• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181359

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, I did a little something with the stuffing this year Bu sene malzemelerde biraz değişiklik yaptım... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
This sort of aromatic Oh, no. Here it is ...biraz kokulu Hayır. Bu kokuyor. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Rosario, thanks for coming Look. We're gonna be out all afternoon Rosario, geldiğin için teşekkürler. Öğlen hepimiz dışarıda olacağız... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
so it's really important you gotta baste the turkey like ...yani hindiye her 20 dakikada bir yağ sürmeniz çok önemli. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
You told me we were going to Tony Roma's and then to a late movie Bana Tony Roma'lara gittikten sonra gece film izleyeceğiz demiştin. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Oh, we're going to a movie Sinemaya gideceğiz. Kirli lekelerle dolu bir filme. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
It's called Rosie Does Dishes İsmi "Rosie Bulaşık Yıkıyor". Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Ok. Let's get going Pekâlâ, çıkalım artık. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
and let's try to keep the eating to a minimum Az şeyler yemeye gayret edelim... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
not spoil our appetites by gorging on everybody else's turkey ...milletin hindileriyle, börek çörekleriyle ve... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
and stuffing and pecan pie ...fındıklı turta ile karnımızı doldurmayalım. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Why do you look at me when you say that? Bunları söylerken neden bana bakıyorsun? Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Who should I be looking at? Kime bakmam gerekiyor? Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Ok, I figure we each get one hour We'll set this timer Herkese bir saat ayıracağız. Kronometremizi ayarlıyoruz. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
and when it goes off Süre bittiğinde ise... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
We're out of there no matter what ...ne olursa olsun oradan gidiyoruz. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
We do not respond to guilt shame, tears, or flattery Utanca, göz yaşlarına ve dalkavukluğa prim vermeyeceğiz. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
So, listen for the ding Şimdi zil sesini bekliyoruz. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
That loud, piercing high pitched sound Bu yüksek, tiz, çok tiz sesi bekliyoruz. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
We respond only to the ding because only the ding will set us free Sadece zile kulak vereceğiz çünkü bizi serbeset bırakacak şey zil. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Understand? Let's try it Anladınız mı? Bir deneyelim. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Well, this piece fell off already Bu parça düşmüş. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
But if I get this knife this piece will come right off Eğer bu parçayı bıçakla kesersem o da düşecek. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Ok. Karen one hour Pekâlâ Karen. Bir saat. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
I don't mean to rush you Acele ettirmek istemiyorum ama yemeğe zamanında döneceksek... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
we've all got to stick to the plan ...plana sadık kalmalıyız. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
You gays and your discipline Şu gaylığın ve disiplinin. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
No wonder you all end up in the clergy Hepinizin ruhban sınıfını bitirmenize şaşırmamalı. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Ok, Kar Let's go Peki Kar. Hadi gidelim. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Oh, no. That's ok, honey I'll go alone Sorun değil canım. Tek başıma giderim. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Besides, you're not really dressed for prison Hem hapishane için giyinmemişsin. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Too nice? Çok mı şık? Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Sure, let's go with that Evet, hadi gidelim. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Happy Thanksgiving Mr. Walker Şükran Günü'nüz kutlu olsun Bay Walker. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
I brought you a turkey and if you look inside Sana hindi getirdim. Ve içine bakarsan... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
I hid a little surprise in there for you ...sana bir sürprizim var. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
A chicken Bir tavuk. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
What's that, hon? Ne dedin canım? Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
You miss the kids? Çocukları mı özledin? Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Ok. Here they are Tamam. Buradalar. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Oh, you're welcome Mr. Walker Bir şey değil Bay Walker. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Come on. What? Well, of course, Stanley Ne? Tabii ki Stanley. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
You can talk to me about anything Benimle her konu hakkında konuşabilirsin. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
I hope you don't mind, Will I had some of your water Kusura bakma Will, suyunun birazını içtim. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
I didn't have a water Benim suyum yok ki Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Not mine Benim de değil. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
And Karen doesn't drink water Karen da su içmez. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Oh, my God! Rental car stranger water! Aman Tanrım! Yabancı kiralık araba suyu! Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Oh, my God! How do I know this was water? Aman Tanrım! Bunun su olduğunu nereden çıkardım? Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
You know when boys go on road trips Çocuklar yolculuğa çıktıklarında... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
they don't make pee stops ...çiş molası vermezler. Su şisesi kullanırlar. Aman Tanrım! Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Grace, don't you think you would've noticed Grace, eğer çiş içseydin... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
if you were drinking pee? ...bunu anlayamaz mıydın? Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
There's still 40 minutes left on the timer What happened? Kronometrede 40 dakika daha var. Ne oldu? Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Oh, we were done İşimiz bitti. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
There's really not much left to say after your husband tells you Kocanın senin diğer insanlarla yatmaya başlamasını isteyince... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
he wants you to start sleeping with other people ...söyleyecek fazla bir şey kalmıyor. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
That's intense Ağır olmuş. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
I did it again! Gene içtim! Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
He must be kidding Şaka yapıyordur. Tam olarak ne dedi? Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
He said he wasn't sure how long he was gonna be Orada daha ne kadar duracağından emin olmadığını... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
in there and it wasn't fair ...ve onu beklememin adil olmadığını söyledi. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
He wants me to be sexually satisfied while he's in prison O hapisteyken seksten tatmin olmamı istiyor. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
I don't know why He certainly didn't care while he was out Neden bilmiyorum. Dışarıdayken umursamamış demek ki. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Maybe it's.. It's not called cheating Belki de, aldatma değildir. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
if you have permission Eğer iznin varsa... Evet, bu harika olur. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Well, it doesn't matter Önemli değil. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Even if, at this very moment his cellmate is tattooing Bu saatten sonra, isterse hücre arkadaşı... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
"Property of Javier" on Stan's fat wide ass ...Stan'in koca kıçına sıcak tükenmez kalemle... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
with a hot ballpoint I'm a one man woman! ..."Javier'in malıdır" dövmesi yapsın. Ben tek kocalı kadınım! Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Woman? I think you mean "lady." Kadın mı? Bence hanımefendi demek istedin. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Ok, listen We're getting close to Aunt Honey's Dinleyin. Honey Teyzemlere yaklaşıyoruz ve sizi uyarıyorum. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Whatever you do do not tell my mother Sakın anneme Nathan'la ayrıldığımızı söylemeyin. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
You haven't told her? Daha söylemedin mi? Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
You see how I went up at the end, like I cared? Sonunu nasıl söyledim, sanki umursamış gibi? Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Look, she always said that I was wasting my time with him Bana hep onunla boşa zaman harcadığımı söylerdi... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
and there's nothing she loves more than saying ...ve "ben demiştim" demekten daha çok sevdiği bir şey yoktur. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Grace, you have an I told you so dance Grace, senin "ben demiştim dansı"n vardı. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Yeah, well... but mine's cute Ama benimki güzel. Herkes de öyle diyor. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Who's everyone? Herkesten kastın? Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Shouldn't you be looking for a parking space? Sen park yeri baksana. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
The only good news is that my mother's still depressed Tek iyi haber, annemin Queen Lear'da rol alamadığı için canı çok sıkkın... Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
so there's a chance she won't sing ...o yüzden şarkı söyleme ihtimali yok. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Am I blue? Mavi miyim? Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Are these tears in my eyes tellin' you? Gözlerimdeki yaşlar sana söylüyor mu? Ona seçtirtme, kimi seçeceğini biliyorsun. Paul'u seçiyorum. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
We'll back out real slow like I don't think we've been spotted Hiç ses çıkarmadan geri dönüyoruz. Sanırım fark edilmedik. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Look who it is! Oh, hey! Bakın kim gelmiş! Merhaba! Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
My Gracala. Come here Aunt Honey! Gel buraya! Honey Teyze! Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
I have to kiss everybody twice like in France Herkesi Fransa'daki gibi iki kez öpmem gerekiyor. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Hello, darling I'm very depressed Hoş geldin canım. Canım çok sıkkın. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
We don't have to talk about it Konuşmamız gerekmiyor. Tamam Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Sorry we're late Geciktiğimiz için üzgünüz. Will'in 2 km ötedeki park yerinden yürümek zorunda kaldık. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Uh, excuse me Will's kick ass parking space Düzelteyim, Will'in harika park yerinden. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Yeah. On the corner of "Urine" and "Crime Spree." Evet. Urine ve Crime Spree'nin köşesinde. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Ok, everyone These are my friends Pekâlâ millet. Bunlar benim arkadaşlarım Jack, Karen, Will'i zaten tanıyorsunuz. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Hello Hi. Oh, bonjour Merhaba. Merhaba. Bonjour. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Ok. Oh, wonderful Oh, I love the whole kitschy thing Üzerindeki bayağı kıyafeti çok sevdim. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
What do you mean, kitschy? Bayağı derken? Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
I meant Kitschy kitschy koo look at you Bayağı bayağı bay, kıyafetin çok olay. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
Ok. Introductions Peki. Girişe başlıyorum. Will & Grace Moveable Feast-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181354
  • 181355
  • 181356
  • 181357
  • 181358
  • 181359
  • 181360
  • 181361
  • 181362
  • 181363
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim