• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181783

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
because according to their financial records, ...bu adamın tenis akademisi... Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
that guy's tennis academy would barely be breaking even, ...ilk eşinin mirası olmasa bile... Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
if not for the inheritance of his first wife. ...yeterli para kazanıyor. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Yeah, well, from what Elena says about the house, Elena'nın ev hakkında söylediklerine bakılırsa,... Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
we're talking serious coin. ...çok zenginler. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
There's almost... Varlıkları... Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
there's over $13 million in assets. ...13 milyonun üzerinde. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
That's... Tabii bu... Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
That's what ? Tabii bu ne? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Martin ? Hold on. Martin? Dur biraz. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
I was doing the woman a favor. Ben o kadına iyilik yapıyordum. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Many police, they take money from these men Pek çok polis, bu olayı... Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
to look the other way. ...görmezden gelmek için bu adamlardan para alır. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
What men are we talking about ? Hangi adamlardan söz ediyoruz? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
I don't know them, believe me. Bilmiyorum. İnanın bana. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Nobody's talking, Jack. Kimse konuşmuyor, Jack. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Because they want to live. Çünkü hepsi yaşamak istiyor. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
I fear for my family too much Kendi ailem için bu adamlara... Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
to get involved with this man. ...bulaşmaktan korkuyorum. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
But again... no names ? Yine de isim vermiyorsun. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Like I said, se�or... Too scared. Dediğim gibi senyör... Çok korkuyorsun. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Listen, Jack, we got a pop here. Dinle Jack, bir ipucu bulduk. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
$25,000 was wired toTelepesos office in Puerto Morales İki saat önce Puerto Morelos'taki bir Tele Pesos ofisine... Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
about two hours ago. ...25,000 Dolar havale edilmiş. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Well, there's a shock the lady lied. Çok şaşırdım doğrusu. Kadın bize yalan söyledi. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
the money was wired from James or Lucy costa open the door James ya da Lucy Costin. Kapıyı aç. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Mrs ? Mrs ? Sinyora. Sinyora. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Where is she ? Nerede bu? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
She must have climbed down there. Buradan aşağı inmiş olmalı. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Did you post somebody down there ? Easy. Buraya nöbetçi koymuş muydunuz? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Why didn't you post somebody down there ? Easy, se�or. Buraya neden birisini koymadın? Sakin olun sinyor. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Lucy just picked up the money at Telepesos. Lucy az önce Tele Pesos'tan parayı almış. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
She asked where La Huerta was and they sent her off in a cab. La Huerta'nın nerede olduğunu sormuş ve onu bir taksiye bindirip yollamışlar. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
I know La Huerta vamos. La Huerta'yı biliyorum. Gidelim. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
we're going with you. At my discretion. Biz de sizinle geliyoruz. Buna ben karar veririm. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Which tells me your white American face Ama beyaz, Amerikan suratınız... Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
doesn't exactly work to our advantage. ...pek işe yaramıyor. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Fine, I'll stay here, but he's going with you. Tamam, burada kalacağım. Ama o sizinle gelecek. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
What sort of Cuban name is "Taylor," anyway ? Taylor nasıl bir Kübalı adı? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
You like to tell jokes ? Şaka yapmayı seviyorsun. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
I've got a joke for you. Benim de sana bir şakam var. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
How many Mexican Federales does it take Bir Amerikalı kadını otel odasında... Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
to keep one American woman in a hotel room ? ...tutmak için kaç Meksikalı federal gerekir? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Why don't you go back to your country and let us do our jobs ? Siz ülkenize dönseniz de işimizi yapsak. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
you know, if you could do your job, I would be in my country. İşini yapabilseydin, şu anda ülkemde olurdum. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Yeah, but unfortunately I got to come here to do your job. Ama senin işini yapabilmek için buraya geldim. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
We're sick and tired of you guys being here. Me too ! Take me to the airport. Sizden bıktık usandık artık. Ben de. Beni havaalanına götür! Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
we're tired of your presence here me too, I... Stop ! Stop ! Stop ! Stop ! Dur, dur. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
They still have James. They still have James. James hala onların elinde. James hala onların elinde. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Which way did they go ? Ne tarafa gittiler? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
They need more money. Daha fazla para istiyorlar. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Let me see that hand. Did you cut yourself ? Eline bakayım. Elini mi kestin? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Open your hand, let me see. Aç elini, bakayım. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Apparently, Rosa has a son. Anlaşılan Rosa'nın bir oğlu varmış. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Jose Escobar, Jose Escobar. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
born 1981 in Oaxaca. 1981'de Oaxaca'da doğmuş. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Is he still there ? Don't know yet. Hala orada mı? Henüz bilmiyoruz. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
His trail dried up after grade school, İlköğretim okulundan sonra izi kayboluyor. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
but I'm trying other databases. Ama diğer veri tabanlarını araştırıyorum. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Wait, she's on the phone. Bekle, telefonda. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Okay, I'm going to transfer you to the tech room. Seni teknik bölümüne aktaracağım. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
She's calling a cell phone in Mexico. Meksika'daki bir cep telefonunu arıyor. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Can you make out what she's saying ? Neler konuştuğunu anlayabiliyor musun? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
No, I can't, but I think she's crying. Hayır, ama galiba ağlıyor. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
I'm going to need a few minutes to locate it. Yerini tespit etmek için birkaç dakikaya ihtiyacım var. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Any chance you can keep her talking ? Onu telefonda tutabilir misin? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
it's okay, don't let me interrupt. Önemli değil. Bölmeyeyim. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
No, no, it's okay. Hayır, hayır. Önemli değil. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
You need something ? Bir şeye mi ihtiyacınız var? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Something sweet, please. Şekerli bir şey lütfen. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Good, an apple. Harika. Elma. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Oh, well. Sorry about that. Bunun için üzgünüm. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
It's okay. Bir telefon daha ederse... Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
She makes another call, we'll be ready ...hazırlıklı olacağız. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Let me just ask her directly. Ona doğrudan sorayım. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
No, she's more use to us Ondan şüphelendiğimizi anlamazsa... Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
if she doesn't think we suspect her. ...daha çok işimize yarar. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Look, when they called, I couldn't wait. They said to come alone Aradıklarında bekleyemedim. Yalnız gelmemi söylediler. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Yeah, and how'd that work out for you ? İşinize yaradı mı peki? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
I'm sorry, I just... Çok üzgünüm. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
You know what, Lucy ? Artık bizi oyalamayı bıraksan... Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Time for you to stop messing around I need you to think. ...iyi olur. Düşünmeni istiyorum. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Now, these guy were they still wearing the masks ? Hala maske takıyorlar mıydı? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Yeah, same as before. Evet, eskisi gibiydi. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
These skulls. Kafatası şeklinde maskeleri vardı. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Lucy ! Just do what they say ! Lucy, onlar ne derse yap! Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Please, give them what they want ! Lüften onlar ne derse yap! Lucy! Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Now let my husband go. Şimdi kocamı bırakın. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
We cannot do that Senora, we want more Bunu yapamayız sinyora. Daha fazla para istiyoruz. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
$100,000. 100 bin. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
No, no, you can't be serious. Ciddi olamazsınız? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
No. No, wait. Durun. Durun, dinleyin! Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Look, the FBI is here now. Quit while you're ahead ! FBI şimdi burada. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Please, just take the money and let him go ! Parayı alıp onu bırakın lütfen. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
My, God, please don't hurt him ! Lütfen ona zarar vermeyin! Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Don't hurt him ! Don't hurt him ! Ona bir şey yapmayın! Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
$100,000, by tomorrow morning, or your man dies. Yarın sabaha kadar 100 bini getir yoksa kocan ölür. Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Why would they do this ? Bunu neden yaptılar? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
What about their voices ? Sesleri nasıldı? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
Anyone sound familiar ? Tanıdık gelen birileri var mıydı? Without a Trace Viuda Negra-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181778
  • 181779
  • 181780
  • 181781
  • 181782
  • 181783
  • 181784
  • 181785
  • 181786
  • 181787
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim