• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172677

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
To storm the wire of the camps. Kampların tellerine saldırmayı öğretti bize. The Terminator-5 1984 info-icon
To smash those metal motherfuckers into junk. O madenî orospu çocuklarını hurdaya çevirmeyi. The Terminator-5 1984 info-icon
He turned it around. He brought us back from the brink. Her şeyi tersine çevirdi. Bizi ipin ucundan döndürdü. The Terminator-5 1984 info-icon
His name was Connor. John Connor. Adı Connor'dı. John Connor. The Terminator-5 1984 info-icon
Your son, Sarah. Your unborn son. Senin oğlun, Sarah. Doğmamış oğlun. The Terminator-5 1984 info-icon
No, Reese. No, no, no. They'll kill you. Hayır, Reese. Hayır, hayır, hayır. Öldürürler seni. The Terminator-5 1984 info-icon
You in the Cadillac, let me see your hands now. Sen, Cadillac'taki, ellerini göreyim hemen. The Terminator-5 1984 info-icon
Out of the car. Drop to the ground. Çık arabadan. Yere yat. The Terminator-5 1984 info-icon
Listen, are you sure it's them? Bak, onlar olduğundan emin misin? The Terminator-5 1984 info-icon
I mean, maybe I should look at the bodies. Yani cesetlere bakmam gerekebilir. The Terminator-5 1984 info-icon
No. They've been identified and there's no doubt. Hayır. Teşhis edildiler ve hiçbir şüphe yok. The Terminator-5 1984 info-icon
Ginger. Kiddo. Ginger. Ufaklık. The Terminator-5 1984 info-icon
Sarah, this is Dr Silberman. Hi, Sarah. Sarah, bu Dr. Silberman. selam, Sarah. The Terminator-5 1984 info-icon
Tell him everything Reese told you, Sarah. Do you feel up to that? Reese'in anlattığı her şeyi anlat ona, Sarah. Bunu yapabilecek gücün var mı? The Terminator-5 1984 info-icon
Yeah, I guess so. Evet, var galiba. The Terminator-5 1984 info-icon
You're a doctor? Criminal psychologist. Sİz doktor musunuz? Ceza psikoloğuyum. The Terminator-5 1984 info-icon
Is Reese crazy? That's what we're gonna find out. Reese deli mi? Bulucağımız şey de bu. The Terminator-5 1984 info-icon
So you're a soldier. Fighting for whom? Demek sen bir askersin. Kimin için savaşıyorsun? The Terminator-5 1984 info-icon
With the 132nd under Perry. From '21 to '27. Perry'nin emrindeki 132. birlikteydim. 21'den 27'ye kadar. The Terminator-5 1984 info-icon
That's the year 2027? Yıl olarak 2027 mi? The Terminator-5 1984 info-icon
That's right. Then I was assigned... Evet. Daha sonra da... The Terminator-5 1984 info-icon
This is fucking great. ...under John Connor. Çok iyi bu. ...John Connor'ın emrine atandım. The Terminator-5 1984 info-icon
Who was the enemy? A computer defence system... Düşman kimdi? Bir bilgisayar savunma sistemi... The Terminator-5 1984 info-icon
Goddamn! Sorry. Lanet olsun! Özür dilerim. The Terminator-5 1984 info-icon
...built for SAC NORAD by Cyberdyne Systems. ...cyberdyne Sistemleri tarafından SAC NORAD için yapılmış bir sistem. The Terminator-5 1984 info-icon
And this computer thinks it can win by killing the mother of its enemy. Ve bu bilgisayar düşmanının annesini öldürerek savaşı kazanabileceğini düşünüyor. The Terminator-5 1984 info-icon
Killing him, in effect, before he's even conceived. Çocuğu öldürerek, gerçekte, daha ana rahmine düşmeden. The Terminator-5 1984 info-icon
A sort of retroactive abortion? Bir tür geriye dönük kürtaj mı? The Terminator-5 1984 info-icon
Silberman cracks me up. Last week, a guy burned his Afghan. Silberman koparıyor beni. Geçen hafta herifin biri battaniyesini yaktı. The Terminator-5 1984 info-icon
He screwed it first... Ed, shut up. Önce burdu onu... Ed, kapa çeneni. The Terminator-5 1984 info-icon
Why didn't the computer just kill Connor then? Peki bilgisayar neden sadece Connor'ı öldürmedi? The Terminator-5 1984 info-icon
Why this elaborate scheme with the Terminator? Yokediciyle ilgili bu ayrıntılı plana ne gerek var? The Terminator-5 1984 info-icon
It had no choice. Their defence grid was smashed. Başka seçeneği yoktu. Savunma şebekeleri parçalanmıştı. The Terminator-5 1984 info-icon
We'd won. Taking out Connor then would make no difference. Biz kazanmıştık. Bu tablodan Connor'ı çıkarmak artık bir şeyi değiştirmezdi. The Terminator-5 1984 info-icon
Skynet had to wipe out his entire existence. Skynet onun varlığını tamamen silmek zorundaydı. The Terminator-5 1984 info-icon
Is that when you captured the lab complex and found... What is it called? O zaman siz de laboratuvar tesisini ele geçirip, şeyi mi buldunuz... Neydi onun adı? The Terminator-5 1984 info-icon
The time displacement equipment? Zaman kaydırma cihazı mı? The Terminator-5 1984 info-icon
That's right. The Terminator had already gone through. Evet. Yokedici çoktan geçmişti. The Terminator-5 1984 info-icon
Connor sent me to intercept and they blew the whole place. Connor yolunu kesmem için beni yollayınca, orayı tamamen havaya uçurdular. The Terminator-5 1984 info-icon
Well, how are you supposed to get back? Eh, nasıl geri döneceksin? The Terminator-5 1984 info-icon
Nobody goes home. Nobody else comes through. Kimse eve dönemez. Başka kimse geçemez. The Terminator-5 1984 info-icon
Come on, Ed. Yapma, Ed. The Terminator-5 1984 info-icon
That was moon talk. The guy's a wacko, right? Deli saçmasıydı bu. Herif çatlağın teki, değil mi? The Terminator-5 1984 info-icon
He's better be. Umarım öyledir. The Terminator-5 1984 info-icon
Why didn't you bring any weapons? Something more advanced. Neden hiç silah getirmedin? Daha gelişmiş bir şey. The Terminator-5 1984 info-icon
Don't you have ray guns? Işın tabancalarınız yok mu sizin? The Terminator-5 1984 info-icon
Ray guns. Show me a piece of future technology. Işın tabancaları. Bana bir parça ileri teknoloji göster. The Terminator-5 1984 info-icon
You go naked. Something about the field generated by a living organism. Çıplak geçiliyor. Canlı organizmanın ürettiği alanla ilgili bir şey. The Terminator-5 1984 info-icon
Nothing dead will go. I didn't build the fucking thing. Cansız hiçbir şey geçemez. Kahrolası şeyi ben kurmadım. The Terminator-5 1984 info-icon
OK, OK. But this cyborg, if it's metal... Tamam, tamam. Ama bu sayborg madenîyse... The Terminator-5 1984 info-icon
Surrounded by living tissue. Oh, right. Canlı dokuyla kaplı. Ah, doğru. The Terminator-5 1984 info-icon
Great stuff. I could make a career out of this guy. Harika bir parça. Bu herif sayesinde iyi bir kariyer yapabilirdim. The Terminator-5 1984 info-icon
See how clever it is? It doesn't require a shred of proof. Ne kadar zekice olduğunu görüyor musun? En ufak bir kanıta bile gerek yok. The Terminator-5 1984 info-icon
Most paranoid delusions are intricate, but this is brilliant. Paranoyak yanılgıların çoğu karmaşıktır, ama bu çok berrak. The Terminator-5 1984 info-icon
Why were the other women killed? Records were lost in the war. Diğer kadınlar neden öldürüldü? Kayıtlar savaşta kayboldu. The Terminator-5 1984 info-icon
Skynet knew almost nothing about Connor's mother. Skynet, Connor'ın annesi hakkında neredeyse hiçbir şey bilmiyordu. The Terminator-5 1984 info-icon
Her full name, where she lived. Theyjust knew the city. Tam adını, yaşadığı yeri. Sadece şehri biliyorlardı. The Terminator-5 1984 info-icon
The Terminator was just being systematic. Yokedici sadece sistemli çalışıyordu. The Terminator-5 1984 info-icon
Let's go back... Look, you have heard enough. Geri dönelim... Bak, yeterince dinledin. The Terminator-5 1984 info-icon
I have answered your questions. I have to see Sarah Connor. Sorularını cevapladım. Sarah Connor'ı görmek zorundayım. The Terminator-5 1984 info-icon
I'm afraid that's not up to me. Then why am I talking to you? Korkarım ki, benim buna yetkim yok. Öyleyse neden seninle konuşuyorum ben? The Terminator-5 1984 info-icon
Who is in authority here? Please... Buradaki yetkili kişi kim? Lütfen... The Terminator-5 1984 info-icon
He'll find her. That's what he does. That's all he does. Bulacak onu. Onun işi bu. Onun bütün işi bu. The Terminator-5 1984 info-icon
You can't stop him. He'll reach down her throat and pull her fucking heart out! Durduramazsın onu. Gırtlağına yapışıp, o kahrolası kalbini söküp çıkaracak! The Terminator-5 1984 info-icon
Doc. Let go of me! Doktor. Bırakın beni! The Terminator-5 1984 info-icon
In technical terminology, he's a loon. Teknik terminolojiyle, akıl hastası. The Terminator-5 1984 info-icon
Sarah, this is what they call body armour. Our TAC guys wear these. Sarah, çelik yelek dedikleri şeydir bu. Bizim adamlarımız giyer bunları. The Terminator-5 1984 info-icon
It'll stop a 12 gauge round. 12 kalibrelik bir mermiyi durdurabilir. The Terminator-5 1984 info-icon
This other man must've been wearing one under his coat. Feel that. O diğer adam ceketinin altına bunlardan giymiş olmalı. Dokun şuna. The Terminator-5 1984 info-icon
He punched through the windshield. He was probably on PCP. Peki ya yumruğunu ön camdan geçirmesi? Muhtemelen kafası iyiydi. The Terminator-5 1984 info-icon
Broke every bone in his hand. He wouldn't feel it. Elindeki bütün kemikleri kırsa bile saatlerce hissetmez bunu. The Terminator-5 1984 info-icon
There was this guy once... You see this scar? Bir keresinde bir herif vardı... Şu yara izini görüyor musun? The Terminator-5 1984 info-icon
There's a couch in this other room. Stretch out and get some sleep. Şu diğer odada bir kanepe var. Neden uzanıp biraz uyumayı denemiyorsun? The Terminator-5 1984 info-icon
Be at least an hour before your mother gets here. Annen gelmeden önce bir saat dinlen hiç değilse. The Terminator-5 1984 info-icon
I can't sleep. Try. Uyuyamam. Bir dene. The Terminator-5 1984 info-icon
Well, it may not look it, but that couch is very comfortable. Eh, pek öyle görünmüyor, ama bu kanepe çok rahattır. The Terminator-5 1984 info-icon
You'll be perfectly safe. We got 30 cops in this building. Tamamen güvende olacaksın. Bu binada 30 polisimiz var. The Terminator-5 1984 info-icon
I'm a friend of Sarah Connor. I was told that she's here. Could I see her please? Sarah Connor'ın arkadaşıyım. Bana burada olduğu söylendi. Onu görebilir miyim lütfen? The Terminator-5 1984 info-icon
Look, it may take a while. If you wanna wait, there's a bench over there. Bakın, biraz uzun sürebilir. Beklemek isterseniz, şurada bir bank var. The Terminator-5 1984 info-icon
She's got to save our lives. Hayatlarımızı kurtarması lazım. The Terminator-5 1984 info-icon
Do whatever you have to. Ne yapman gerekiyorsa yap. The Terminator-5 1984 info-icon
KFLB news time. 4.36. KFLB'de haber vakti, 4.36. The Terminator-5 1984 info-icon
Top story the largest single law enforcement mobilisation Baş haber: California tarihinin en kapsamlı tek kişilik kanun yaptırımı seferberliği şu anda yürürlükte. The Terminator-5 1984 info-icon
All right. Let's get this off the road. Tamam. Şunu yoldan çıkaralım. The Terminator-5 1984 info-icon
You got a first name? Kyle. İlk adın var mı? Kyle. The Terminator-5 1984 info-icon
Kyle, what's it like when you go through time? Kyle, zamanda yolculuk nasıl bir şey? The Terminator-5 1984 info-icon
White light. Beyaz bir ışık. The Terminator-5 1984 info-icon
It's like being born maybe. My God. Doğmak gibi bir şey herhalde. Aman Tanrım. The Terminator-5 1984 info-icon
I caught one back there. Birine yakalandım orada. The Terminator-5 1984 info-icon
You mean you got shot? It's not bad. Yani vuruldun mu? Çok kötü değil. The Terminator-5 1984 info-icon
We gotta get you to a doctor. It's OK. Forget it. Seni doktora götürmemiz lazım. Önemli değil. Boşver. The Terminator-5 1984 info-icon
What do you mean, forget it? Are you crazy? Take this off. Boşver de ne demek? Çıldırdın mı sen? Çıkar şunu. The Terminator-5 1984 info-icon
See? It passed right through the meat. Gördün mü? Eti delip geçmiş. The Terminator-5 1984 info-icon
This is gonna make me puke. Kusturacak bu beni. The Terminator-5 1984 info-icon
Would you just talk about something? What? Bir şeylerden bahsedebilir misin? Ne gibi? The Terminator-5 1984 info-icon
I don't know. Anything. Just talk. Tell me about my son. Bilmiyorum. Herhangi bir şeyden. Konuş işte. Oğlumu anlat bana. The Terminator-5 1984 info-icon
You trust him. He's got a strength. Ona güveniyorsun. Özel bir gücü var. The Terminator-5 1984 info-icon
I'd die for John Connor. John Connor için ölürüm ben. The Terminator-5 1984 info-icon
Well, at least now I know what to name him. Eh, artık en azından adını ne koyacağımı biliyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
Don't suppose you know who the father is so I won't tell him to get lost? Babasının kim olduğunu bilmiyorsundur herhalde, tanıştığımızda ortadan kaybolmasını söylemezdim böylece. The Terminator-5 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172672
  • 172673
  • 172674
  • 172675
  • 172676
  • 172677
  • 172678
  • 172679
  • 172680
  • 172681
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim