Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182211
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
No! Alex! | Hayır! Alex! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
You son of a bitch! We've got to go after her. No. | Or.spu çocuğu! Onu peşinde gitmeliyiz. Hayır. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
He's gone. She's gone. We're moving on. | İkiside gitti. Bizde devam ediyoruz. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna leave her to him. I said, we're moving on. | Onu burada onunla bırakmayacağım. Gidiyoruz dedim. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Now lead us out of here. | Nereye gideceğimizi göster. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
This is something I should have a long time ago... | Bunu belki çok daha önce yapmam gerekiyordu.. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
you stupid son of a bitch. [ Grunts ] | seni aptal or.spu çocuğu. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Here. I'm sorry I let it go this far. | Bu kadar ileri gitmesine izin verdiğim için üzgünüm. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
What are you gonna do? [Gun Cocks ] | Ne yapacaksın şimdi | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Try and reach that town. | O kasabaya ulaşmaya çalışacağım. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Get her back, Nate. | Onu geri al, Nate. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Should we kill him? | Bunu öldürmeli miyiz? | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
I'm not a murderer, Brandon, and neither are you. | Ben katil değilim Brandon, sende değilsin. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[Alex Screams ] Somebody! | Birileri yardım etsin! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[Screaming] Help me! | Yardım! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Please let me go! | Bırak beni! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Screaming ] Help me! | Yardım! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Grunting ] Nate! Nate! | Nate! Nate! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Gasps ] [ Screams ] Help me! | Yardım et! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Cackles ] Please let me go! | Lütfen bırak beni! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Sobbing ] Nate! | Nate! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Nate! [ Screaming ] | Nate! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Please, somebody! | Lütfen, birisi yardım etsin! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Barking ] Leon. Hey, boy. | Leon. Oğlum. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Come here, boy. Come here. | Gel oğlum. Gel buraya. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Growls ] Find her, Leon. Find Alex, okay? | Bul onu, Leon. Bul Alexi, tamam mı? | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Go, boy. [ Barking ] | Hadi, oğlum. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Buzzing ] [ Gasping ] Help me. | Yardım edin. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Weakly] Help me. | Yardım. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Muttering ] [ Screaming ] No! | Hayır! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
You made a bad choice, army boy. | Kötü bir seçim yaptın, asker çocuk. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Here! I'm here! | Burada! Buradayım! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Muttering ] [ Chavez] There you are. | İşte burdasın. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
I've been looking for you. | Bende seni arıyordum. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Bring it, you motherfucker! | Getir onu, seni or.spu çocuğu! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
What's the matter, you cracker ass fuckin' freak? | Sorun ne aşağılık, pislik ucube? | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Scared of losing your head? [ Growls ] | Kafanı kaybetmekten mi korktun? | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Is that it, huh? | Bu mu, ha? | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
That all you got? | Bütün numaran bu mu? | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Now you're dead! | Şimdi bittin! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna kill you now! | Seni öldüreceğim! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Looks like we're even. | Durum eşitlendi galiba. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Grunting ] Puto. | Siktir. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Shit. [ Coughing ] [Groaning, Laughing] | Siktir. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Rapid Breathing ] Ain't so tough. | O kadar da zor değil. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Good boy. | Evet. İyi köpek. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Where is he? I don't know. Just hurry. | Nerede o? Bilmiyorum. Acele et. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Nate, she's dead. | Nate, o ölmüş. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Growls ] No! | Hayır! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Panting ] Is he dead? | Ölmüş mü? | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Panting ] Yeah. | Evet. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
It's almost dawn. | Neredeyse güneş doğdu. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
We made it through the night. | Başardık. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Thank you, Nate... | Teşekkürler, Nate... | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
for coming back for me. | Benim için geri döndüğün için. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Alex ] Oh, my God! | Oh, tanrım! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[Screaming] Oh, God, Nate! | Oh, Tanrım, Nate! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Screaming ] Oh, God. | Tanrım! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Cackling ] Get the shotgun! | Silahı al! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
We gotta get out of here. Alex! | Buradan çıkmamız gerek. Alex! | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
It's me. Get Alex first. | Benim. Önce Alex'i al. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
I got you. [ Grunting ] | Tuttum. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Groans ] Give me your arm. | Kolunu uzat. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Nate ] It's okay. He's gone. | Geçti. O öldü. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Funny | Komik | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
All that money... | Bütün para... | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
up in flames. | alevlerin içinde. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
You really didn't kill that bartender, did you? | Bardaki o adamı gerçekten öldürmedin, değil mi? | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
You didn't make it. | Sen başaramadın. Öldün. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Nobody goes looking for a dead con. | Kimse ölü bir mahkumu aramaya gelmez. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Just stay out of trouble. | Sadece beladan uzak dur. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
I will. | Duracağım. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
[ Officer] Is it them? | Onlar mı? | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Miami, South Beach... | Miami, South Beach... | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
surrounded by pussy. | etrafta kadınlar. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna miss you, Walter. | Seni özleyeceğim, Walter. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Like I said... | Söylemiştim.. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
never trust a con. | bir mahkuma asla güvenme.. | Wrong Turn 3: Left for Dead-1 | 2009 | ![]() |
Go, Trey! Go! | Hadi, Trey! Hadi! | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Come on, man! You guys are slow! | Hadi, dostum! Çok yavaşsınız! | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Don't get caught up in the rocks. Oh, my God! | Hadi kayaların arasından sıyrılın. Oo, Tanrım! | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Come on. Keep it going north south. | Hadi. Güney kuzen yönünde.. | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Look out for that rock! | Kayaya dikkat et! | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Let's set up camp here for the night. | Bu gece için burda kamp yapalım. | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Don't hog all the kush. | Bütün otu kendine saklama/bitirme. Don't hog all the kush. | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
You are a total exhibitionist. | Sen tam bir teşhircisin. | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
We're in the middle of the woods. Who's gonna notice? | Ormanın ortasındayız. Kim görecek ki? | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Hey, where's Trey? | Hey, Trey nerede? | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Alex thinks I'm a slut. Do you think I'm a slut? | Alex bir sürtük olduğumu düşüyor. Sence öyle miyim? | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
All right, keep moving. | Pekala, devam edin. | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Cell Block "A" prisoners, clear the yard. | "A" bölgesi mahkumları bahçeyi boşaltın. | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
As an added precaution, I've altered your route. | Ek tedbir olarak rotanı değiştirdik. | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Come on, Leon! | Hadi, Leon! | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Hey, come on! Hey! | Hey, hadi! Hey! | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Get out of the way. Move. Watch your step. | Yürü. Devam et. Dikkat et. | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Stupid shit, making us go all night. | Siktir,bütün gece yoldayız. | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
I know that, wiseass. | Biliyorum, ukala. | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Retire? | Emekli? | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Hey, hey, me too, man. Can you hurry it up? | Hey, hey, bende, dostum. Acele et biraz. | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |
Keep moving. Hey, sweetie. | Devam edin.. Hey, tatlım. | Wrong Turn 3: Left for Dead-2 | 2009 | ![]() |