• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181582

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...but then you made me go to the bus stop and followed me to school. ...siz otobüs durağına gitmeme neden olduğunuz ve beni okula kadar takip ettiniz. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
By the time I got here, she was gone. Geldiğimde gitmişti. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
We gotta check the dumpsters in the area. Bölgedeki çöp bidonlarını kontrol etmeliyiz. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Danny, call Sanitation... Danny, Temizlik İşleri'ni ara... Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
...find out when they pick up the trash around Nell's father's office. ...Nell'in babasının ofisinden çöpü ne zaman almışlar öğren. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
If it's today, ask them to hold off. Eğer bugünse, tutmalarını söyle. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
What about safe havens? We're calling all of them. Sığınma evleri? Hepsini arıyoruz. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
If she's on foot, she's probably still in Manhattan. Eğer yaya ise muhtemelen hâlâ Manhattan'dadır. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
And if she's left the baby outside and nobody's found it yet... Eğer bebeği dışarda bıraktıysa ve henüz kimse bulmadıysa... Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
...we got about two hours before it freezes to death. ...donarak ölmeden önce iki saatimiz var. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Yeah, so I was headed outside to have a smoke when I saw this young girl. Sigara içmek için dışarıya çıkıyordum ve genç bir kız gördüm. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
She was sitting She was sitting right there. Şurada oturuyordu. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
This her? Bu o mu? Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Yeah, that's her. You talk to her? Evet o. Onunla konuştun mu? Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Well, I wasn't planning on it, but then I heard the baby cry. Niyetim yoktu ama sonra bebek ağlaması duydum. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Is that yours? Yeah. Senin mi? Evet. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Boy? Girl? Girl. Erkek mi kız mı? Kız. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
What's her name? She doesn't have one. Adı ne? Adı yok. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Well, whatever you name her, she has your eyes. Adı her ne ise gözlerini senden almış. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Hey, you wanna bring her inside? İçeri getirmek ister misin? Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Make sure she's okay. İyi olduğundan emin olursun. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
We'll get you both warmed up. İkinizi de ısıtırız. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
I'll buy you a cup of hot chocolate. Sana bir fincan sıcak çikolata alırım. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Well, how about I go get a blanket, a washcloth... Sana bir battaniye getirmemi, en azından bezle bebeğin üzerindeki... Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
...and at the very least, we could clean this white stuff off her, you know? ...beyaz şeyi temizlemeye ne dersin? Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
She's probably hungry too. Muhtemelen açtırda. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
I'll show you what to do when I get back. Geri geldiğimde ne yapman gerektiğini gösteririm. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Wait here, okay? Burada bekle tamam mı? Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
So then when I came back out, she was gone. Geri geldiğimde gitmişti. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Did you call Security? Yeah. Güvenliği aradınız mı? Evet. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
They looked up and down the street, but couldn't find her. Sokağı baştan aşağı aradılar ama onu bulamadılar. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
When you called, I knew exactly who you were looking for. Aradığınızda kimi aradığınızı biliyordum. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Okay, thank you for your help. Yardımınız için teşekkürler. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Good luck. Thanks. İyi şanslar. Teşekkürler. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Okay, she could've left the baby here, no harm, no foul. Bebeği orada bırakabilirdi. Ona bir zarar gelmezdi. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Why didn't she? Not ready to give it up yet. Neden bırakmadı? Vazgeçmeye hazır değil. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Tara picked her college, she was going to California to have her baby. Tara üniversitesini seçmişti, bebekle Kaliforniya'ya gidecekti. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
She's a planner, and she doesn't have a plan. O planlı birisi ve şu anda bir planı yok. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
And she needs somewhere warm to sit and think about what she's gonna do. Oturup ne yapacağını düşünecek sıcak bir yere ihtiyacı var. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
She lives uptown, this bus goes downtown. Şehir dışında yaşıyor ama bu otobüs şehir merkezine gidiyor. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Right near the school. Okulun oraya. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Yeah, Martin, I found her. She's by the pool. Onu buldum Martin. Havuzun kenarında. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
My name is Jack. I'm with the FBI. Adım Jack. FBI'danım. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Would you mind if I sat down next to you? Yanına oturmamın bir sakıncası var mı? Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
I could see why you'd wanna come here. Buraya neden gelmek istediğini anlıyorum. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
It's quiet. You can think. Sessiz. Düşünebiliyorsun. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
She's beautiful. Thanks. Çok güzel. Teşekkürler. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
She had anything to eat? Bir şeyler yedi mi? Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
I just fed her. Az önce emzirdim. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
You know, your mom's worried sick about you. Annen senin için çok endişelendi. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Kind of had to tell her. Ona söylemek zorunda kaldım. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Hey, do you mind if I hold the baby? Bebeği tutabilir miyim? Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Just to make sure she's okay? İyi olduğundan emin olmak için. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Come here, sweetie. I got you. Gel tatlım. Seni tuttum. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Oh, she is beautiful. Çok güzel. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
So do you have a plan yet? Bir planın var mı? Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Sort of. Var gibi. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
My mom's not gonna think so. Annem öyle düşünmeyecek. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Well, you know what parents are like. Anne ve babalar nasıldır bilirsin. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
No matter how old you get, you're always their baby. Ne kadar büyürsen büyü onlar için her zaman bebeksin. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
It doesn't matter if you threw up on them... Onların üstüne kussan da... Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
...or kept them up all night because you were crying... ...bütün gece ağlayıp onları uyutmasan da... Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
...or because you got pregnant. ...hamile kalsan da. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
...all they wanna do is hold you and tell you that they love you. ...tek istedikleri sana sarılmak ve seni sevdiklerini söylemektir. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Do you have a name? Rose. Adı ne? Rose. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
It's my grandma's name. Büyükannemin adı. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Well, welcome to the world, Rose. Dünyaya hoşgeldin Rose. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
You wanna go back with your mother? Annene gitmek ister misin? Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Come on. Here we go. İşte. Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
What do you say we take the two of you to the hospital... İkinizi hastaneye götürmemize ve ikinizin de iyi olduğundan... Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
...make sure you're okay? ...emin olmaya ne dersin? Without a Trace 4.0-1 2005 info-icon
Lot of work tonight? Bu gece çok mu işin var? Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Yeah, this Comcast analysis. Evet, Comcast analizi. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
It's a pain in the ass. Baş belası. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
No, none for me. I'm gonna be up for hours. Hayır, ben istemiyorum. Daha saatlerce ayakta kalacağım. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Half a glass isn't gonna kill you. No, thanks. Yarım kadehten bir şey olmaz. Hayır, gerçekten. Teşekkürler. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
I got the Frigidaire account. Frigidaire'i de aldım. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Does that mean we get free household products? Yani bu, ev ürünlerini artık beleşe getireceğimiz anlamına mı geliyor? Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Cute. Güzeldi. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Oh, wait, that's bad luck. No. Come on. Bekle. Bu uğursuzluk getirir. Hayır, hadi. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Hey. Hey, no dinner with us? Selam. Bizimle yemek yemeyecek misin? Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
I'm gonna meet the guys at the arcade, I'll get something there. Atari salonunda birkaç arkadaşla buluşacağım. Orada yerim. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Did you finish your homework? Yes. Ödevini bitirdin mi? Evet. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
I'll be home by 10. Okay, don't forget your helmet. 22:00'a kadar dönmüş olurum. Kaskını unutma. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Do I ever? Hiç unutur muyum? Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
I don't like that he's biking around at night. Onun gece bisikletle dolaşması hiç hoşuma gitmiyor. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Sue, wake up. Have you heard from Shawn? Sue, uyan. Shawn'dan haber aldın mı? Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
No, what time is it? It's 12:40. He's not here. Hayır, saat kaç? 00:40 ve evde yok. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Maybe it's in the driveway. Belki garaj yolundadır. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Shawn, it's your father. Shawn, ben baban. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
You're late on your curfew, buddy. Üç saat geciktin. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
We're hoping you're okay. Call us. Owen? This is Shawn's mom. Umarız iyisindir. Bizi ara. Owen? Ben Shawn'ın annesiyim. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
I'm sorry to call so late. Were you with him? Bu kadar geç saatte aradığım için özür dilerim. Bu gece onunla birlikte miydin? Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Oh, good. Do you have any idea where he is? Güzel. Onun nerede olduğunu biliyor musun? Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
And he left at 9:30? You never saw him after that? Yani onu daha sonra görmedin mi? Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
He'll turn up. I'm sorry I woke you. Eminim ortaya çıkacaktır. Seni uyandırdığım için özür dilerim. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
We haven't heard from him. I was hoping you had. Hayır, ondan haber almadık. Sen almışsındır diye umuyorduk. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Shawn, wherever you are, whatever you're doing, just call home. Shawn, tatlım. Her nerede ne yapıyorsan ol, hemen evi aramanı istiyoruz. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Please, we wanna make sure that you're safe. Sadece iyi olduğundan emin olmak istiyoruz. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
Shawn Hopkins. Shawn Hopkins. Without a Trace A Day in the Life-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181577
  • 181578
  • 181579
  • 181580
  • 181581
  • 181582
  • 181583
  • 181584
  • 181585
  • 181586
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim