• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181387

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I thought you were the Chupacabra(chupacabra : ������ �����Ͽ� ��ƸԴ� ��Ȯ�� ����ü) Chupacabra* sandım seni! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
What are you doing here, anyway? Hem ne arıyorsun burada? Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Don't you remember what today is? Bugünün ne olduğunu hatırlamıyor musun? Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
and I think you should get home and start celebrating! Bence hemen eve gidip kutlamaya başlaman gerek! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Oh, honey... They're almost beautiful Hayatım. Neredeyse güzeller! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
"Thank you for 15 years Happy anniversary." Mutlu yıl dönümleri. 15 sene için teşekkürler. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
I can't believe I forgot our anniversary Yıl dönümümüzü unuttuğuma inanamıyorum! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
They're having a big sale at Barney's this weekend Hafta sonu Barney'nin yerinde büyük indirim var. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
go down to the men's department and buy yourself some new shoes ...erkek bölümüne git ve kendine yeni birkaç ayakkabı al! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
By myself? It's our anniversary Tek başıma mı? Bu bizim yıl dönümümüz ama. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
I've given you the breath of life three times Üç kez hayat öpücüğü verdim sana! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
You don't have to go getting all sentimental on me Tüm duygusallığı üzerime yıkmana gerek yok. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
And now, ladies and gentlemen I'd like to introduce my next guest Şimdi bayanlar ve baylar size sonraki misafirimi tanıştırmak istiyorum. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Ladies and gentlemen please help me welcome my son Bayanlar ve baylar karşınızda, oğlum! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
How you folks doing tonight? I love playing the main room Nasılsınız bakalım bu akşam millet? Burada sizinle olmaktan çok mutluyum. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Hey, Rose hips I want you to meet someone Selam Rose. Seni biriyle tanıştırmak istiyorum. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
This is my biological son, Elliot Elliot, this is my ex wife, Rosario Bu benim biyolojik oğlum, Elliot. Bu da benim eski karım, Rosario. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Hello, little man Hola Selam, ufaklık. Selam. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Ok, time to go, kiddo I told your mom you'd be back by 2:00 Tamam, şimdi gitme zamanı evlat. Annene 2'de döneceğini söylemiştim. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Oh, Elliot He's crazy Elliot, seni gidi deli! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Actually, I might want to get a hot dog later on Aslında daha sonra sosisli almaya gidebilirim. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
There you go Al bakalım. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Ok, um... No, I just need one Take two just in case Bir dolar yeterdi. Ne olur ne olmaz, yanında bulunsun. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Come on, mijo I'll take you to a bus stop Gel bakalım, velet! Seni otobüs durağına kadar götüreyim. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Karen, I'm not gonna lie to you I'm worried Sana yalan söylemeyeceğim, Karen. Endişeliyim. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
My hair's never looked better but am I a good dad? Saçım bundan daha iyi gözükemezdi ama sence ben iyi bir babamıyım? Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
I mean, I want so badly for him to like me, but I can't tell if he does Benden hoşlanmasını istiyorum ama bir şey de diyemiyorum. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
you know if you want people to like you you have to buy them things ...birinin senden hoşlanmasını istiyorsan kendisine hediye falan almalısın. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Karen, that is so superficial Bu saçma ama, Karen. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Honey, why do you like me? What do you think I should get him? Beni neden seviyorsun, hayatım? Sence ne almalıyım ona? Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Well, school's starting soon Okul yakında başlıyor. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
How 'bout a nice flask or a pencil box with a false bottom? Güzel bir kalemlik ya da basmalı kaleme ne dersin? Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
No... Something he needs Olmaz, ihtiyaç duyduğu bir şey olmalı. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
I wonder what the kids are wearing these days Bu günlerde çocukların ne giydiğini merak ediyorum. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Probably not leg warmers and jazz pants, like when I was a kid Büyük ihtimal benim çocukken giydiğim caz pantolonları ve... Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Well, hey, I've got an idea Bir fikrim var. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
I'm going to the Barney's sale with Rosario this weekend Bu hafta sonu Rosario'yla Barney'nin yerine gideceğiz. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Well... I'll need a little money from the ATM Bankamatikten biraz para çekmem lazım. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Denied Denied Reddedildi! Reddedildi! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Hey, where's my best girl? Here I am! Nerede benim bir tanem? Buradayım! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
I meant Grace I'm supposed to take her to lunch Grace demek istemiştim. Onu yemeğe götürecektim. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
That is ridiculous Bu çok saçma! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
I mean, I wake up the other night and there's a third person Yani, geçen gece bir kalktım yatakta bizimle birlikte... Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
I mean, I'm her boyfriend and she keeps canceling on me Onun erkek arkadaşıyım ama beni ekip duruyor. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
How would you like it if the person you were seeing kept blowing you off? Çıktığınız kişinin sizi görmezden gelmesini nasıl karşılardınız? Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Again, wrong question Yanlış oldu yine. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Nathan, why are you so upset? Neden bu kadar sıkkınsın, Nathan? Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Well, I'm sick of feeling like the third wheel Kendimi fazlalık gibi hissetmekten bıktım. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
You two Your whole little thing Siz ikinizi yaptığı. Hani şu küçük... Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
with the "why" and the "huh" and the "no" but the "yeah" but the "I." ..."niçinle" başlayan ve "ne" "yok" ama "evet" "ben" ile biten. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Ok, look, I I think I I think I know what you're talking about Tamam, sanırım neden bahsettiğini anladım. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Look, we're doing it again It's just like the time that Bak şeyde olduğu gibi yine yapıyoruz.. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
I know, and if you recall, after Danny Biliyorum ve eğer söz verdiğin gibi Danny'den sonra tekrar... Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
I know Will's your friend but I'm your boyfriend... Will'in arkadaşın olduğunu biliyorum, ama ben senin erkek arkadaşınım. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
I want a secret language with you / Fine Seninle özel bir dilimiz olsun istiyorum. Peki! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
And I want to go to that Barney's sale with you Ve seninle Barney'nin büyük indirimine gelmek istiyorum. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Have you seen Grace around marked down cashmere? Hiç Grace'i pazarlık yaparken gördün mü? Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
It's like the the first 20 minutes of Saving Private Ryan Bu "Er Ryan'ı Kurtarmak"ın ilk 20 dakikasını izlemek gibi bir şey. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Oh, I like 'em, honey They really make your apron pop Çok güzeller, tatlım! Hem önlüğünle de uyumlu oldu. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Happy anniversary Mutlu yıl dönümleri! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Hey, you, underachiever, wrap 'em up Ezik, şunları bi sarıver! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Wait, wait, wait They're nice... Bekle, dur biraz. Güzelmiş, ama... Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
I've got drinks piling up on my desk and a stack of pills I have even opened yet! Masamda biriken bir sürü içki var. Henüz açtığım tonla ilaç da cabası. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Grace, it's noon We've been here since eight A.M Öğlen oldu, Grace. Sabahın sekizinden beri buradayız. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Sweetie, I told you this is a marathon Bunun kısa değil, uzun soluklu bir koşu olduğunu... Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Excuse me. Hi Bakar mısınız? Merhaba. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Really? They're great I would love to get a pair Gerçekten mi? Harika gözüküyorlar. Bir tanede ben almak isterdim. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
You and I, we have to stay focused Seninle benim tetikte olmamız gerek. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
You know how sharks are eating machines? Köpekbalıklarının hiç doymak bilmediklerini bilirsin. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
is shop and poop, shop and poop, got it? ...alışveriş yapıp s.çmak, alışveriş yapıp s.çmak. Anlıyor musun? Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
So, what are we gonna do now? Ne yapıyormuşuz şimdi? Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Now, feel free to pick out whatever you need for school supplies Şimdi, okul için ne lazımsa çekinmeden al. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
All your seventh grade essentials 7. sınıf için gerçekten lazım olacak her şeyi alabilirsin. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Gucci, Pucci, Fiorucci Stanley Tucci, hootchie cootchie? Gucci, Pucci, Fiorucci Stanley Tucci, alıyorci? Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Nothing's too good for my boy Her şey yakışır benim oğluma! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Uh, I kind of like baggy shorts Ahh... What else do you like? Ben daha çok bol şortları severim. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Lord, I knew I was brough t into this boy's life for a reason Bu çocuğu hayatıma bir nedenden dolayı soktuğunu biliyordum, Tanrım! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
P.S. Give me a sign if you think I should get some highlights Ek olarak, saçımı boyatmam gerektiği düşünüyorsan bir işaret çakıver! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
I'll give you $100 for them 120 100 dolar veririm onlar için. 120! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
These are men's pants! Erkek kotu bu be! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
They were made for men Erkekler için yapılmış. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
You gotta have a Y chromosome and an appetite for war to even put 'em on Buna sahip olabilmeniz için Y kromozomunuz ve... Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Ok, does this make me look fat? / A little Beni şişman mı gösterdi? Birazcık. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Don't you want to look a little fatter? Birazcık daha kilolu gözükmek istemez miydin? Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Uh... Well you're very skinny, Grace İncecik gösterdi, Grace. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Well, Nathan, what are you saying? Am I fat or am I skinny? Ne demeye çalışıyorsun, Nathan? Zayıf mı gösterdi, şişman mı? Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
150! 155! 150! 155! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
come here Come over to the mirror. All of you Hepiniz, benimle aynanın önüne gelin bakayım. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Everything about them indicates "men's jeans." Her şey bunun bir erkek kotu olduğunu kanıtlıyor. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
No, no. they're a little Sex and the City Yok, olmaz. Azcık Sex and the City'i andırıyor. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Maybe I should look at the boots Belki de bir bot alsam daha iyi olur. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
They almost make your calves and your ankles look like Baldır ve bileklerini neredeyse iki ayrı... Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Maybe I should get a coat instead... Or a blouse Belki de ayakkabı yerine palto ya da bluz almalıyım. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
You want to get lunch and come back? Oh, for God's sake, just pick something Yemeğe gidip sonra tekrar gelelim mi? Tanrı aşkına, al bir şey gitsin! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
But I'd rethink the yellow It's making you look a little "hepi b." Tekrar düşündüm de sarı seni biraz aptal gibi göstermiş! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Now, listen to me I'm not standing around here Şimdi dinle beni! Bir dakika daha burada bekleyemem... Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
Oh, lady, put a cork in that whine Kes artık mızmızlanmayı, kadın! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
I'm trying to make a decision Şurada bir karar vermeye çalışıyoruz! Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
You've never had a hard time spending my money before Daha önce paramı harcarken hiç zorlanmamıştın. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
You want the truth? Not if it's long Gerçeği mi öğrenmek istiyorsun? Şayet uzun değilse. Will & Grace The Third Wheel Gets the Grace-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181382
  • 181383
  • 181384
  • 181385
  • 181386
  • 181387
  • 181388
  • 181389
  • 181390
  • 181391
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim