do we start? Peki... ne zaman başlıyoruz? Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I'll tell my commander to prepare for an all out assault. Komutana saldırı için hazırlanmasını söyleyeyim. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I have got to get that ambrosia. Ölümsüzlük yemeğini almak zorundayım. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I will never get used to walking everywhere. Gideceğim yerlere yürümeye hiç alışamayacağım. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Oh, and, Ares� When we do get the ambrosia� Ares...ölümsüzlük yemeğini aldığımız zaman... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
�why don't we split it four ways? ...neden dördümüz bölüşmüyoruz? Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
We could create Olympus on Earth. dünya üzerinde Olimpus'u yaratabiliriz. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Four ways? dörtlü mü? Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Nasty! edepsizce! Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
You know, when I told my commanders that I had sent for you,� bilirsin, askerlerime seni gönderdiğimi söylediğimde,... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
�they thought I was crazy. ...çıldırdığımı düşündüler. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Here I am, spinning brilliant� işte burdayım, bir dahiye dönüşüyorum... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
�and those idiots think I'm insane. What a joke! ...ve o aptallar deli olduğumu düşünüyor şaka gibi! Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
If he's not insane� eğer deli değilse... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
�then I'm not a Fury. ...ben de Fury değilim. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Xena and Ares, one against the other. Xena and Ares, biri diğerine karşı. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
One of them has to die. Maybe both. biri ölmek zorunda. belki ikisi. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Then the olympians will be avenged� sonra Olimpusluların intikamı alınmış olacak... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
�and the path will be clear for us to rule mankind. ...insanlığa hükmetmemiz için tüm kapılar açılacak. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
What's that? My new armor. bu ne? yeni zırhım. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Yes, Lord. evet, lordum Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Well, what's it for? peki,ne için? Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Can't be too careful. Know what I mean? her zaman dikkatli olamam. ne dediğimi anladın mı? Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Beg pardon, my lord? anlayamadım lordum? Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
People might wonder what the god of war needs with that. insanlar savaş tanrısının neden buna ihtiyaç duyduğunu merak edebilir. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Oh, no, sir. I try not to� hayır efendim. ben düşünme... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Yeah, she's right, ya know? evet, o haklı... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
If people find about your little problem� insanlar küçük probleminizi öğrenirse... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
�might be trouble. Not so loud. ...sorun çıkabilir. sessiz ol. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Beg your pardon, my lord� özür dilerim, lordum... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Ya got a point there. iyi bir nokta yakaladın. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I have? I thought I filed them all down. nokta mı? ben baştan aşağı eğelediğimi sanıyordum. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Get rid of it, Ares. Remember, you're invincible. kurtul ondan, Ares. unutma, sen yenilmezsin. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I changed my mind. Scrap it. fikrimi değiştirdim. parçala. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
But, sir, I� I� Did you hear me? ama efendim...ben... beni duydun mu? Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
What does the god of war need with armor? savaş tanrısı neden zırh kullansın? Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Stay here. I'll get my sword. We can start the attack. dur burada. kılıcımı alacağım. saldırıya başlayabiliriz. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I thought I told you to wait outside. sana dışarda bekle dediğimi sanıyordum. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
You haven't told us anything yet. bize henüz bir şey söylemedin. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I am getting my sword just like I told you. sana söylediğim gibi kılıcımı alıyorum. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
"Ares, ditch the armor." "Ares, what's going on?" "Ares, kurtul şu zırhtan." "Ares, neler oluyor?" Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Honey, sweetie, I love you, but you are suffocating me. tatlım, şekerim, seni seviyorum, ama beni bunaltıyorsun. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Now, get ready. şimdi, hazırlan. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
We're gonna roll right over those amazons just like you said. dediğin gibi amazonları ezip geçeceğiz. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Come on� You were hot for it before. hadi... eskiden daha heyecanlıydın. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Ares, there's not going to be any war. Ares, savaş olmayacaktı. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
You are such a kidder� No war� ne kadar şakacısın... savaş yok... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
He has lost his mind. aklını kaçırdı. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Maybe he had a push in that direction. belki de öyle olması için zorladılar. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
The Furies? Furyler mi? Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I'd bet on it. kesinlikle. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
We were getting antsy. sabırsızlanmaya başladık. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I thought� Don't think. düşündüm ki... düşünme. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
It's time to fight. Death to the amazons. savaşma zamanı. amazonlara ölüm. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Now you're talkin'� işte böyle... Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Come on, get moving! hadi,harekete geçiyoruz! Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Give the order. Let's go kill them all! emri ver gidip hepsini öldürelim! Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Let's go. Let's kill them all! gidelim. hepsini öldürelim! Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
It's the Furies, all right. anlaşıldı, yine Fury'ler. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
We've got no time to lose. Let's go. kaybedecek zamanımız yok. gidelim. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Let's head 'em off at the pass. hadi yollarını keselim. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Avalanche! Heyelan! Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
It's not gonna hold 'em for long. bu onları uzun süre oyalamaz. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
I need Tyrus, Nikos, Maximus and Dryus. Tyrus, Nikos, Maximus ve Dryus'u bul. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Over there. Start clearing those rocks. Şuraya. şu taşları temizlemeye başla. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
Let's get back to the amazon village,� warn 'em. Amazon köyüne dönelim... onları uyar. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
You all right? Yeah. sen iyi misin? evet. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
My wound was a small one. yaram hafifti. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
That old scar's a bad one. yara izi kötüymüş. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
A roman short sword. Romalıların kısa kılıcı. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
The man who did it� died before he had time to wipe his blade. bunu yapan adam... bıçağını temizleyemeden öldü. Xena: Warrior Princess Coming Home-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182291
  • 182292
  • 182293
  • 182294
  • 182295
  • 182296
  • 182297
  • 182298
  • 182299
  • 182300
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim