Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182216
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And ifyou kill me, that's one less pair of hands. | Eğer beni öldürürsen taşıyacak bir çift el eksik demektir. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Plus I have something none ofyou do. | Artı hiçbirinizin yapamayacağı bir şey yapacağım. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Yeah? What's that? Infrastructure. | Öyle mi? Nedir o? Size destek sağlayacağım. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
And all ofyou can come with us to a safe house and not be on the run. | Ve hepiniz kaçmak yerine benimle birlikte güvenli bir yere gelebilirsiniz. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
And in exchange for that, you give me one ofthe bags you're all carrying, | Bunun karşılığında hepiniz taşıdığınız torbalardan birini bana verirsiniz… | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
and you all get to keep the other one. | …diğer bir torba sizde kalır. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
How can you trust him, Floyd? | Ona nasıl güveneceksin Floyd? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
I know that. Then why are you going along with them? | Biliyorum. Peki neden hâlâ devam ediyorsun? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Up to now, being all chained together, | Şimdiye kadar zincirler yüzünden... | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
I really didn't have much ofa choice, did I? | ...fazla şansımız yoktu. Sizce var mıydı? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
What are you up to, Nate? | Ne yapmaya çalışıyorsun Nate? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Chavez catches on, man, he'll kill you. | Chavez yakalar dostum, öldürür seni. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
He's right, Nate. Even I noticed. You gotta be careful. | Haklı Nate. Ben bile fark ettim. Dikkatli olmalısın. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
I am not going back through the woods alone, unarmed, | Silahsız ve yalnız halde ormanın içinden geri dönerek... | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
to get sliced up by that hillbilly freak. | ...o köylü ucube tarafından dilimlenmek istemem. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
I don't know who's worse� him or Chavez. | Chavez mi o mu daha kötü bilmiyorum. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
I appreciate that, but I thinkyou should look afteryourselffirst. | Sağ ol ama önce kendine göz kulak olmalısın. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Ifthat cannibal freak doesn't beat him to it. | Şu yamyam köylü onu yemezse tabii. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
What is? Money. | Ne ironik? Para. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
I struggled my whole life to put myselfthrough school... | Hayatım boyunca çok para kazanmak için... | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
so I could get out of here and make good money. So? | ...güzel bir okula girmeye uğraştım. Yani? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Now I'm holding in my hands more money than most people ever make in a lifetime, | Elimde çok kimsenin hayatı boyunca kazanamayacağı kadar çok para taşıyorum. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
and all I wanna do is get rid of it. | Ama tek istediğim bunlardan kurtulmak. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
This is a logging access road. Fire watchtower's on the other side... | Bu oduncuların kullandığı yol. Gözetleme kulesi... | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
further along the mountain. Hang on. Hang on. | ...dağın diğer tarafında. Bekle. Bekle. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Thinkyou can jack that thing? Piece ofcake, man. | Bu işi halledebilir misin? Çok basit dostum. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Finally, a ride out ofthis shit hole. | Sonunda bu bok çukurundan kurtulacağız. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Wait a minute. That's the tow truck that ran us offthe road. | Bir dakika. Bu daha önceki kamyonet. Yoldan çıktığımız. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Right, Crawford? I don't know about that, man. I mean� | Değil mi Crawford? Ben... bilmiyorum dostum. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Come on! We got the cash. Now let's get the hell out of here! | Hadi! Çok paramız var. Buradan çıkalım artık. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
No way, man! Send soldier boy, damn it! | Olmaz dostum! Kahrolası, asker çocuğu gönder! | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Could be a trap, man. | Bu tuzak olabilir dostum. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Fuckin' hillbilly motherfucker! | Orospu çocuğu pislik köylü ucube! | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
I'm gonna find you, then I'm gonna fuckin' kill you! | Seni bulacağım ve seni öldüreceğim! | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
He's not gonna stop until we're all dead. | Hepimizi öldürünceye kadar durmayacak. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Who the fuck is he? Tell me right now! I don't know! | Kim o he? Hemen söyle bana! Bilmiyorum! | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
The fuckyou don't! You grew up here! The sheriffsaid so! | Biliyorsun pislik! Burada büyüdün. Şerif öyle dedi. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
You kill me, and you're on your own� lost. | Öldür beni, sonra tamamen kendi başınızasınız. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Maybe I don't give a shit. He doesn't know anything! Can't you see that? | Belki de şeyimde bile değil. Hiçbir şey bilmiyor. Anlamıyor musun? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Whoa! Just wait a minute. Ifyou kill him now, we are fucked. | Hey! Bekle bir saniye. Şimdi onu öldürürsen boku yeriz. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Okay? We have no idea where we're going, | Anladın mı? Nereye gittiğimiz hakkında hiç fikrimiz yok… | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
with some crazy hick out there trying to pick us all offone by one. | …ve orada bir hepimizi tek tek öldürmek isteyen bir köylü var. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Enough. Come on. | Yeter. Hadi. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Now, you get me to that station� and a phone, you hear? | Şimdi bizi o kuledeki istasyona ve telefona götür, duydun mu? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Get up, both ofyou. | Kalkın, ikiniz de. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
It's the money that's slowing us down. We gotta lose it. No way. | Bizi yavaşlatan para. Ondan kurtulmalıyız. Asla. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Ifwe don't show up at Hazelton, the F.B.I., U.S. Marshals... | Hazelton'da olmazsak herkes sizi avlamak için... | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
and every law officer in West Virginia is gonna be hunting you. | ...peşimize düşecek. West Virginia’daki tüm kanun adamları, polisler. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Brandon's right. Ifyou want to get away, you need to move quicker. | Brandon haklı. Kaçmak istiyorsanız daha hızlı olmalısınız. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
We move now with the cash, or we all wait here and die. | Şimdi ya parayla birlikte gidiyoruz ya da hep birlikte burada ölmeyi bekliyoruz. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
She's a nice piece ofass though. | Yine de güzel bir kıçı var. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Let'sjust pass her around, then pop her in the head... | Önce tadını çıkarıp sonra kafasından vuralım... | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
and get the fuck out of | ...sonra da buradan gidelim. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
I'm gonna kill you, you fuckin' bitch! | Öldüreceğim seni aşağılık sürtük! | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
You're dead, bitch. We're all dead, asshole! | Öleceksin kaltak. Hepimiz öleceğiz göt herif! | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Looks like you got some impulse control issues there, Floyd. | Sanırım dürtülerini kontrol etme sorunun var Floyd. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
You having all three guns does us no good ifthat freak comes after us again. | Üç silah da sende ve o ucube tekrar gelirse bu pek iyi olmaz. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Then that'sjust a chance I'm gonna have to take. | Bu sorumluluğu benim almam gerekiyor galiba. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
They're gonna start lookin' for us soon. There'll be a full search by morning. | Yakında bizi aramaya başlayacaklar. Sabaha kadar her yer aranmış olacak. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Ifwe make it till then. We'll make it. | O zamana kadar yapabilirsek. Yapacağız. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
These guys don't look like they'rejust gonna let you go. | Bu herifler seni kolay bırakacak gibi görünmüyor. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
They need me. And what happens when they don't need you anymore? | İhtiyaçları var. Ya eğer ihtiyaçları kalmazsa? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
How do you plan on keeping this lot under control? There's a ladder. | Bu insanları uzakta tutmak için planın ne? Orada bir merdiven var... | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Only one person can climb up at a time. | ...ama bir kerede sadece bir kişi tırmanabilir. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
It's 75 feet straight up and through a trapdoor. | 23 metre yukarı çıkıyor ve orada bir kapak var. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
It'll be okay, Alex. I'll get you out ofthis. | Her şey düzelecek Alex. Seni buradan kurtaracağım. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Walkin' a little slow there, aren't you, Floyd? | Biraz yavaş yürüyorsun gibi, ha Floyd? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Die, bitch! Wha� | Geber kaltak! Ha? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
SheriffCarver calling Deputy Lane. Come in. Over. | Şerif, polis memuru Lane'i arıyor. Anlaşıldı, tamam. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
County Dispatch, this is SheriffCarver. | Ben Şerif Carver. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
I want to report an emergency. Over. Go, Sheriff. | Bir acil durum bildiriyorum. Tamam. Evet şerif. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
The custody bus from Grafton Penitentiary has crashed... | Grafton cezaevi mahkûm otobüsü kaza yapmış. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
offthe old mill road near mile marker 37. | Eski değirmen yolunda 37. işaret yakınlarında. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Dispatch, this is Carver. Come in, Sheriff. | Merkez, ben Carver. Evet şerif. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
There is no one onboard. Gonna see if I can track them. | Araçta kimse yok. İzlerini bulmaya çalışıyorum. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Carver out. Roger that. | Tamam. Anlaşıldı. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Now, which way did they go? I don't know. | Ne tarafa gittiler? Bilmiyorum. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Nate, l� | Nate, ben... | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
I can't run anymore. | ...devam edemiyorum. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
l� I just need a minute. | Bir dakika dinlenmeye ihtiyacım var. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Wejust have to make it a few more hours, and then we'll be fine. | Sadece birkaç saat daha ve sonra bütün her şey bitecek. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Listen, Chavez. | Dinle Chavez. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
You know that, right? I'll be fine. | Biliyorsun değil mi? Bana bir şey olmaz. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Well, I can get you out ofthese woods. So, what do you want? | Seni bu ormandan çıkarabilirim. Ne istiyorsun? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
How much? No. | Ne kadar? Hayır. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
But you gotta promise me that you'll let me go when your boys show up. | Ama adamların geldiğinde beni bırakacaksın. Söz ver? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
And, uh, I also need one ofthose guns. | Bir de şu silahlardan birini istiyorum. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Because whatever's hunting us is gonna continue hunting us till we're both dead. | Çünkü bizi avlamaya çalışan her neyse, ikimiz de ölene kadar buna devam edecek. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
It's simple tactical strategy. Two gunners are better than one. | Çok basit bir strateji. İki silahlı bir silahlıdan iyidir. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Why would I fuckyou? | Sena neden bir şey yapayım? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
I helped you with Floyd, didn't I? | Floyd'a karşı sana yardım ettim, değil mi? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Where will you take them, Nate? | Onları nereye götürüyorsun Nate? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
I'm too old for this shit. | Bu iş için çok yaşlıyım. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
Psst! We gotta move. | Şşşt! Gitmemiz lazım. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
I can't go on anymore. Come on. | Artık gidemiyorum. Hadi. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
It gets the bitch out ofthe way though! | Bu sürtük artık yolumuzdan çekilmiş olur! | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
The watchtower'sjust right over the hill. | Kule hemen şu tepenin üstünde. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
It'sjust over the hill� right there. I swear. | Hemen şurada, tepede. Çok yakın. Yemin ederim. | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
It'll take two minutes to find out. Please. Get this bitch out! | Öğrenmemiz 2 dakika alır. Lütfen. Sen şu kızı al! | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |
This is it? A bunch offuckin' charcoal? | Burası mı? Bir avuç kömür mü? | Wrong Turn 3: Left for Dead-4 | 2009 | ![]() |