Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181358
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Isn't it funny how this is the universal symbol for take a seat? | Ne komik değil mi? Bu oturmanın evrensel sembol | Will & Grace Love Plus One-1 | 2000 | ![]() |
I mean, it's the same to everybody Kids, dogs, sluts. | Herkes için aynı. Çocuklar, köpekler, sürtükler. | Will & Grace Love Plus One-1 | 2000 | ![]() |
Come on, Grace. Don't say that. Do you remember when I... | Yapma, Grace, böyle söyleme. Şeyi hatırlıyor musun? | Will & Grace Love Plus One-1 | 2000 | ![]() |
Ok... Yeah, that feels better. Hmm... | Evet, böyle daha iyi. | Will & Grace Love Plus One-1 | 2000 | ![]() |
Wait, wait. No, no, no, no, no. | Durun, durun. Hayır, hayır... | Will & Grace Love Plus One-1 | 2000 | ![]() |
What is it? W w what, what? | Ne oldu? | Will & Grace Love Plus One-1 | 2000 | ![]() |
This isn't me, ok? I'm a good girl from Schenectady. | Bu ben değilim, tamam mı? Ben Schenectady'li iyi bir kızım. | Will & Grace Love Plus One-1 | 2000 | ![]() |
I went to Sunday school for 10 years. I was 16 before I let Bobby Kay go to second, | 10 yıl Pazar okuluna gittim. Bobby Kay'e izin verdiğimde 16 yaşındaydım. | Will & Grace Love Plus One-1 | 2000 | ![]() |
so for me to come here and participate, this is a big deal. | Yani buraya gelin buna katılmak büyük bir olay. | Will & Grace Love Plus One-1 | 2000 | ![]() |
so I'm just gonna take my sweater and my sweatshirt and my jacket... | Şimdi süveterimi ve tişörtümü ve ceketimi ve diğer ceketimi alacağım. | Will & Grace Love Plus One-1 | 2000 | ![]() |
Oh, God Look at Martha Stewart | Aman Tanrım. Martha Stewart'a bir bak. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Page? | Sayfa? 42. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Wasn't it bad enough we had to see her in a bathtub? | Onu küvette görmemiz yeterince kötü değil mi? | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Now here she is in a pilgrim hat hockin' | Şimdi ise seyyah şapkasıyla oturmuş... | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
her farkakte holiday crap It's ridiculous | ...berbat bir tatildeymiş ayakları yapıyor. Çok saçma. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Makes me sick I love her | Midemi bulandırıyor. Onu çok seviyorum. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
I wish I was her | Keşke o olsaydım. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Maybe it's just Thanksgiving I hate | Belki de nefret ettiğim şey Şükran Günü'dür. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
You know the whole holiday family thing | Yani bu aile olayları falan beni çok geriyor. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
I swear if you put a piece of coal | Eğer kalçalarımın arasına Hanukkah'la kömür koyarsan, elmas olur. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I doubt that | Ben o kadar emin değilim. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
I'm so glad we're doing our own Thanksgiving this year | Bu sene kendi Şükran Günü'müzü yapacağımız için çok mutluyum. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Best decision we ever made | Verdiğimiz en iyi karar. Artık resmen ailelerimize bağlı kalmayacağız. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Hey, you know what? | Ne yapalım biliyor musun? Bu sene kendi hindimizi kendimiz yakalayalım. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Great. I'll meet you in the freezer section of | Harika. Gristede's'deki dondurucu bölgesinde elimde büyük bir ağla görüşürüz. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Hello J.P. McFarph here | Alo? Ben J.P. McFarph. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Who? You like that? | Kim? Beğendin mi? | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
A little something I'm trying out | Denediğim küçük bir şey. Galiba biraz seçkin oldu. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
You know, like H.R. Pufnstuf | H.R. Pufnstuf gibi. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Hang on Let me get off the other line | Biraz bekle, diğer hattan kurtulmam gerek. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Lawrence, I gotta go | Lawrence, kapatmam lâzım. Ama sana Christopher'la ilgili dedikodularım var. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Here's a hint he had something raised | İpucu söyleyeyim. Hem yükselen ve hem alçalan bir şeyi var. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Hold, please Holding | Bekle lütfen. Bekliyorum. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Did you get my message about Thanksgiving at my place? | Şükran Günü'nün benim evimde olacağı mesajını aldın mı? | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, about that Um, I can't make it | Evet, o mesele. Maalesef gelemeyeceğim. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
I'm spending Thanksgiving with the Chung Poviches | Şükran Günü'nü Chung Poviches ve Gurley Browns'larla geçireceğim. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
What about in the real world? | Gerçek dünyaya gelir misin? Gerçek dünyaya gelirim elbette. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
But you have to come with me to my stepfather's hotel | Ama üvey babamın oteline gelmen gerek. Ömründe ilk defa şehre geldi... | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
and he wants to meet Elliot | ...ve Elliot'la tanışmak istiyor. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
No. No, I don't want to go This is my anti family year | Hayır, gelmek istemiyorum. Bu yıl anti aile yılım. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Please! My mom is making me | Lütfen! Annem illâ yapmamı istiyor. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
If I don't go, she won't pay half my rent | Eğer gelmezsen, kiramın yarısını ödemeyecek. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
I pay half your rent | Kiranın yarısını ben ödüyorum. Diğer yarısını da Karen. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Come on It's 30 minutes alone | Hadi, 30 dakikalığına bir yabancıyla otel odasında yalnız başına. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
God, I miss the eighties | Ah ah, 80'ler ne güzeldi. Bekle biraz. Alo? | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Hey Hey | Selam. Selam. Demin yüzüme kapattın. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Yeah whatever | Evet, neyse işte. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Look, my mom didn't get the part she wanted in the Schenectady | Annem Kraliçe Lear'ın Kadınlar Merkezi yapımı... | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Women's Center production of Queen Lear | ...Schenectady'de istediği rolü alamadı. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
She's really depressed | Canı çok sıkkın, o yüzden Şükran Günü'nde Brooklyn'deki... | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
in Brooklyn on Thanksgiving | ...Honey Teyzeme uğramamız gerekiyor. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
We? Grace | Biz mi? Grace, eğer canı sıkkın bir kadının yanında olmak isteseydim... | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
I'd go to Connecticut and hang out with my mother | ...Connectiut'a gidip annem ve kin besleyen kız kardeşlerimle vakit geçirirdim. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Please! If I go alone who am I gonna give | Lütfen! Yalnız başıma gidersem, kime "bu insanlar mal mı" bakışı atacağım? | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
The nuts themselves? | Mal olanlara mı? | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Hold on Grace Adler Designs | Bekle. Grace Adler Tasarım. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Oh, honey change that blouse | Tatlım, değiştir şu bluzunu. Ofistesin, korsan gemisinde değil. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
You can't even see me | Beni göremiyorsun ki. Öyle mi? | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Turn around | Dön arkanı. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Made you look! | Baktırdım! | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Listen, I got your message about Thanksgiving | Şükran Günü mesajını aldım... | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
and you can count me in | ...beni de geleceklere yaz. Harika. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
The only thing is I need to | Tek yapmam gereken şey, hapishaneye uğramak. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
I gotta bring Stan a couple of turkeys | Stan'a birkaç hindiyle patates püresinden yapılmış önlük götüreceğim. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
And I want you to come with Oh, I can't | Senin de gelmeni istiyorum. Gelemem. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
I have to get dinner ready and then I have | Yemeğe hazırlanmam lâzım ve... Güzel. Harika. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Well, thanks ListenI'll just go to the prison alone then | Sağ ol, o zaman hapishaneye yalnız başıma gideceğim. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Where my husband is... | Kocamın Şükran Günü'nde olduğu yere. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Alone | Yalnız başıma. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Prison | Hapishaneye. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Husband | Kocam. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Thanksgiving | Şükran Günü. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Alone! Prison! | Yalnız başıma! Hapishaneye! Bir şey demeyecek misin? | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Hold on | Bekle. Benimle Honey Teyzemlere gelecek misin? | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Ok, but then we're gonna have to stop by my family's, too | Tamam ama benim aileme de uğrayacağız. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Why? Because... If my mom | Neden? Eğer annem sizinkilere gidip ona gitmediğimizi öğrenirse... | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
she'll she'll summon a winter | ...son bin yılın en büyük felaketi olur. Jack arıyor. Bekle. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Do not leave me on hold that long! | Bu bu kadar bekletme! | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
That might've been fine for Jack McFarland | Jack McFarland için sorun olmayabilir ama J.P. McFarph bu saçmalığı kabul etmez! | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Ok, listen | Dinle, eğer annemle babamın evine... | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
if you go to my parents' house with me and Grace's Aunt Honey's house with her | ... ve Grace'in teyzesine gidersek, seninle üveybabana giderim. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Ok Cool. Hold on | Tamam. Güzel. Bekle. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Ok, I'll go to Aunt Honey's with you if you'll go to my parents' with me | Eğer annemle babama gideceksek, teyzene giderim... | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
and we have to stop by Jack's stepdad's with him | ...ve Jack'in üveybabasına da uğramamız gerekecek. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Ok, you go to Aunt Honey's with me | Tamam, beraber Honey Teyzeme gideceğiz... | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
I go to your parents' with you and Jack's stepdad's with him | ...seninle annenle babana gideceğim, sonra Jack'le üveybabasına gideceğim... | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
And then we can go with Karen real quick to visit Stan in prison? | ...ve Karen'la Stan'e hemen bir uğrasak olur mu? | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Why not? Great | Tamam olur. Harika. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
I think we got it I'll go to prison with you | Sanırım hallettik. Eğer benimle Honey Teyzemlere gelirsen... | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
if you go to my Aunt Honey's with me and Will's parents' with him | ...sonra Will'le anne babasına gideceksin... | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
But I Then Oh, ok | O zaman ben... Tamam. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Great Hey, ok | Güzel. Tamam. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
I think we got it I'll see you later | Hallettik galiba. Görüşürüz. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Right. Jack, that'll be the plan See you later | Tamam. Jack, planımız bu. Görüşürüz. Tamam, görüşürüz. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Mother, can you get the door? I'm on hold | Anne, kapıya bakar mısın? Telefonla konuşuyorum. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Grace, while I got it out want to start a family? | Grace, dışarı çıkardığımda bir aile kurmak ister misin? | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
You know what's funny about that? | Bunun neresi komik biliyor musun? | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
What? No, I'm asking | Neresi? Hiçbir yeri, sadece sordum. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
Happy Thanksgiving, people Happy Thanksgiving | Şükran Günü'nüz kutlu olsun. Şükran Günü'nüz kutlu olsun. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |
oh, what smells so good? | Burnuma nefis kokular geliyor. | Will & Grace Moveable Feast-1 | 2001 | ![]() |