Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182052
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Let's take money out of the equation. | Parayı bu denklemin dışında tutalım. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
What would you like it to be all about? | Hayatın ne ile ilgili olmasını isterdin? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Hey, i'm glad you came. I want to talk to you. | Geldiğine sevindim. Seninle konuşmak istiyorum. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Somebody's birthday? | Birinin doğum günü mü? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Cassie got a gig on a show. | Cassie canlı müzik verecek. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
So i found that while i was going through my kids' old c.d.s. | Bunu çocuklarımın eski CD'lerinin arasında buldum. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
(laughs) You're outted, bro. | Meşhursun birader. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
L... i googled you. | Seni Google'de aradım. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
You were the third biggest kiddie singer in the country. | Ülkenin en büyük üçüncü çocuk şarkıcısıymışsın. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
You played the pasadena civic center. | Pasadena şehir tiyatrosunda oynamışsın. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
God, i don't know what happened, | Tanrım, ne oldu bilemiyorum, ama... | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
but we've got to get you back on that kiddie gravy train. | ...seni o para basan işe geri döndürmeliyiz. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
All right, i know what you're thinking. | Tamam, ne düşündüğünü biliyorum. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
"Why me?" Well, i'm gonna tell you. | "Neden ben?" Söyleyeyim. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
i have no talent. None. | Yeteneğim yok. Sıfır. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Zip. I used to copy other kids' drawings in art class. | Sınıfta çocukların resimlerinden kopya çekerdim. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
I'm not kidding... i cheated in art. | Şaka değil. Sanattan kopya çektim. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
So this is an ego free zone. | Burası özgür benlikler ülkesi. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
When did you find out about this? | Bunu ne zaman öğrendin? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
What difference does it make? | Ne fark edecek? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
If i wanted a parasite, i'd eat raw pork. | Parazit isteseydim gider çürümüş domuz eti yerdim. Parazit istesem, çiğ domuz yerim. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
You're beating your hands against a boulder. | Boş yere kürek çekiyorsun. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Where's sandra? She's at her friend's house. | Sandra nerede? Bir arkadaşının evinde. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
They're doing a book report together. | Bir kitap özeti hazırlıyorlar. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
I'm sorry. I should have called you. | Özür dilerim. Aramam gerekirdi. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
She's at her friend's house. | Arkadaşının evinde. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Sandra! Is there a problem? | Sandra! Sorun mu var? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
No, evan, i can handle this. | Yok bir şey Evan, ben hallederim. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Let me handle it, okay? Yeah. Okay, evan? | Bana bırak, tamam mı? Evet. Tamam. Evan? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Go back to the den with your toolbox. | Sen malzemelerini al da atölyene dön. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
i've got it. Sandra? | Ben hallederim. Sandra? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
That wasn't very nice. | Bu hiç hoş değil. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Well, i think the director of acquisitiveness can take it. | Açgözlülük müdürü bu durumu kaldırabilir sanırım. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Director of acquisitions. | Açgözlülük müdürü demek. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Director of acquisitions, vice president of greed... whatever. | Açgözlülük müdürü, Hırs başkan yardımcısı, neyse işte. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
You know what he is. ben, get out of the house | Onun ne mal olduğunu bilirsin. Ben, evi terk et... | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
or i am calling the police. I have a right to see my daughter. | ...yoksa Polisi ararım. Kızımı görme hakkım var. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
You can't keep her locked up here like a prisoner. | Onu bir mahkum gibi kilitli tutamazsın. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Like a prisoner? | Mahkum gibi mi? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Ben, she is the one who doesn't want to see you. | Ben, asıl seni görmek istemeyen kişi o. Ben, seni asıl görmek istemeyen tek kişi o. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
You... you want to know why? | Nedenini bilmek ister misin? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Because you make her feel bad. | Çünkü ona kötü hissettiriyorsun. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
You know, you poison the air around her | Onu bunu şikâyet ederek... | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
with all of your complaining. And have you ever ever | ...soluduğu havayı zehirliyorsun. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
asked her one question about herself? | ...bir şeyler sordun mu? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
I mean, you can't even see | Demek istediğim, daha öz kızının... | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
that your own daughter is hurting. | ...çektiği sıkıntıların farkında bile değilsin. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
I mean, she doesn't have any friends. | Bir tane arkadaşı bile yok. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
So do you want to go to mcrory's? | McRory'ye gitmek istiyor musun? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
No, let's go ice skating. | Yok, buz patenine gidelim. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Dad, i don't know how to skate. | Baba, nasıl kayılacağını bilmiyorum. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Well, maybe it's time you learned. | Demek ki öğretecek zaman gelmiş. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Dad, i think the needle's on empty. | Baba, sanırım gösterge boşu gösteriyor. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Oh. That means there's a half gallon left in the tank. | Demek ki depoda daha 3 litre var. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
They just do that so you'll buy more than you need. | İhtiyacından fazlasını aldırmak için böyle yapıyorlar. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
It's a conspiracy between the car companies | Otomobil ve petrol şirketlerinin arasındaki... | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
and the oil companies. | ...gizli bir anlaşma. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
What kind of neighborhood doesn't have a gas station? | Ne biçim bir mahalle, benzinlik yok. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Residential ones, i guess. | Mesken olunca galiba. Yerleşim yeri olunca galiba. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
I really wanted you to have a good time tonight. | Bu gece gerçekten iyi vakit geçirmeni istemiştim. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
sort of. | ...macera. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Okay, now move the pot sideways. | Tamam, şimdi tencereyi yanlamasına salla. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Yes, and then the other side. | Evet, şimdi de diğer tarafa. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Yes, like that. Mmm. | Evet, aynen böyle. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
What do you do in dakar? | Dakar'da ne iş yapıyorsun? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
I, uh... i work in hotel. | Ben ... Otelde çalışıyorum. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
I don't mean to be ethnocentric or anything, | Duygusal yaklaşmak gibi olmasın ama... Kendimi üstün göstermek gibi olmasın ama... | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
but do you get paid below subsistence wages, | ...asgari ücretin altında mı çalıştırılıyorsunuz,... | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
My life is one of misery and pain. | Hayatım acı ve sefaletten ibaret. Hayatım acı ve sefaletle dolu. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Does that make you feel better? | Şimdi tamamen anlayabildin mi? Bu seni daha mı iyi hissettiriyor? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
I'm sorry. (laughs) | Özür dilerim. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
I was being shallow and stupid. | Düşüncesiz ve aptalca davrandım. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
I was being a total asshole american. | Tam bir adî Amerikan'a yakışır davrandım. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
My country is very different from yours, | Ülkemiz sizinkinden çok farklı,... | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
but we have fun too. | ...ama bizde de eğlence var. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
There are clubs, we have music. | Kulüpler var, müzik yaparız. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
We listen to a lot of music. | Pek çok müzik dinleriz. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
We senegalese love to dance. | Biz Senegalliler dans etmeye bayılırız. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Go on, try it. | Hadi, sen de dene. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
I'm so inept at dancing. | Dans etmeyi beceremem. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
There ought to be a special ring in hell | Hava yatağını kim icat ettiyse... | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
for the guy who invented the air mattress. | ...cehennemde başı kaynasın. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
You are being ethnocentric. Come on. | Duygusal yaklaşıyorsun. Haydi ama. Kendini üstünü görüyorsun. Haydi. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
I'm a total klutz! | Çok hamım! | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Sandra: I know. It's genetic. | Biliyorum. Bu genetik. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
You are making her self conscious. | Kızını utangaç yetiştiriyorsun. Kızını sıkıntıya sokuyorsun. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
You want me to leave? | Gitmemi mi istiyorsunuz? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
wow. Ahh! | Bravo. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
You wore her out. | Pestilini çıkarmışsın. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Khadi: This is mistake. | Yaptığımız doğru değil. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
I did not want to do this again. | Bunu bir daha yapmak istemiyordum. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Ben: Why? | Neden? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
Khadi: I do not want to be... | Şey olmak istemiyorum... | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
how you say? Your mistress. | Nasıl diyorsunuz. Metresin. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
My mistress? | Metresim mi? | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
There is no time for anything else. | Bir şeyler yaşayabilmek için zaman kalmadı. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
I have two weeks left on my visa. | İki haftalık vizem kaldı. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
To stay here, i would need green card. | Burada kalabilmem için yeşil kart gerekiyor. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
But you... we do not know each other enough. | Ama... Birbirimizi yeterince tanımıyoruz. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |
We are like different species. | Biz de tıpkı farklı türler gibiyiz. | Wonderful World-2 | 2009 | ![]() |