Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182059
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
AND YOU FIGURE WHAT'S THE HURRY, RIGHT? | Sen de nedir bu acele diye düşündün, değil mi? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
WHAT COULD POSSIBLY BE THE HURRY IN AN INTENSIVE CARE UNIT? | Yoğun bakım ünitesinde ne tür acele olabilir ki? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
Man: HOW CAN I HELP YOU? | Nasıl yardımcı olabilirim? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
Ben: HOW LONG HAS IT BEEN SINCE YOU'VE CHANGED HIS SHEETS? | Çarşafları en son ne zaman değiştirdiniz? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
WHAT DO YOU FIGURE, "SKIP THE VEGETABLE"? IS THAT IT? | Ne düşünüyordunuz, "Sebzeyi atlamayı" mı? Bu mu? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
Man: I'LL I'LL GET NEW BEDDING. | Yeni bir yatak hazırlayayım. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
OH, THANKS. TERRIFIC. | Ah, teşekkürler. Mükemmel. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I'M GETTING A SANDWICH. DO YOU WANT ANYTHING? | Ben sandviç almaya gidiyorum. Bir şey ister misin? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
OH, NO NO THANK YOU. | Ah, hayır. Hayır teşekkürler. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I, UH I'LL BE RIGHT BACK. | Şey... Hemen dönerim. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
ARE YOU ONE OF THOSE THINGS? | O şeylerden biri misin? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
IS THAT WHY YOU'RE IN MY DREAMS? | Rüyalarıma girmenizin sebebi bu mu? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
IT'S ALL ABOUT EXPECTATIONS. | Hepsi beklentilerle ilgili. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
IT WAS PRETTY OBVIOUS. | Gayet anlaşılır oldu. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
HOW MUCH OF YOUR LIFE IS YOUR FAULT | Hayatının ne kadarı kendi hatan,... | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
AND HOW MUCH IS THE WORLD'S? | ...ne kadarı hayattaki hatalar? ...ne kadarı hayattan? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
THAT IS YOUR BIG QUESTION. | Bu senin en önemli sorun. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
YOU'VE BEEN FIRED FROM YOUR JOB, | ...işine son verildi,... | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
BOTTOM LINE YOU CAN'T EVEN EARN A LIVING. | Sonuçta; bir hayat bile kazanamıyorsun. Sonuçta, bir hayat bile kazanamıyorsun. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
THAT'S WHAT IT'S ALL ABOUT FOR YOU, ISN'T IT? MONEY. | Senin için her şey bundan ibaret, değil mi? Para. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
LET'S TAKE MONEY OUT OF THE EQUATION. | Parayı bu denklemin dışında tutalım. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
WHAT WOULD YOU LIKE IT TO BE ALL ABOUT? | Hayatın ne ile ilgili olmasını isterdin? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
HEY, THERE HE IS. | Hey, işte burada. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
HEY, I'M GLAD YOU CAME. I WANT TO TALK TO YOU. | Geldiğine sevindim. Seninle konuşmak istiyorum. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
CASSIE GOT A GIG ON A SHOW. | Cassie canlı müzik verecek. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
SO I FOUND THAT WHILE I WAS GOING THROUGH MY KIDS' OLD C.D.s. | Bunu çocuklarımın eski CD'lerinin arasında buldum. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
( laughs ) YOU'RE OUTTED, BRO. | Meşhursun birader. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I I GOOGLED YOU. | Seni Google'de aradım. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
YOU WERE THE THIRD BIGGEST KIDDIE SINGER IN THE COUNTRY. | Ülkenin en büyük üçüncü çocuk şarkıcısıymışsın. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
YOU PLAYED THE PASADENA CIVIC CENTER. | Pasadena şehir tiyatrosunda oynamışsın. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
GOD, I DON'T KNOW WHAT HAPPENED, | Tanrım, ne oldu bilemiyorum, ama... | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
BUT WE'VE GOT TO GET YOU BACK ON THAT KIDDIE GRAVY TRAIN. | ...seni o para basan işe geri döndürmeliyiz. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
ALL RIGHT, I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. | Tamam, ne düşündüğünü biliyorum. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
"WHY ME?" WELL, I'M GONNA TELL YOU. | "Neden ben?" Söyleyeyim. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I HAVE NO TALENT. NONE. | Yeteneğim yok. Sıfır. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
ZIP. I USED TO COPY OTHER KIDS' DRAWINGS IN ART CLASS. | Sınıfta çocukların resimlerinden kopya çekerdim. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I'M NOT KIDDING I CHEATED IN ART. | Şaka değil. Sanattan kopya çektim. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
SO THIS IS AN EGO FREE ZONE. | Burası özgür benlikler ülkesi. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
WHEN DID YOU FIND OUT ABOUT THIS? | Bunu ne zaman öğrendin? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? | Ne fark edecek? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
IF I WANTED A PARASITE, I'D EAT RAW PORK. | Parazit isteseydim gider çürümüş domuz eti yerdim. Parazit istesem, çiğ domuz yerim. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
YOU'RE BEATING YOUR HANDS AGAINST A BOULDER. | Boş yere kürek çekiyorsun. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
WHERE'S SANDRA? SHE'S AT HER FRIEND'S HOUSE. | Sandra nerede? Bir arkadaşının evinde. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
THEY'RE DOING A BOOK REPORT TOGETHER. | Bir kitap özeti hazırlıyorlar. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
SHE'S AT HER FRIEND'S HOUSE. | Arkadaşının evinde. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
NO, EVAN, I CAN HANDLE THIS. | Yok bir şey Evan, ben hallederim. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
LET ME HANDLE IT, OKAY? YEAH. OKAY, EVAN? | Bana bırak, tamam mı? Evet. Tamam. Evan? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
GO BACK TO THE DEN WITH YOUR TOOLBOX. | Sen malzemelerini al da atölyene dön. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I'VE GOT IT. SANDRA? | Ben hallederim. Sandra? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
THAT WASN'T VERY NICE. | Bu hiç hoş değil. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
WELL, I THINK THE DIRECTOR OF ACQUISITIVENESS CAN TAKE IT. | Açgözlülük müdürü bu durumu kaldırabilir sanırım. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
DIRECTOR OF ACQUISITIONS. | Açgözlülük müdürü demek. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
DIRECTOR OF ACQUISITIONS, VICE PRESIDENT OF GREED WHATEVER. | Açgözlülük müdürü, Hırs başkan yardımcısı, neyse işte. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
YOU KNOW WHAT HE IS. BEN, GET OUT OF THE HOUSE | Onun ne mal olduğunu bilirsin. Ben, evi terk et... | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
OR I AM CALLING THE POLICE. I HAVE A RIGHT TO SEE MY DAUGHTER. | ...yoksa Polisi ararım. Kızımı görme hakkım var. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
YOU CAN'T KEEP HER LOCKED UP HERE LIKE A PRISONER. | Onu bir mahkum gibi kilitli tutamazsın. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
LIKE A PRISONER? | Mahkum gibi mi? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
BEN, SHE IS THE ONE WHO DOESN'T WANT TO SEE YOU. | Ben, asıl seni görmek istemeyen kişi o. Ben, seni asıl görmek istemeyen tek kişi o. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
YOU YOU WANT TO KNOW WHY? | Nedenini bilmek ister misin? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
YOU KNOW, YOU POISON THE AIR AROUND HER | Onu bunu şikâyet ederek... | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
WITH ALL OF YOUR COMPLAINING. AND HAVE YOU EVER EVER | ...soluduğu havayı zehirliyorsun. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
ASKED HER ONE QUESTION ABOUT HERSELF? | ...bir şeyler sordun mu? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
THAT YOUR OWN DAUGHTER IS HURTING. | ...çektiği sıkıntıların farkında bile değilsin. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I MEAN, SHE DOESN'T HAVE ANY FRIENDS. | Bir tane arkadaşı bile yok. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
NO, LET'S GO ICE SKATING. | Yok, buz patenine gidelim. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
DAD, I DON'T KNOW HOW TO SKATE. | Baba, nasıl kayılacağını bilmiyorum. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
WELL, MAYBE IT'S TIME YOU LEARNED. | Demek ki öğretecek zaman gelmiş. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
DAD, I THINK THE NEEDLE'S ON EMPTY. | Baba, sanırım gösterge boşu gösteriyor. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
OH.THAT MEANS THERE'S A HALF GALLON LEFT IN THE TANK. | Demek ki depoda daha 3 litre var. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
IT'S A CONSPIRACY BETWEEN THE CAR COMPANIES | Otomobil ve petrol şirketlerinin arasındaki... | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
AND THE OIL COMPANIES. | ...gizli bir anlaşma. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
WHAT KIND OF NEIGHBORHOOD DOESN'T HAVE A GAS STATION? | Ne biçim bir mahalle, benzinlik yok. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
RESIDENTIAL ONES, I GUESS. | Mesken olunca galiba. Yerleşim yeri olunca galiba. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I REALLY WANTED YOU TO HAVE A GOOD TIME TONIGHT. | Bu gece gerçekten iyi vakit geçirmeni istemiştim. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
GOD DAMN IT. | Allah kahretsin. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
OKAY, NOW MOVE THE POT SIDEWAYS. | Tamam, şimdi tencereyi yanlamasına salla. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
YES, LIKE THAT. MMM. | Evet, aynen böyle. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
WHAT DO YOU DO IN DAKAR? | Dakar'da ne iş yapıyorsun? | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I, UH I WORK IN HOTEL. | Ben ... Otelde çalışıyorum. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I DON'T MEAN TO BE ETHNOCENTRIC OR ANYTHING, | Duygusal yaklaşmak gibi olmasın ama... Kendimi üstün göstermek gibi olmasın ama... | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
BUT DO YOU GET PAID BELOW SUBSISTENCE WAGES, | ...asgari ücretin altında mı çalıştırılıyorsunuz,... | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
MY LIFE IS ONE OF MISERY AND PAIN. | Hayatım acı ve sefaletten ibaret. Hayatım acı ve sefaletle dolu. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I'M SORRY. ( laughs ) | Özür dilerim. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I WAS BEING SHALLOW AND STUPID. | Düşüncesiz ve aptalca davrandım. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I WAS BEING A TOTAL ASSHOLE AMERICAN. | Tam bir adî Amerikan'a yakışır davrandım. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
MY COUNTRY IS VERY DIFFERENT FROM YOURS, | Ülkemiz sizinkinden çok farklı,... | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
THERE ARE CLUBS, WE HAVE MUSIC. | Kulüpler var, müzik yaparız. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
WE LISTEN TO A LOT OF MUSIC. | Pek çok müzik dinleriz. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
GO ON, TRY IT. | Hadi, sen de dene. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I'M SO INEPT AT DANCING. | Dans etmeyi beceremem. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
THERE OUGHT TO BE A SPECIAL RING IN HELL | Hava yatağını kim icat ettiyse... | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
FOR THE GUY WHO INVENTED THE AIR MATTRESS. | ...cehennemde başı kaynasın. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
YOU ARE BEING ETHNOCENTRIC. COME ON. | Duygusal yaklaşıyorsun. Haydi ama. Kendini üstünü görüyorsun. Haydi. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
TRY IT. | Dene. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
Sandra: I KNOW. IT'S GENETIC. | Biliyorum. Bu genetik. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
YOU ARE MAKING HER SELF CONSCIOUS. | Kızını utangaç yetiştiriyorsun. Kızını sıkıntıya sokuyorsun. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
Khadi: THIS IS MISTAKE. | Yaptığımız doğru değil. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
I DID NOT WANT TO DO THIS AGAIN. | Bunu bir daha yapmak istemiyordum. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
Khadi: I DO NOT WANT TO BE | Şey olmak istemiyorum... | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |
HOW YOU SAY? YOUR MISTRESS. | Nasıl diyorsunuz. Metresin. | Wonderful World-3 | 2009 | ![]() |