• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182057

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
GOOD. YES. YES! GOOD RALLY. Güzel. Böyle. Evet! İyi yarışma. Wonderful World-3 2009 info-icon
AND IT'S BACK ON THE TABLE GOOD. Sonra da masanın gerisine. Güzel. Wonderful World-3 2009 info-icon
CAREFUL. DON'T GO IN THE STREET. Dikkat et. Yolun ortasına çıkma. Wonderful World-3 2009 info-icon
WHAT'S WRONG? HUH? HEY. I'M OKAY. Neyin var? Ha? Bir şeyim yok. Wonderful World-3 2009 info-icon
HEY, WHAT HAPPENED? IT'S NOTHING. Hey, ne oldu? Önemli değil. Wonderful World-3 2009 info-icon
NOTHING, I AM FINE. WHAT? DID YOUR SUGAR SPIKE? Bir şey yok. İyiyim. Ne var? Şekerin mi yükseldi? Wonderful World-3 2009 info-icon
I INJECT ALREADY. İğnemi çoktan vurundum. Wonderful World-3 2009 info-icon
YOU IN INJECT? YEAH. İğnemi yaptın? Evet. Wonderful World-3 2009 info-icon
I HAVE SPEAKING ENGAGEMENT AT "GOOD MORNING, AMERICA." "Günaydın Amerika"ya konuşma sözüm vardı. Wonderful World-3 2009 info-icon
IBOU, COME ON. HOSPITAL. NO. Ibou, yapma. Hastaneye gidelim. Hayır. Wonderful World-3 2009 info-icon
I HAVE TO GO TO "GOOD MORNING, AMERICA." THIS WAY. "Günaydın Amerika"ya gitmeliyim. Bu taraftan. Wonderful World-3 2009 info-icon
WAIT A MINUTE! SIR, I NEED THAT. WAIT, STAY HERE. STAY HERE. Biraz bekleyin! Beyefendi, o lazım bana. Burada kal sen. Wonderful World-3 2009 info-icon
WAIT, SIR. I HAVE A MEDICAL EMERGENCY. Beyefendi bekleyin. Acil hastam var. Wonderful World-3 2009 info-icon
YOUR VEHICLE IS PROPERTY OF THE CITY, BRO. Araban artık devlet malı birader. Wonderful World-3 2009 info-icon
MY FRIEND IS DIABETIC. HE NEEDS TO GET TO A DOCTOR. Arkadaşım şeker hastası. Doktora gitmesi gerekiyor. Wonderful World-3 2009 info-icon
SIR? SIR, I THINK HE'S IN SHOCK! Beyefendi? Arkadaşım şoka girmiş olabilir. Wonderful World-3 2009 info-icon
YOU SHOULD HAVE THOUGHT ABOUT THAT BEFORE YOU PARKED, RIGHT? Park etmeden evvel düşünecektin bunu, değil mi? Wonderful World-3 2009 info-icon
WAIT! WAIT! Bekleyin! Bekleyin! Wonderful World-3 2009 info-icon
WAIT, IBOU. IBOU, WAIT WAIT WAIT. Bekleyin. Ibou. Ibou, bekle bekle bekle. Wonderful World-3 2009 info-icon
I HAVE TO COME OVER HERE. Gitmem ger... Buraya gel. Wonderful World-3 2009 info-icon
COME OVER HERE AND SIT DOWN AND WAIT HERE, OKAY? Gel otur şuraya, burada bekle, tamam mı? Wonderful World-3 2009 info-icon
OH, SHIT. Hay aksi. Wonderful World-3 2009 info-icon
Operator: 9 1 1. What is your emergency? Operatör: 911. Sorununuz ne? Wonderful World-3 2009 info-icon
YOUR FRIEND'S BLOOD SUGAR SPIKED PRECIPITOUSLY, Arkadaşınızın kan şekeri yükselmiş. Wonderful World-3 2009 info-icon
PROBABLY WHILE HE SLEPT. Muhtemelen uyuduğu esnada. Wonderful World-3 2009 info-icon
HE MUST'VE WOKEN UP AND INJECTED HIMSELF WITH INSULIN. Kalkıp kendi başına iğne vurunmuş olmalı. Wonderful World-3 2009 info-icon
IS HE GONNA BE ALL RIGHT? İyileşebilecek mi? Wonderful World-3 2009 info-icon
MR. N'DIYAE HAS GONE INTO A DIABETIC COMA. Bay N'diyae, diyabet komasına girdi. Wonderful World-3 2009 info-icon
HE COULD COME OUT OF IT TOMORROW Yarın da düzelebilir,... Wonderful World-3 2009 info-icon
OR IT COULD BE MONTHS, EVEN YEARS. ...aylar hatta yıllar sonra bile. ...ya da aylar hatta yıllar bile sürebilir. Wonderful World-3 2009 info-icon
DO THE DOCTORS THINK HE'LL GET BETTER? Doktorlar iyileşeceğini söylüyorlar mı? Wonderful World-3 2009 info-icon
MAYBE HE'S DREAMING HE'S BACK IN SENEGAL. Belki rüyasında Senegal'e döndüğünü görüyordur. Wonderful World-3 2009 info-icon
YOU TOOK HER TO SEE A COMA PATIENT? Komaya girmiş birinin ziyaretine mi götürdün? Wonderful World-3 2009 info-icon
JESUS CHRIST, BEN, WHAT WERE YOU THINKING? Havle velâ, Ben. Ne geçiyordu aklından? Wonderful World-3 2009 info-icon
I WASN'T THINKING ANYTHING. Hiçbir şey geçmiyordu. Wonderful World-3 2009 info-icon
WELL, I'M SORRY. I KNOW THAT YOU TWO WERE CLOSE. Özür dilerim. İkiniz yakın arkadaştınız. Wonderful World-3 2009 info-icon
WHEN SHE ASKS ABOUT THINGS? ...yaşananlarla ilgili sorular sorduğunda? Wonderful World-3 2009 info-icon
WHAT THINGS? Ne yaşananları? Wonderful World-3 2009 info-icon
I DON'T KNOW US, Bilmem, biz. Wonderful World-3 2009 info-icon
OUR DIFFERENCES. Farklarımız. Wonderful World-3 2009 info-icon
YOU MEAN LIKE "WHO LEFT WHO AND WHY?" Demek istediğin şu mu; "Kim kimi terk etti ve neden"? Wonderful World-3 2009 info-icon
WELL, I LIE, BEN. Şey, yalan söylüyorum, Ben. Wonderful World-3 2009 info-icon
YOU KNOW, SOMETIMES I LOOK AT THINGS THROUGH YOUR EYES, Ara sıra olanlara senin gözünden bakıyorum,... Bazen olanlara senin gözünden bakıyorum,... Wonderful World-3 2009 info-icon
AND I THINK... ...ve ne kadar da... Wonderful World-3 2009 info-icon
WHAT AN ASSHOLE I AM AND, YOU KNOW, ...şıllık biri olduğumu düşünüyorum,... Wonderful World-3 2009 info-icon
I HATE MY HAIR. ...saçlarımdan nefret ediyorum. Wonderful World-3 2009 info-icon
BUT THEN WHEN I LOOK AT THINGS THROUGH MY OWN EYES, Ama bazen de kendi gözlerimden bakınca,... Fakat bazen de kendi gözlerimden bakınca,... Wonderful World-3 2009 info-icon
I DON'T KNOW, I REALIZE THAT... ...daha mutlu olduğumun... Wonderful World-3 2009 info-icon
I'M HAPPIER. ...farkına varıyorum. Wonderful World-3 2009 info-icon
WE MISSED THE E.T.A. ON THE PRATT/HODGES/PARRADINE/ HOLLAND/THURSTON DOCS Cuma günü dört saat geciktiğin için... Pratt, Hodges, Parradine,... Wonderful World-3 2009 info-icon
ON ACCOUNT OF YOU BEING FOUR HOURS LATE FRIDAY. ...Holland ve Thurston iş eğitimi yönetimi belgelerini kaybettik. Wonderful World-3 2009 info-icon
THAT DEAL WAS WORTH $10 MILLION TO THE FIRM. Anlaşmanın bedeli şirket için 10 milyon dolardı. Wonderful World-3 2009 info-icon
MY ROOMMATE WENT INTO A DIABETIC COMA. Ev arkadaşım diyabet komasına girmişti. Wonderful World-3 2009 info-icon
YEAH? WELL, WE'RE LETTING YOU GO. Öyle mi? O zaman yollarımızı ayırıyoruz. Wonderful World-3 2009 info-icon
GET PREPPED, ALL RIGHT? Hazırlattır, tamam mı? Wonderful World-3 2009 info-icon
I'VE BEEN WORKING HERE FOR EIGHT YEARS. Sekiz yılımı buraya verdim. Wonderful World-3 2009 info-icon
( phone rings ) NOTED. Farkındayım. Wonderful World-3 2009 info-icon
BOTTOM LINE YOU COST THE FIRM MONEY. Sonuçta; şirketi zarara uğrattın. Sonuçta; şirketi zarar ettirdin. Wonderful World-3 2009 info-icon
HOW WAS YOUR TRIP? Yolculuğun nasıl geçti? Wonderful World-3 2009 info-icon
NAH, JUST PUTTING OUT FIRES. Yok, işiyorum. Yok, yangın söndürüyorum. Wonderful World-3 2009 info-icon
Woman on TV: Well, then, I guess this is goodbye. O halde veda zamanı geldi. Wonderful World-3 2009 info-icon
We are lawyers, investigators, specialists Bizler avukatız, müfettişiz, uzmanız. Wonderful World-3 2009 info-icon
Marty Rowe the voice of the victim. Marty Rowe. Kurbanın sesi. Wonderful World-3 2009 info-icon
YOU'RE ACCUSING THE CITY OF DEPRAVED INDIFFERENCE? Görev ahlâkına aykırılık suçlamasında mı bulunuyorsunuz? Devleti ahlâk dışı ayrımcılıkla mı suçluyorsunuz? Wonderful World-3 2009 info-icon
THE CITY EMPLOYEE WHO IMPOUNDED MY CAR Arabamı çeken görevli şeker hastalığından... Wonderful World-3 2009 info-icon
WAS APPRISED OF MR. N'DIYAE'S DIABETIC CONDITION ...sokak ortasında yarı baygın halde yatan... Wonderful World-3 2009 info-icon
JUST BEFORE LEAVING HIM HALF CONSCIOUS IN THE STREET. ...Bay N'diyae'nin durumunu gözüyle görmüştü. Wonderful World-3 2009 info-icon
TO PROVE DEPRAVED INDIFFERENCE, YOU'D HAVE TO FIRST PROVE Görev ahlâkına aykırılığı kanıtlamak için önce... Ahlâk dışı ayrımcılığı kanıtlamak için önce... Wonderful World-3 2009 info-icon
THAT THE CITY'S LACK OF COMPASSION IS SYSTEMIC. ...bunun her kademede yapıldığını kanıtlamanız gerek. ...devletin her kademesinde yapıldığını kanıtlamanız gerek. Wonderful World-3 2009 info-icon
OR YOU COULD PROVE THE OPPOSITE Ya da davama bakmayı kabul ederek... Wonderful World-3 2009 info-icon
BY AGREEING TO HEAR MY CASE. ...bunu siz kanıtlayabilirsiniz. Wonderful World-3 2009 info-icon
THE PRESUMPTION BEING THAT IF I REFUSE Davanıza bakmayı reddetsem,... Davanıza bakmayı ret kararına bağlarsam,... Wonderful World-3 2009 info-icon
I'M GUILTY OF DEPRAVED INDIFFERENCE? ...bu beni görev ahlâkına aykırı davrandığımı mı gösterir? ...bu beni ahlâk dışı ayrımcı mı yapar? Wonderful World-3 2009 info-icon
YOUR HONOR, MOTION TO DISMISS. Sayın yargıç, duygu katılıyor. Wonderful World-3 2009 info-icon
THIS IS A WASTE OF THE COURT'S TIME. Mahkeme için tam bir vakit kaybı. Wonderful World-3 2009 info-icon
YOUR HONOR, THIS WHOLE LAWSUIT IS COMPLETELY FRIVOLOUS. Sayın yargıç, dava tamamıyla adaleti yanıltıcı nitelikte. Wonderful World-3 2009 info-icon
HOW CAN IT HURT TO HEAR THE CASE? Bu davaya bakmaktan ne zarar gelir ki? Wonderful World-3 2009 info-icon
I AM KHADI. Adım khadi. Wonderful World-3 2009 info-icon
SO THIS IS YOUR SIDE OF THE ROOM. Burası odanıza düşen kısım. Wonderful World-3 2009 info-icon
I'M BEHIND THE CURTAINS. Ben perdelerin arkasındayım. Wonderful World-3 2009 info-icon
TOMORROW BEN? Yarın... Ben... Wonderful World-3 2009 info-icon
TOMORROW, I Yarın ben... Wonderful World-3 2009 info-icon
I COOK YOU SENEGALESE MEAL, ...size Senegal yemeği yapacağım,... Wonderful World-3 2009 info-icon
TIEBOU DIENNE. ...Tiebou Dienne. Bu bizim ulusal yemeğimizdir. ...Tiebou Dienne. Wonderful World-3 2009 info-icon
IT IS OUR NATIONAL DISH. Ulusal yemeğimizdir. Wonderful World-3 2009 info-icon
YOU EAT IT AND YOU ARE WOLOF FOR AN HOUR. Yediğiniz zaman bir saatliğine Senegalli sayılırsınız. Yediğinizde bir saatliğine Senegalli olursunuz. Wonderful World-3 2009 info-icon
YOU ARE WHAT YOU EAT, RIGHT? Ülkeler yemekleriyle tanınır, değil mi? Wonderful World-3 2009 info-icon
LOOK, THIS ISN'T QUID PRO QUO. Bak, bu karşılıksız bir durum. Wonderful World-3 2009 info-icon
JUST 'CAUSE I'M GIVING YOU A ROOF OVER YOUR HEAD Sana bir göz oda verince... Wonderful World-3 2009 info-icon
ANYTHING YOU EVER DREAMED OF IS THERE FOR YOUR FINGERTIPS Hayalini ettiğin ne varsa parmaklarının ucunda,... Wonderful World-3 2009 info-icon
IF YOU HAVE MONEY. ...paran varsa tabii. Wonderful World-3 2009 info-icon
OH! ARE WE OPENING A FOOT LOCKER? Kundura dükkanı mı açacağız? Wonderful World-3 2009 info-icon
EVEN THE FRUIT IS BEAUTIFUL HERE. Meyveleri bile güzel buranın. Wonderful World-3 2009 info-icon
GENETICALLY ENGINEERED NOT TO BRUISE. Çürümeyen genetik geliştirme. Genetiği değiştirilmiş, çürüme yok. Wonderful World-3 2009 info-icon
BUT IT TASTES LIKE CARDBOARD... Ama tadı tahta gibi, esas adam'ın sayesinde. Ama tadı karton gibi, Adam'ın sayesinde. Wonderful World-3 2009 info-icon
I THINK I LIKE YOUR MAN. Sanırım esas adam'ı sevdim. Sanırım senin Adam'ı sevindim. Wonderful World-3 2009 info-icon
WHY ARE YOU DRESSED LIKE A PIZZA DELIVERY BOY? Neden pizza dağıtan çocuklar gibi giyindin? Wonderful World-3 2009 info-icon
WELL, WHAT HAPPENED TO PROOFREADING? Düzeltme işine ne oldu? Wonderful World-3 2009 info-icon
I WANTED SOMETHING MORE CHALLENGING. WHERE'S SANDRA? Daha ilgi çekici bir şeyler yapmak istedim. Sandra nerede? Wonderful World-3 2009 info-icon
UM, OH, DIDN'T YOU GET THE MESSAGE? Şey... Mesajı almadın mı? Wonderful World-3 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182052
  • 182053
  • 182054
  • 182055
  • 182056
  • 182057
  • 182058
  • 182059
  • 182060
  • 182061
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim