• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172772

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
<b>What rifle do you shoot? Always the same round?</b> Nasıl bir tüfekle ateş ediyorsun? Her zaman aynısıyla mı? The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>I was just curious. I always use the .30 30 myself.</b> Merak ettim işte. Ben her zaman 30 30 kullanıyorum. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> Don't know what you're missing. Eminem. That's all he listens to.</b> Neler kaçırdığını bilemezsin. Eminem. Tek dinlediği bu. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Cincinnati"s real pretty in the springtime.</b> Cincinnati ilkbaharda çok harika olur. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> There's lots of malls. I bet you miss it.</b> Bir sürü alışveriş merkezi vardır. Bahse varım, orayı çok özlüyorsundur. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>You know, wherever the job takes us.</b> Bilirsin işte, iş nerede, biz orada. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>We were both real popular in high school.</b> Lisedeyken ikimiz de çok popülerdik. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Now it just seems like we don't know anybody anymore.</b> Artık kimseyi tanıdığımız yok. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Well, living out here takes some getting used to, I guess.</b> Sanırım buralara ayak uydurmaya başlamışsın. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Yeah. I guess it does.</b> Evet, sanırım öyle. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>It must seem real different.</b> Gerçekten farklı gibi görünüyor. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Do you know where, like, the mall's at in Odessa?</b> Odessa'daki alışveriş merkezinin nerede olduğunu biliyor musun? The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Sure. It's easy to find.</b> Elbette. Bulması çok kolay. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>You need to investigate them Border Patrols that use the .223.</b> Sınır devriyelerinin kullandığı 223'lükleri soruşturman gerekiyor. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Want me to investigate the Kennedy assassination while I'm at it?</b> Hazır istemişken Kennedy suikastini de soruşturayım mı? The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Before you bitch, find out what that fucker was involved with.</b> Kafa şişireceğine, senin pezevengin ne tür işlere bulaştığını araştırsana. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Melquiades wasn't involved with nothing.</b> Melquiades hiçbir işe bulaşmış değildi. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>I told you to notify me.</b> Beni haberdar etmenizi söylemiştim. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>It seemed like you'd at least...</b> En azından, etmiş gibi... The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>You're not his family. I don't have to notify you.</b> Onun ailesi değilsin. Sana bildirmem gerekmiyordu. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> You like him? It's the best horse I ever saw.</b> Sevdin mi? Bugüne kadar gördüğüm en iyi at. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Mine, yours.... What's the difference?</b> Ha benim, ha senin... Ne farkeder? The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Hey, Bob, how long we been married?</b> Hey, Bob, seninle ne zamandır evliyiz? The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Hell, I don't know.</b> Kahretsin, bilemiyorum. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> It's fine, man, don't worry. Where are you going?</b> Sorun değil dostum, endişelenme. Nereye gidiyorsun? The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Could I see some photo lD, sir?</b> Kimliğinizi görebilir miyim bayım? The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> Lou Ann. Oh, Lou Ann.</b> Lou Ann. Oh, Lou Ann. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> Nice to meet you. You work with Pete, right?</b> Tanıştığımıza sevindim. Pete ile çalışıyorsun, değil mi? The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> That's the one from the cafe, right? Yes, genius.</b> Bir tanesi kafeden, değil mi? Evet, çok zekisin. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> But she's married. So's the other one.</b> Ama o evli. Öteki de öyle. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>I gotta be back in two hours.</b> İki saat sonra geri dönmem lazım. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>I'm sorry.</b> Afedersin. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> You're not coming? No, I'll wait here.</b> Sen gelmiyor musun? Hayır, burada beklerim. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> You've always liked the mall. I'll wait.</b> Alışverişi sen de severdin. Burada beklerim. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>But I don't wanna hurry, I wanna shop.</b> Acele etmek istemiyorum, alışveriş yapacağım. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>I will wait for you here.</b> Seni burada bekleyeceğim! The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>I love this song.</b> Bu şarkıya bayılıyorum. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>I understand you people. Believe you me, I do.</b> Sizin gibileri anlayamıyorum. İnan bana, anlayamıyorum. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>And we are not loca. No way.</b> Çantada keklik değiliz. Asla! The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> Shit, what time is it? 6:20.</b> Kahretsin, saat kaç? 6:20. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> When am I gonna see you again? I can't next week.</b> Seni bir daha ne zaman görürüm? Gelecek hafta olmaz. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> Sheriff's turn? Stop it. You know how things are.</b> Şerif'in sırası mı? Kes şunu. İşler nasıl, biliyorsun. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> All right, no problem. Hey, don't mix things up.</b> Tamam canım, sorun değil. Hey, o iş başka, bu iş başka. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>You're the one I love, darling, only one.</b> Sen benim tek sevdiğimsin hayatım, tek sevdiğim. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> Belmont's something else. What about old Bob?</b> Belmont'un durumu farklı. Ya yaşlı Bob? The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>That's different. Bob's my husband.</b> O durum farklı. Bob benim kocam. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> Bye, Pete. Bye.</b> Hoşçakal, Pete. Hoşçakal. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>You bueno?</b> İyi misin? The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> How you doing, Sam? Just fine.</b> Nasılsın, Sam? Fena sayılmaz. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> Morning. Morning.</b> Günaydın. Günaydın. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>I need to talk to you about that dead Mexican y'all found.</b> Şu ölü bulunan Meksikalı hakkında seninle konuşmam lazım. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> I'd rather talk outside. All right.</b> Dışarıda konuşsak iyi olur. Öyle olsun. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>It's our new officer, Mike Norton.</b> Yeni eleman, Mike Norton. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Apparently, he was out there on the Boracho Peak, okay?</b> Görünüşe bakılırsa, o gün Boracho Tepesi'ndeymiş. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>There was only two of them out there.</b> O gün orada 2 kişi varmış. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Mike Norton, new kid from Cincinnati, and that wetback.</b> Mike Norton, Cincinnati'den gelen çocuk ve şu Meksikalı kaçak işçi. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Shots were fired? Who fired at who?</b> Ateş mi açılmış? Kim kime ateş etmiş? The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Now, I don't want any shit.</b> Bak, ben sorun çıksın istemiyorum. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> What are you doing here? I need to talk to you.</b> Ne arıyorsun burada? Seninle konuşmam lazım. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> Belmont came by the caf� today. So what?</b> Belmont bugün kafeye geldi. N'olmuş geldiyse? The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Border Patrol by the name of Gomez came looking.</b> Sonra, Gomez adlı sınır devriyesi onu görmeye geldi. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Gomez told him who killed that Mexican.</b> Gomez ona, Meksikalı'yı kimin öldürdüğünü söyledi. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>He told Belmont a Border Patrol killed him in a shootout.</b> Gomez, Belmont'a bir sınır devriyesinin ateş açarak onu vurduğunu anlattı. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> Did he say his name? Yeah.</b> İsmini söyledi mi peki? Evet. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> You heard him say that? Said his name, like, three times.</b> Bunu aynen duydun mu? Bu ismi söyledi, hem de 3 kere! The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> What are they gonna do with him? They didn't say.</b> Peki ona birşey yapacaklar mıymış? Bunu konuşmadılar. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> What's wrong with you? Goddamn! Arrest him.</b> Senin neyin var? Lanet olsun! Onu tutukla. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> Who do you think you are? That fellow who killed Melquiades.</b> Sen kim olduğunu sanıyorsun? Melquiades'i öldürenden bahsediyorum. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> Who would that be? That Border Patrolman, Mike Norton.</b> Kimmiş o? Şu sınır devriyesi, Mike Norton. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> With what evidence? You know damn well who killed Mel.</b> Neye dayanarak tutuklayacağım? Mel'i öldürenin o olduğunu biliyorsun. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>I don't know a goddamn thing.</b> Ben hiçbir bok bilmiyorum. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>You know damn well who killed Melquiades.</b> Melquiades'i kimin öldürdüğünü gayet iyi biliyorsun. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>You better get out of here before I throw your ass in jail.</b> Kıçını hapishaneye tıkmadan önce buradan gitsen iyi olacak! The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>I'm here for Patrolman Norton. Captain Gomez sent me.</b> Devriye Norton'u görecektim. Beni Yüzbaşı Gomez gönderdi. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>You scream again, I'll kill you.</b> Bir daha bağırırsan seni öldürürüm. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> Yeah. In my uniform belt. Get them handcuffs in that uniform.</b> Evet, üniformamın kemerinde. Al o üniformadaki kelepçeleri... The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Bring them back in here and keep quiet.</b> ...ve buraya getir. Ayrıca sakın ses çıkarma. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Put that uniform on and then them handcuffs.</b> Üniformanı üzerine geçir ve ellerini kelepçele. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Now, if you call the police, I'm gonna have to kill him, darling.</b> Eğer polisi ararsan, onu öldürmek zorunda kalırım, tatlım. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>...so flash flooding will be a huge concern in the tri state area.</b> ...ve peşisıra şimşekler üç büyük eyalette de görülecek. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b> Who? Melquiades Estrada...</b> Kimi? Melquiades Estrada'yı... The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>...you stupid, gringo, son of a bitch. You killed him, now dig him up.</b> ...seni aptal, budala orospu çocuğu! Onu öldürdün, şimdi de kazıp çıkar. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>In that chair.</b> Şu sandalyeye. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Then put them dress clothes on Melquiades.</b> Şimdi şunları giy bakalım. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>The oldest is Elizabeth. She must be fourteen.</b> En büyüğü Elizabeth. Şimdi 14'ünde olmalı. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>If I die over here...</b> Eğer buralarda ölecek olursam... The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>I don't want to be buried on this side among all the fucking billboards.</b> Buradaki o lanet billboardların arasına gömülmek istemiyorum. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>I'll die before you will, I'm older.</b> Ben önce ölürüm, senden daha yaşlıyım. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Go down to Ojinaga and head south.</b> Ojinaga'dan aşağı inip doğruca güneye gideceksin. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Then turn east and follow the sierra until you come to Coahuila.</b> Sonrasında doğuya dönüp Coahuila'ya kadar dağları izleyeceksin. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Then you'll come to a town called El Toston.</b> Daha sonra El Toston denen bir kasabaya geleceksin. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Between El Toston and El Nacimiento...</b> El Toston ile El Nacimiento arasında... The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>...there's a little place named Jimenez.</b> ...Jiménez denen küçük bir yer var. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>It's my home.</b> İşte evim orada. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Ask for Evelia, my wife, and explain things to her.</b> Evelia'yı bul, karımı yani... ve ona herşeyi açıkla. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>I'll just throw you in the trash.</b> Ben seni çöpe atar bırakırım. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>I'll take them boots.</b> Çizmelerini alacağım. The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>What did he leave that uniform there for?</b> Üniformayı niçin burada bırakmış? The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>What time did we find this guy's wife?</b> Bu herifin karısını bulduğumuzda saat kaçtı? The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
<b>Goddamn crazy son of a bitch, Pete Perkins.</b> Allahın belası, kaçık orospu çocuğu Pete Perkins! The Three Burials of Melquiades Estrada-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172767
  • 172768
  • 172769
  • 172770
  • 172771
  • 172772
  • 172773
  • 172774
  • 172775
  • 172776
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim