Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181584
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I took a cab. | Taksi tuttum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
How often do you drink? | Ne sıklıkla içiyorsun? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Mom, it's no big deal. | Büyütülecek bir şey değil. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Look, I'll take it easy. | Bundan sonra daha az içerim. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Look, please, Mom, don't tell Dad and I promise I'll take it easy. | Lütfen babama söyleme. Söz veriyorum daha az içeceğim. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
You know how he gets. It'll be like the Spanish Inquisition. | Babamın nasıl olduğunu bilirsin. İspanyol Engizisyon Mahkemeleri'ne dönüşür adeta. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Just let it be our little secret. | Bu bizim küçük sırrımız olsun. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
That's perfect, that's perfect. | Mükemmel. Mükemmel doğrusu! | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Larry. No, it's fine. | Larry. Hayır, sorun değil. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
What else? Is he on drugs? | Bana söylemediğin başka neler var? Uyuşturucu da mı kullanıyor? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Smoking pot, what? No. I said I was sorry. | Esrar mı içiyor? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I already said that I was sorry. Did you tell them? | Hayır, özür dilediğimi söyledim. Onlara da bunu anlattın mı? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Yes. What did they make of it? | Evet. Peki bunu nasıl yorumladılar? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I can't tell... Excuse me. | Bilemiyorum. Affedersiniz. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I need you to come down to the FBI offices. | Bizimle FBI binasına gelmenizi istiyorum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Why? What's going on? I'll explain in the car. | Neden? Neler oluyor? Arabada açıklarım. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
But you said we should be here if somebody calls. | Ya birisi ararsa? Birisi ararsa diye burada olmamızı söylemiştiniz. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I'll have it re routed to my cell phone. Let's go, please. | Kendi cep telefonuma yönlendireceğim. Gidelim lütfen. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
His name's Ricky Johnson. Recognize him? | Adı Ricky Johnson. Onu tanıyor musunuz? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
His name familiar? No. | İsmi tanıdık geldi mi? Hayır. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
They don't know him. | Onu tanımıyorlar. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
He's a drug dealer. You're saying Shawn knows this guy? | Okuldaki bir uyuşturucu satıcısı. Shawn'ın bu adamı tanıdığını mı söylüyorsunuz? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
He was doing business with him. I don't believe it. | Görünüşe bakılırsa onunla iş yapıyormuş. Buna inanmıyorum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
There are three witnesses. It's a misunderstanding. | Üç görgü tanığı var. Bu bir yanlış anlaşılma. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Shawn doesn't do drugs. What drugs was he buying? | Shawn uyuşturucu kullanmaz. Ne tür uyuşturucular satın alıyormuş? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
This kid's into everything. Is it possible that your son was dealing? | Bu çocuk her işin içinde. Oğlunuz uyuşturucu satıyor olabilir mi? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Dealing? | Uyuşturucu satmak mı? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Was there a change in his spending? No. | Onun harcama alışkanlıklarında bir değişiklik var mıydı? Hayır. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Is he in any kind of debt? No. | Herhangi bir borcu var mı? Hayır. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
If he's in trouble, he comes to us. | Başı beladaysa, bize gelir. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Mr. Hopkins? | Bay Hopkins. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. I think he would. | Bilmiyorum. Gelir galiba. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Of course, he would. He... | Elbette gelir! | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
There's another explanation. | Bunun başka bir açıklaması olmalı! | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Maybe he wasn't just drinking last week. | Belki de geçen hafta yalnıza içki içmemişti. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Maybe he was on something. I smelled beer on him. | Belki başka bir şeyler kullanmıştı. Ben bira kokusu aldım. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Well, maybe he was mixing. | Belki de karıştırıyordu. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I mean, who the hell knows? | Kim bilir? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
It doesn't make sense, Larry. We would know. | Bu hiç mantıklı değil Larry. Bunu anlardık. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Mr. And Mrs. Hopkins, would you mind coming with me? | Bay ve Bayan Hopkins, benimle gelebilir misiniz? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Please, come in. | Lütfen girin. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Is that your son's bike? | Bu oğlunuzun bisikleti mi? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
No, it isn't. That's not his bike. | Hayır, değil. Bu onun bisikleti değil. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
You sure? Look closely. | Emin misiniz? Yakından bakın. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
That's his bike. No, it's not. | Bu onun bisikleti. Hayır, değil. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Susan, it's his bike. Look at the handlebars. | Bu onun bisikleti. Gidonuna bak. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Those are his racing stickers. But... | Bunlar onun yarış etiketleri. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Has he been in an accident? We're not sure. | Başına bir kaza mı gelmiş? Bilmiyoruz. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Did you find his helmet? No. | Onun kaskını buldunuz mu? Hayır. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Did he have any reason to be near Wright Avenue... | Dün gece Wright sokağı ile... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...and Thompson Street last night? | ...Thompson Sokağı arasında olmasının bir nedeni var mıydı? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
No. That's 10 miles from our house, it's nowhere near the arcade. | Hayır, orası evimizden 16 km uzakta. Atari salonu ile alakası yok. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Did someone take him and hit him then take him...? | Birisi ona çarpıp onu bir yere mi götürdü yani? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
We're not sure. I don't wanna hear that. | Dediğimiz gibi bilmiyoruz. Bilmediğinizi duymak istemiyorum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I wanna know what you're doing. | Öğrenmek için neler yaptığınızı duymak istiyorum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Mrs. Hopkins, we're doing everything possible. | Bayan Hopkins, mümkün olan her şeyi yapıyoruz. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Excuse me? The kid. The drug dealer. | Efendim? Şu uyuşturucu satıcısı çocuk. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
What did he do to Shawn? | Shawn'a ne yapmış? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Oh, Mrs. Hopkins... What did he do to my boy? | Bayan Hopkins. Oğluma ne yapmış? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
We don't know that he did anything. | Henüz bir şey yapıp yapmadığını bilmiyoruz. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
You don't know? No, not yet. | Bilmiyor musunuz? Henüz değil. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
You talked to him and you don't know what he said. | Az önce konuştunuz ama bilmiyorsunuz öyle mi? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Well, he didn't say much of anything actually... | Aslında pek bir şey söylemedi. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...but he did claim that he didn't do anything to Shawn. | Ama Shawn'a bir şey yapmadığını iddia etti. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
He said that he didn't hurt Shawn. | Shawn'a zarar vermediğini mi söyledi? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Did you believe him? | Ona inandınız mı peki? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
He has an alibi and when I check it out, I'll know more. | Mazeretleri var. Bunların doğruluğunu teyit edince fikir sahibi olabileceğim. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
But did you believe him? | Ama ona inanıyor musunuz? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Can I get you something to drink? Agent, I don't... | Size içecek bir şeyler getirebilir miyim? Ajan... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Sorry, I don't know what your name is. Johnson. Vivian Johnson. | Affedersiniz adınızı bilmiyorum. Johnson. Vivian Johnson. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Have you had cases where it looks like somebody's in trouble... | Birisinin başının belada olduğunu düşündüğünüz... | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...and then it turns out that they're okay? | ...ama sonuçta o kişinin iyi olduğunu öğrendiğiniz dosyalar oldu mu? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
It happens. So that could be the case with Shawn. | Evet, oluyor. Yani Shawn'ın dosyası da öyle olabilir. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
It could just be coincidences, that some kid stole his bike and he wrecked it... | Bu sadece bir tesadüf olabilir. Çocuğun biri onun bisikletini çalıp kırmıştır. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Shawn could be out playing video games somewhere. | Shawn ise bir yerlerde bilgisayar oyunu oynuyordur. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
It could be... Have happened something like that, right? | Böyle bir şey olmuş olabilir. Değil mi? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
It's still early on. | Daha çok erken. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
All right, see what we got here. | Tamam, bakalım burada ne var. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
...a hundred and eight. | ...42 yazıyor. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
That's funny, because you feel more like 98.6. | Çok garip, çünkü ateşin sanki 37 gibi. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I put it next to the lamp. | Lambanın yanına koydum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
What's going on, you don't wanna go to school? | Neler oluyor? Okula gitmek istemiyor musun? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
No. Why not? | İstemiyorum. Neden? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Well, I thought maybe you'd stay home from work with me. | İşe gitmeyip benimle birlikte evde kalırsın diye düşünmüştüm. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Play some Scrabble, watch As the World Turns. | Scrabble oynarız. "As the World Turns"ü izleriz. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Like we used to. | Tıpkı eskiden olduğu gibi. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I guess I could go in a couple of hours late. | Bir iki saat geç gitsem de olur sanırım. Ama bir dahaki sefere numara yapmak yok. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
But next time no faking. Otherwise I won't know if there's something wrong. | Yoksa gerçekten bir sorun olduğunda bunu anlayamam. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Still want this? | Hala bunu istiyor musun? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
I love your chicken soup. | Senin tavuk çorbanı çok seviyorum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Mr. And Mrs. Hopkins? I'm sorry to have kept you waiting. | Bay ve Bayan Hopkins? Beklettiğim için özür dilerim. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Okay. We've marked off kids we think might be trouble at Shawn's school. | Shawn'ın okulundaki sorun yaratabilecek çocukları belirledik. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
What I wanna do with you guys is go through them one by one, okay? | Sizden bunlara tek tek göz gezdirmenizi istiyorum. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Here's our first one. | İşte ilki. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Michael Anders? What's he into? | Michael Anders mı? O ne işe bulaşmış? | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
According to our sources, he deals in steroids. | Kaynaklarımıza göre steroid alıp satıyormuş. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Shawn's a stick. He doesn't do steroids. | Shawn sıskadır. Steroid olamaz. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Are the two of them friends? No. Not since fifth grade. | İkisi arkadaş mı peki? Hayır. Beşinci sınıftan beri arkadaş değiller. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Okay, let's go to the next one. | Tamam, diğerine geçelim. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |
Here? Vinny Demonica. | Ya bu? Vinny Demonica. | Without a Trace A Day in the Life-1 | 2005 | ![]() |