• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181385

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
never had this mother around their neck ...annesinin boynunda böyle bir şey yokmuş herhâlde. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Aww, look at you Kendine bir bak. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
My little girl's gonna get married Küçük kızım evleniyor. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Karen, what's wrong? Nothing Karen, ne oluyor? Hiçbir şey. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Are you Mm! Ağlıyor Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Is that Oh, pfft! Gözyaşı Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
You're crying! You're crazy! Ağlıyorsun! Delirmişsin! Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Now get back to your desk! We've got a lot of work to do! Git masana geri dön! Yapacak çok işimiz var! Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
When you told me we were going to a bar called The Tight End İnce Son barına gideceğimizi söylediğine... Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
I just assumed you were talking about a sports bar ...spor bir bara gideceğimizi düşünüyordum. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
So it's a gay bar Gay barı işte. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
What's the big deal? It's no different than the bars you go to Ne bu kadar büyütüyorsun? Diğer barlarla arasında bir fark yok ki. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Who ordered the penis colossus, hmm? Kim dev penis sipariş etti bakayım? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
They're actually delicious Tadı çok güzeldir. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
So how are you doing? How are you and Grace? You ok? Sen n'apıyorsun? Grace'le aran nasıl? İyi mi? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
I don't know Bilmiyorum ya. Evlenme teklifi ettiğimden beri işler biraz karmaşık. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
It's like there's this big, ugly thing hanging over everything we do. Yaptığımız her şey, kötü şeylerin devamı gibi. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
You used to be that thing I miss those days, buddy Eskiden sen de yapardın. Hey gidi günler dostum. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Yeah good times Evet, güzel zamanlardı. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Hey, sweetheart Canımın içi, bu şu köşedeki cennet ve cehennem parçasından geldi. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
for you Sana. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
You're not gonna accept that, are you? Kabul etmeyeceksin, değil mi? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Why not? Niye ya? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
He doesn't know we're not together Birlikte olmadığımızı bilmiyor. Ne kadar kabaca! Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
I want you to put your arm around me and give him a dirty look Elimi arkama dolayıp bana ona pis bir bakış at. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
"WE'RE NOT TOGETHER" Biz birlikte değiliz. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Oh, my god! I'm so sorry I didn't mean to do that Çok özür dilerim. Bilerek yapmadım. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Don't worry about it I'm a nervous wreck Endişelenmeyin. Ödleğin tekiyim zaten. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
I'm about to ask my boyfriend to marry me Erkek arkadaşıma evlenme teklifi ettim. Öyle mi? Tebrikler! Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Wait Can you do that? Bunu yapabiliyor musunuz? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Yeah. We can do that Of course we can do that Evet. Yapabiliyoruz. Elbette yapabiliyoruz. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
We can do that, right? In Holland Yapabiliyoruz, değil mi? Hollanda'da. Hollanda'da. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Oh, my God There he is Aman Tanrım, o geldi. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Wish me luck? Bana şans diler misiniz? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Oh. Good luck Bol şans. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Oh, so sweet Çok tatlıymış. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
A diamond engagement ring Actually, that's a little too traditional for me Elmas nişan yüzüğü. Benim için biraz fazla geleneksel. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
He's just an old fashioned gay guy Adam eski moda bir gay... Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
popping the question at a bar named after a man's rear ...bir adamın aletinin ismiyle kurulan bir barda evlenme teklif ediyor. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
There's something almost Victorian about it Birazcık Victoriacılık da yok değil. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
You see, Will, that's the way it's supposed to go Bak Will. İşte böyle olması gerekiyor. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
That shoulda been me Orada ben olmalıydım. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Well, if your mother had been more clingy and had no boundaries, it might have been Eğer annen biraz daha ilgili olup sınırları olmasaydı, olabilirdi. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
You know what I mean That was the real thing Ne dediğimi anladın sen. Asıl olay budur işte. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
That was so romantic It was so easy Çok romantik, çok kolay. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
That's what I want You know... Ben bunu istiyorum. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
I gotta go talk to Grace Ben gidip Grace'le konuşacağım. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Oh? Oh! Uh, ok Uh, let's go Peki, gidelim o zaman. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Ok, Nathan's right behind me Nathan tam arkamdan geliyor. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
What's wrong? Ne oldu? Yapamam Will. Nathan'a evlenme teklifi edemem. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
I can't! Call me a sham Call me a fraud Yapamam. Bana yalancı de, dolandırıcı de... Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
but I'm a girl I'm a pretty girl ...ama ben kızım. Güzel bir kızım ve istemiyorum. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
You don't have to What? Gerek yok zaten. Ne? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
I just spent an hour with Nathan at The Tight End Nathan'la İnce Son'da bir saat takıldık. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Oh, God, if you're gonna tell me he's gay Eğer onun gay olduğunu söyleyeceksen, şimdi kalp krizi geçiririm! Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Relax He's gonna ask you Sakin ol. Sana evlenme teklifi edecek. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Yeah. He just got a little freaked out when you shot him down the first time Evet. Sen onu ilk sefer reddedince biraz afalladı... Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
but he's gonna ask you again ...ama sana tekrar teklif edecek. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Are you Are you sure about this? We took it off the table Emin misin? Bunu unutacaktık. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
So let him know it's back on O zaman hatırlat. Biraz ipucu ver. Nasıl yapılacağını biliyorsun. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Ok. Ok. I can do this No big deal Tamam. Bunu yapabilirim. Zor bir iş değil. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Will, I'm about to get engaged Will, ben nişanlanmak üzereyim. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Again! Tekrar! Neden? Üzgünüm. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Oh, my God! This is so exciting! Aman Tanrım! Çok heyecanlandım! Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Oh, Mar, we've been through so much together Mar, birlikte çok şey yaşadık. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Get outta here! Bye! Git buradan! Güle güle! Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Hi Look at you Merhaba. Kendine bir bak. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
And the place... Whoa What's goin' on? Ev de... Hayırdır? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Uh...nothing Hiçbir şey. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Nothing, I just I just thought Hiçbir şey. Ben... Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
it'd be nice to have a special dinner with my honey ...aşkımla özel bir akşam yemeği yemenin güzel olacağını düşündüm. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Oh. Great You got any wine? Harika. Şarabın var mı? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
I do Olmaz mı? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Well, that's great Why don't you pour me a glass? Peki, bana bir bardak getirebilir misin? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Ok. Sit here Tamam. Otur sen. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
I I actually need your help with something Bir konuda yardımına ihtiyacım var. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Next week, um Sonraki hafta... Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
I'm having a dinner party and I need help figuring out the seating ...bir yemek partisi vereceğim ve oturma planı için yardımın gerek. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
It's gonna be you, me Will, and our friend Mary Sen, ben, Will ve arkadaşımız Mary olacak. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
How do you think we should sit? Sence nasıl oturalım? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Ok, how 'bout, uh... Me, you, Will, Mary? Şöyle nasıl olur, ben, sen, Will, Mary? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Uh... Well, you know I I'd kinda like to sit next to Will Will'le yan yana oturmayı sevdiğimi biliyorsun. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Ok. How 'bout Will, you, me, Mary? Peki. O zaman, Will, sen, ben, Mary? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
No, no. Um... Hayır, hayır. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Keep the "Will" and the "you" part Seni ve Will'i ayrı tutalım... Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
but make sure that Mary and me stay together ...ama Mary'le ben birlikte olalım. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Ok. Will, me, Mary, you Peki. Will, ben, Mary, sen. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Switch me and you İkimiz yer değişelim. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Will, you, Mary, me(will you marry me?) Will, sen, Mary, ben? (Benimle evlenir misin?) Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Yes! Yes, I will! Yes! Yes! Ok, Say it again! Say it again! Evet, evet! Evet! Bir daha söyle! Bir daha söyle! Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
What the hell is the matter with you? Neyin var senin? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
You were supposed to be Aw, hell! Senin bana... Aman! Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Will you marry me?! Benimle evlenir misin? Ne? Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
I g I guess I just Ben düşünmüştüm ki... Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
I think I just had this idea that this was all supposed to go a certain way ...kesin bir yolda gitmemiz gerektiğini veya... Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
the exact part that you make me feel like I don't want to listen to anymore ...hissettiren asıl parça olduğunu anladım. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
Anyway... You are so... Her neyse. Sen... Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
not the person I thought I was gonna end up with ...birlikte öleceğim kişi değilsin. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
And this is so not how I thought this was gonna happen Ve böyle olacağını hiç mi hiç düşünmüyordum. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
But here you are... And here I am Ama buradasın işte. Ben de buradayım. Will & Grace The Rules of Engagement-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181380
  • 181381
  • 181382
  • 181383
  • 181384
  • 181385
  • 181386
  • 181387
  • 181388
  • 181389
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim