Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181580
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Maybe he's the reason she quit the team. | Belki takımı bırakmasının nedeni odur. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Maybe he's the married guy. | Belki evli adam odur. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
All right. Here we go. | Pekâlâ. İşte başlıyoruz. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Luke Jamison, M.D. Graduated NYU Med School in '95. | Doktor Luke Jamison. NYU Tıp Okulundan 95'te mezun olmuş. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
So, what, that makes him probably 34. | Bu onu aşağı yukarı 34 yaşında yapar. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
No wonder she kept it a secret. | Bunu gizlemiş olmasına şaşmamalı. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Dr. Jamison? Yeah. | Doktor Jamison? Evet. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
We're with the FBI. We wanna ask a few questions about Tara Patterson. | FBI'danız. Size Tara Patterson hakkında birkaç soru sormak istiyoruz. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Who? We found your name... | Kim? Adınızı... | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
...in one of her school notebooks. | ...okul defterlerinden birinde bulduk. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Sorry, guys. I... Maybe this will jog your memory. | Üzgünüm ama... Belki bu hafızanı canlandırır. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I understand that you took her to your country house last night. | Dün gece onu taşradaki evinize götürdüğünüzü öğrendim. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
You realize she's a minor? She's 15. | Küçük yaşta olduğunun farkında mısınız? 15 yaşında. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I don't know what you're talking about. The fact she's missing. | Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. Gerçek şu ki o kayıp. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Let's talk about this in my office. | Ofisimde devam edelim. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
First of all, this is a free clinic. | Birincisi burası açık bir klinik. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I can't afford rent on my studio apartment, let alone a country house. | Taşrada bir evi bırakın tek göz oda evimin bile kirasını ödeyemiyorum. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
And second, that girl was my patient. That's it. | İkinci olarak o kız benim hastamdı. Bu kadar. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I've never seen her outside this clinic, ever. | Onu kliniğin dışında hiç görmedim. Hiç. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
What was she coming in for? That's confidential. | Hangi şikayetle geliyordu? Bu gizlidir. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
We can go downtown and get a subpoena... | Şehir merkezine gidip arama emri çıkartabiliriz ama... | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
...but that's gonna slow down the investigation. | ...bu zaman alır ve soruşturmayı yavaşlatır. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Now, why was she here? | Şimdi, neden buradaydı? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
When she came in, she said she thought she had food poisoning. | Geldiğinde gıda zehirlenmesi geçirdiğini sandığını söyledi. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
She didn't. | Ama değildi. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
According to when you had your last period, almost four months. | Son adetine bakılırsa yaklaşık dört aylık. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I can do another urine test if you want, but... | İstersen başka bir idrar testi de yapabilirim ama... | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I don't have any symptoms. | Hiçbir belirti yaşamadım. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I'm not getting fat. | Şişmanlamıyorum. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
No, but it explains why you've been nauseous. | Hayır ama bu neden midenin bulandığını açıklıyor. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Well, are you sure it's not, like, a lactose thing or something? | Laktoz ya da öyle bir şey olmadığından emin misin? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
My mom can't eat dairy. Well, what about your period? | Annem süt ürünleri yiyemiyor. Peki ya adetin? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
It skips all the time. | Hep zamanında olmaz zaten. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
When I'm stressed out or swimming a lot. | Gergin olduğumda ya da çok yüzdüğümde. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
We need to talk about what we're going to do, looking forward. | Ne yapacağımız ve ilerisi hakkında konuşmamız gerek. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I need to get it taken care of. | Onun icabına bakmam gerek. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Tara, you can only terminate a pregnancy within the first 14 weeks. | Tara hamileliği ancak ilk 14 haftada sonlandırabilirsin. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
You're way past that. | Bunu çoktan geçtin. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
You have to do it. | Doğurmak zorundasın. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I have a chem test Friday that I need to study for... | Cuma günü çalışmam gereken kimya sınavım var ve... | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
...and our first swim meet's next week... | ...yüzme haftaya başlıyor ve... | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
...and there's SAT's, and... | ...bitirme sınavları var ve... | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I'm supposed to go to Harvard. | Benim Harvard'a gitmem gerekiyordu. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Okay, so, what? Does that make her seven, eight months along? | Tamam yani? Bu onu yedi, sekiz aylık hamile mi yapar? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
A little over eight. And she's a teenager. | Sekiz aydan biraz falza. Ve o bir genç kız. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
That's a risk factor for premature labor. | Erken doğum riski mevcut. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
So she could give birth any time? | Yani her an doğurabilir mi? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Eight months? | Sekiz aylık mı? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
According to the doctor, yeah. | Doktoruna göre evet. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
How could I not know? | Nasıl anlamadım? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
She was good at hiding it. Not that uncommon. | Çok iyi saklamış. Alışılmadık bir şey değil. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Her poncho. | Pançosu. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I gave it to her last year. She hated it. | Geçen sene vermiştim. Ondan nefret etmişti. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
For the last month, she's worn it every day. | Geçen ay boyunca üstünden çıkarmadı. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
A lot of things are gonna make more sense. | Bir çok şey mantıklı gelecek. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Like those pills you found. | Bulduğunuz haplar gibi. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
She may have been taking them in order to miscarry. | Düşük yapmak için onları alıyor olabilirdi. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
It's why she quit the swim team. | Bu yüzden yüzme takımından ayrıldı. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Why wouldn't she tell me? I'm not some ogre. | Neden bana söylemedi? Taş kafalı değilim ki. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I would have understood, helped. | Anlardım, yardım edebilirdim. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
She wouldn't have had to go through this by herself. | Bütün bunları tek başına yaşaması gerekmezdi. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Maybe she hasn't been. What do you mean? | Belki yaşamamıştır. Ne demek istiyorsunuz? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Any idea who the father is? | Babasının kim olduğunu biliyor musunuz? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Eight months ago it was spring break. | Sekiz ay önce bahar tatili olmuştu. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
She was at Andover. | Andover'daydı. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
They have a two week leadership program there. | Orada iki haftalık liderlik programı aldılar. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
When she got back she told me all about it. | Geri döndüğünde her şeyi bana anlattı. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
You're joking, right? No. | Şaka yapıyorsun değil mi? Hayır. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Okay. What? | Tamam. Ne oldu? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I thought you'd be happy for me. | Benim için sevineceğini sanmıştım. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
What about you having sex at 15 could possibly make me happy? | 15 yaşında seks yapmış olmanın nesi beni mutlu edebilir? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. The fact that it's something I wanted to do. | Bilmiyorum. Yapmak istediğim bir şeydi. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
So if you wanted to smoke crack I'm supposed to be happy about that. | Yani eğer ot çekmek isteseydin bunun için de mutlu olmam gerekecekti. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Please tell me you used a condom. | Lütfen prezervatif kullandığınızı söyle. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Tara, if you're gonna be stupid enough to have sex, please be smart enough to | Tara, eğer seks yapacak kadar aptal olacaksan lütfen korunacak kadar... | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Yes! We used a condom. Okay. | Evet! Prezervatif kullandık. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Okay. Honey, you've got such big plans. We've both worked so hard for this. | Tamam. Tatlım, büyük planların var. Bunun için ikimiz de çok çalıştık. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I wanna make sure you're not gonna throw it all away. | Bütün bunları bir kenara atmayacağından emin olmak istiyorum. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I slept with one guy on my spring vacation. | Bahar tatilinde bir çocukla yattım. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I just wanted to have fun. For once. | Sadece eğlenmek istemiştim. Bir kereliğine. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
She didn't come home till after dark. | Akşam olana kadar eve gelmedi. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
This kid from Andover. Do you know his name? | Andover'daki çocuğun adını biliyor musunuz? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
I asked her. She wouldn't tell me. | Sordum. Söylemedi. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
A base is a solution with more OH ions than H ions. | OH iyonlarından daha fazla H iyonu olan çözelti. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
What's Avogadro's theorem? | Avogadro teoremi nedir? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
That matter can be neither created nor destroyed. | Madde yaratılamaz ay da yok edilemez. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Did you find her yet? No, not yet. | Onu bulamadınız mı? Hayır. Henüz değil. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
They're making us take our chem exam. Can you believe that? | Bizi kimya sınavına sokuyorlar. Buna inanabiliyor musun? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Do you know if she met some guy from Andover last spring? | Tara'nın geçen bahar Andover'da bir çocukla tanışıp tanışmadığını biliyor musun? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. What was his name? | Evet. Adı neydi? | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
All I remember is that they went skinny dipping together. | Tek bildiğim beraber çıplak yüzmeye gittikleri. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Gavin. Don't remember his last name. His first name was Gavin. | Gavin. Soyadını hatırlamıyorum. Adı Gavin'di. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Do you know where I can find him? I think he goes to Keenan Prep. | Onu nerede bulabileceğimi biliyor musun? Galiba Keenan Koleji'ne gidiyor. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
By the way, you were wrong. | Bu arada yanılıyorsun. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Avogadro's theorem says that equal volumes of different gases... | Avogadro teoremi eşit hacimdeki farklı gazlar... | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
...contain the same number of molecules. | ...aynı sayıda moleküle sahiptir der. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
Where were you yesterday around 4:00? Basketball practice. | Dün saat dört gibi neredeydin? Basketbol antremanında. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
And after that? I was at home. | Ondan sonra? Evdeydim. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
What's this about? About Tara Patterson. | Bu ne hakkında? Tara Petterson hakkında. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |
She's been missing for 24 hours. She's also eight months pregnant. | 24 saattir kayıp. Ayrıca sekiz aylık hamile. | Without a Trace 4.0-1 | 2005 | ![]() |