• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182291

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Today, I killed a great warrior in the belly. Bugün, köyde büyük bir savaşçıyı öldürdüm. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
She fell before I could ask her name. Adını soramadan düştü kadın. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
A woman, ha ha! Kadın demek, ha ha! Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
You think that would impress the god of war? Bunun Savaş Tanrısı'nı etkileyeceğini mi sanıyosun? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
But she was a Ama O... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
The honor of keeping Ares� horses falls to the mightiest warrior. Ares'in kudreti altında savaşma onuru ancak en güçlü savaşçıya verilir. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
He will not choose you merely because you�re my son. Seni sadece benim çocuğum olduğun için seçmez. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
You must _prove_ yourself worthy. Değerli olduğunu kanıtlamalısın. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I am. Değerliyim. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Yeah, why haven�t you conquered this valley yet? O halde, neden hâlâ köyü fethedemedin? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
These farmers dishonor the god of war with their peaceful ways. Bu çiftçiler barışçıl yaşayarak Savaş Tanrısı'nın şerefini lekeliyorlar. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Strike them down. Yok et hepsini. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
If your brother Stentor were alive Kardeşin Stentor yaşasaydı... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I am _not_ my brother. Ben kardeşim değilim. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Everytime I see you in battle, I�m reminded of that. Seni ne zaman savaşırken görsem bunu farkediyorum. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Now, am I worthy of Ares? Peki şimdi, Ares için değerlimiyim? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Ha ha! Almost. Ha ha! Neredeyse. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Did you see the way she bashed up those guys? O herifleri nasıl patakladığını gördün mü? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Do not. Alamazsın. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Do to. Alırım. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I�m the eldest. Ben daha büyüğüm. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Besides, you�re too little to ride. Ayrıca, sen at sürmek için çok küçüksün. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Are too. Öylesin. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I don�t know what you guys are arguing about Ne hakkında tartışıyorsunuz bilmem ama... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
It�ll take more than an arrow to get rid of me. ...benden kurtulmanız için bir oktan fazlasına ihtiyacınız var. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Father, she�s awake, she�s awake. Baba, uyandı, uyandı. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I�m sure she�ll be here any minute. Eminim, her an burada olabilir. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
She�s very dependable. Çok güvenilir biridir. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Of course, she also takes a lot of risks. Aynı zamanda, çok sayıda da risk alıyor. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Yes, thanks. İçeceğim, sağol. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
It�s not a gift. Bedava değil ama. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
What? Oh Hah! I have money. Ne? Ha, Tamam. Param var. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Actually, I�m not a big drinker. Aslında, çok içenlerden değilimdir. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
You have a very nice establishment. Çok duyarlı bir mekânsınız. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
How late are you open? Kaça kadar açıksınız. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Late. Oldukça geç saatlere kadar. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
So this giant had me trapped in a boxed canyon. Sonra, bu dev beni kutu gibi bir vadide tuzağa düşürdü. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Did he try to step on you? Üzerine basmaya çalıştı mı? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Yeah, sure he tried, but I was ready for him. Evet, tabii denedi, ama ben de onun için hazırlıklıydım. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I jammed this big Sonra hançerimle... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Um, feather Hımm, tüyle... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
You mean, you tickled his foot with a feather? Yani, tüyle ayağını mı gıdıkladın? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Well, not just a feather. Evet, ama sadece tüyle değil. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
See, you gotta remember, these guys have really big feet. Sakın unutmayın, bu adamların gerçekten büyük ayakları var. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I had to use the whole goose. Bütün kazı kullanmak zorunda kaldım. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
You got an exciting life. Çok heyecan verici bir hayatın var. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Do you travel with your family? Ailenle mi seyahat ediyorsun? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I don�t have a family. Benim ailem yok. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I wish I could ride with you. Seninle gelmek isterdim. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
No, you don�t. Hayır istemezdin. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
The road is a hard place to live Yollar yaşamak için zor yerlerdir. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Not knowing where you�ll sleep, what you�ll eat. Nerede uyuyacağınızı, ne yiyeceğinizi bilmemek. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I don�t often share a meal with such good company. Sizin gibi iyi arkadaşlarla bile yemeğimi pek paylaşmam. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Neither do we. Bizler de. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Hey, what�s your name? Hey, senin adın ne? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
She doesn�t talk. O konuşmaz. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
No? Konuşmaz mı? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Tynus. Tynus. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Why is that woman still here? Bu kadın neden hâlâ burada? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
She�s not one of us, Darius. O bizden biri değil, Darius. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
She fights. Savaşıyor. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
You�ve seen that with your own eyes. Bunu kendi gözlerinle gördün. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Her kind make enemies. O sadece düşman kazandırır. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
She�ll have to leave your home. Evini terketmek zorunda. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
No, she saved my son. Hayır. O benim oğlumu kurtardı. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
She�s a guest in my home until she�s well. İyileşinceye kadar benim evimde misafir olarak kalacak. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
There�s talk, Darius. Konu da bu zaten, Darius. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Your house has been without a woman for a long time. Uzun zamandır evine kadın girmedi. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
But, but this is not the answer. Ama, ama bu çözüm değil. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
By keeping her here, you break your oath. Onu burada tutarak, yeminini çiğniyorsun. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
What oath have I broken, Tynus? Hangi yemini çiğniyormuşum, Tynus? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
To live only for peace. Sadece barış için yaşamak yeminini. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
To care for a wounded woman is not an act of war. Yaralı bir kadınla ilgilenmek, savaş göstergesi anlamına gelmez. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
She lied to you. Other people have heard of this woman. Sana yalan söylüyor. Herkes onun hakkında konuşuyor. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
She�s no warrior. She�s a murderer, a killer. O bir savaşçı değil. Bir katil, bir cani. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
As soon as she�s able to ride, she�ll leave. At sürebilecek duruma gelince, buradan ayrılacak. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
You know, I hope, for your sake, she recovers quickly. Biliyor musun, senin iyiliğin için, dilerim ki çabuk iyileşsin. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
You can�t be thinking of leaving in your condition. Bu durumda gitmeyi düşünüyor olamazsın. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I left a friend back in the last village she depends on me. Bir önceki köyde bir arkadaşımı bıraktım. Bana güveniyor. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Your friend can take care of herself for a few days Arkadaşın birkaç gün kendi başının çaresine bakabilir. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
You need more rest. Biraz daha dinlenmen gerek. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Look, if what Tynus said is Bak, eğer Tynus'un söyledikleri... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
What Tynus said is true. Tynus'un söyledikleri doğru. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
I�ve done some horrible things in my past. Geçmişte çok korkunç şeyler yaptım. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Your past is your past. Geçmiş geçmiştir. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
That�s who I let into my home. İşte ben o kişiyi evime aldım. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
It�s all right. Birşeyim yok. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Are you so brave that you fear someone caring for you? Birinin seninle ilgilenmesinden korkacak kadar mı cesursun? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
What�s that? Bu da neydi? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Trouble. Belâ. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
The silo our food. Ambar...yiyeceğimiz. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
It�s a bit early for a celebration. Kutlama için oldukça erken. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Can I have some water, please? Biraz su alabilirmiyim, lütfen? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Thu Let me buy you a mug of ale. Bırak da sana bir kupa bira alayım. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
But then you�ll owe me. Ama sonra bana borçlanırsın. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
How generous. Çok cömertsiniz. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
Of course, I have to decline. Tabii, geri çevirmek zorundayım. Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
What would people think? I mean, me a Sonra insanlar ne düşünür? Demek istediğim... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
a young, innocent girl ...benim gibi genç, temizkalpli bir kız... Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
taking gifts from a swarthy stranger? ...yağız bir yabancıdan hediye alır mı hiç? Xena: Warrior Princess Chariots of War-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182286
  • 182287
  • 182288
  • 182289
  • 182290
  • 182291
  • 182292
  • 182293
  • 182294
  • 182295
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim