Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181355
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Anyway... | Her neyse... Her neyse, sonuçları birkaç güne alacağız... | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
but in the meantime they said we should be prepared | ...ama bu süre zarfında tüm seks yaptığımız kişilerin... | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
to make a list of all our sexual partners | ...bir listesini oluşturmamız gerekiyor. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
I made my list once | Ben bir keresinde yapmıştım. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Just for fun | Eğlencesine. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
A veritable who's whom of the entertainment industry | Eğlence sektörüne ilgili olan biri için gerçek bir şey. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Don't you mean a veritable who's that of the entertainment industry? | Eğlence sektörünün ta kendisi olan biri için gerçek bir şey diyecektin galiba? | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Hey, let's do it | Hadi yapalım. Seks yaptığımız kişilerin listesini çıkaralım. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Come on, it's fun | Eğlenceli olur. Remi! | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Ok, but on this list what counts as sex? | Listede neler seks sayılacak? | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
hh, poor thing | Ah zavallım. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
We have been over this so many times | Hani birlikte sık sık yaptığımız şeyler var ya. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Well, let's say by whatever means we lost our virginity | Bekaretimizi kaybettiklerimiz seks sayılsın. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Ok, everyone, start counting now | Pekâlâ millet, saymaya başlayın. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Uh, I had sex with 23 people Does that seem like a lot or a little? | Ben 23 kişiyle seks yaptım. Çok mu az mı? | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
A lot A little | Çok. Az. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Oh, honey | Ah canım. Arkandan söylediğim her şey doğruymuş. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Hey, no, no, no No judgments | Hayır, hayır. O anlamda düşünmeyin. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
We're just having a healthy discussion | Burada hayati bir meseleden bahsediyoruz. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
We're not here to shame anyone Sweetie, what was your number? | Kimseyi utandırmak için söylemiyoruz. Canım, senin kaç tane? | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Five | Beş. Aman Tanrım, ne kadar utanç verici. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Ohh, Jackie, I'm so proud of you You're a salesgirl at Barney's | Jackie, seninle gurur duyuyorum. Barney's'de bir bayan satış elemanısın. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Hand cream? | El kremi alır mıydınız? El kremi denemek ister misiniz? | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Do not look at him, Karen! | Sakın ona bakma Karen! | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
The hand cream guy is the lowest form of life here at Barney's | El kremi satan adam Barney's'deki en düşük rütbedir. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Get away from us! | Uzak dur bizden! Git! | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Oh, poodle, I miss Stan | Ah ah, Stan'i özledim. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Oh, what made you think of him? | Nereden aklına geldi? | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
How's he doin'? Is prison awful? | Nasıl gidiyormuş? Hapishane berbat mıymış? | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
It's been really rough on him | Biraz zor geçiyormuş. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
He lives for that one phone call to the house every day at noon | Her gün öğle vakti evi bir defa aramak için yaşıyor. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
If it weren't for that I don't think he could go on | Eğer o da olmasaydı, daha fazla dayanamazdı. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Well, it's noon now | Şimdi öğle vakti. Evet. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Ooh, here comes my manager | Müdürüm geliyor. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
She's a little witchy poo so you're going to have to skidooch | Biraz cins biridir o yüzden gitmen gerekiyor. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Ok | Bana ihtiyacın olursa ben kadın ayakkabıları reyonundayım. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
One day, I hope to say the same thing | Umarım bir gün ben de bunu söyleyebilirim. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Dorleen You're looking pretty | Selam Dorleen. Bugün çok güzelsin. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
I wrote up your schedule for this week | Sana bu haftalık program hazırladım. Harika, ben de aynı şeyi yaptım. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Hmm.... I don't think so Hmm.... I don't think so | Hiç sanmıyorum. Hiç sanmıyorum. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Thrilled to be here Love you. Love everything about you | Burada olmak çok heyecan verici. Seni severim. Her şeyini severim. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Thinking about being you for Halloween but... I'm gonna need Friday off | Seni Cadılar Bayramı'nda düşünüyorum, ama cuma günü için izin istiyorum. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Please! | Lütfen! Oyunculuk sınıfın bir vitrin yapacak bunu asla kaçıramam. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Every casting director in town is gonna be there to see me | Şehirdeki tüm yönetmenler, beni Caroline Şehirde'ki... | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Let me tell you something, mister | Size bir şey söyleyeyim bayım. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Do you know how lucky you are to be working here | New York'taki Barney's New York'ta çalışarak ne kadar şanslı olduğunu biliyor musun? | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
If you ever ask mefor another Friday night off | Eğer bana bir daha cuma günü için izin istersen... | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
I'll go ape on your ass | ...sinirden deliye dönerim. Şaka yapmıyorum, gözlerini oyarım. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Ok, so, yes, maybe | Peki, tamam. Belki. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Well, look at you all dressed up... | Vay, çok kıyak olmuşsun... | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
In my new suit | ...benim yeni takım elbisemle. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
I'm proud of you, Jack | Seninle gurur duyuyorum Jack. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
You're here for my employee discount | Çalışan indirimim için geldin. Biraz öyle. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
And what are you doin' later on? | Akşam ne yapıyorsun? Çok kabasın. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
You are gross | Akşam ne yapıyorsun? Çok kabasın. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my god, Dorleen's watching Quick, act like a customer | Dorleen bize bakıyor. Hemen müşteriymiş gibi yap. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
What are you Jack. Hey! You just touched it! | Ne yapıyo Jack! Orama dokundun! | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Would you relax? | Sakin olur musun? Ben profesyonelim. Bunlar benim için çocuk oyuncağı. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Come on Stop it! | Hadi! Kes şunu! | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Jack! | Jack! Çok sağ ol Will! Dorleen! | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Who's that you're talking to? | Demin kiminle konuşuyordun? Yemin ederim tanımıyorum. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Too bad He's hot | Ah be. Çok seksi biri. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Oh. Oh. Sure. Yeah That's my dear friend Will | Evet. Bu sevgili arkadaşım Will. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Introduce me I'll owe you one | Onu bana tanıştırsana, sana borçlanırım. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Introduce you... To Will? | Seni Will'e mi tanıştırayım? | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
But he's gay ained like a pound or two | Ama o... Biraz kilo aldı. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Um, but, you know he still looks great | Ama gene de harika görünüyor. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
So? | Ee? Bilmiyorum, yaparım ama... | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
uh, I don't know if my new shedule permits me much time | ...çalışma programım bana biraz izin verirse. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I get it | Anladım. Sen bana çalışıyorsun. Anlıyorum. Cevap veriyorum. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Ok. mister. You get me a date with your friend Will | Peki bayım. Siz bana arkadaşınız Will'le bir buluşma ayarlayın... | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
and I'll give you Friday night off | ...ben de sizi cuma günkü o aptal skeçte kendinizi rezil etmenize izin vereyim. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Oh, but that's so sweet Thank you, Dorleen | Bu harika. Teşekkür ederim Dorleen. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
No! | Dur! Bu sınırı geçme! | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Great Thank you | Harika. Teşekkürler. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Well, I'm HIV free, herpes free wart freeand nine more negative tests | HIV'im yok, uçuğum yok, siğilim yok, dokuz tahlil daha negatif çıktı... | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
I get a free prostate exam | ...bu sayede bedava prostat ameliyatı kazandım. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
So, we're both clean | İkimiz de temiz olduğumuza göre... | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Want to get dirty? | ...biraz kirlenelim mi? | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Sweetie, I hope you don't feel weird thatI've had a lot more sex than you | Senden daha fazla seks yapmış olmam, umarım seni garip hissettirmiyordur. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
I just want you to know that you are very special to me | Benim için çok özel biri olduğunu bilmeni istiyorum. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Well, just because you've had more partners doesn't necessarily mean | Benden daha fazla kişiyle birlikte olman,... | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
you've had more sex | ...benden daha seks yaptığın anlamına gelmiyor. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Well, I'm not saying anything Who cares who's had more sex? | Benim bir şey dediğim yok. Daha fazla seksi kim takar? | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
I don't I don't either | Şahsen ben takmam. Ben de takmam. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Just for fun, let's add it up | Hadi eğlencesine sayıyı artıralım. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Why? | Neden? Çünkü eğlenceli. Matematik eğlenceli. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah We don't do enough math | Tabii tabii. Yeterince matematik çalışmıyoruz zaten. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Just remember | Yarışma yapmadığımızı hatırlatırım. Eğlencesine yapıyoruz. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
where we add up the number of times we've had sex and see who's the winner | Kaç defa seks yaptığımızı yazıp hangimizin kazandığını göreceğiz. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Go | Başla. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Maureen | Maureen, üç yıllık. Günde iki defa. Yeni Yıl Arifesi'nde, uçakta, trende, bisiklette... | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
That one hurt... | ...o çok acımıştı. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
I guess it was just once with that guy | Bu adamla bir kereydi galiba. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
What the hell was his name? Dindy? Indy? Oh..Steve!! | Adı neydi onun ya? Dindy miydi? Indy mi? Steve! | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Carry the three... Borrow the one... | Üçünü topla. Bir tane ekle. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
3,105 | 3105. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Hand cream? Would you like to try | El kremi alır mıydınız? El kremini | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Sssss! Get away, creep | Git buradan yaltakçı! | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |
Ok | Peki. Seni yemeğe götürmeye geldim. | Will & Grace Loose Lips Sink Relationships-1 | 2001 | ![]() |