Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172677
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
To storm the wire of the camps. | Kampların tellerine saldırmayı öğretti bize. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
To smash those metal motherfuckers into junk. | O madenî orospu çocuklarını hurdaya çevirmeyi. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
He turned it around. He brought us back from the brink. | Her şeyi tersine çevirdi. Bizi ipin ucundan döndürdü. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
His name was Connor. John Connor. | Adı Connor'dı. John Connor. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Your son, Sarah. Your unborn son. | Senin oğlun, Sarah. Doğmamış oğlun. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
No, Reese. No, no, no. They'll kill you. | Hayır, Reese. Hayır, hayır, hayır. Öldürürler seni. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
You in the Cadillac, let me see your hands now. | Sen, Cadillac'taki, ellerini göreyim hemen. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Out of the car. Drop to the ground. | Çık arabadan. Yere yat. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Listen, are you sure it's them? | Bak, onlar olduğundan emin misin? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
I mean, maybe I should look at the bodies. | Yani cesetlere bakmam gerekebilir. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
No. They've been identified and there's no doubt. | Hayır. Teşhis edildiler ve hiçbir şüphe yok. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Ginger. Kiddo. | Ginger. Ufaklık. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Sarah, this is Dr Silberman. Hi, Sarah. | Sarah, bu Dr. Silberman. selam, Sarah. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Tell him everything Reese told you, Sarah. Do you feel up to that? | Reese'in anlattığı her şeyi anlat ona, Sarah. Bunu yapabilecek gücün var mı? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Yeah, I guess so. | Evet, var galiba. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
You're a doctor? Criminal psychologist. | Sİz doktor musunuz? Ceza psikoloğuyum. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Is Reese crazy? That's what we're gonna find out. | Reese deli mi? Bulucağımız şey de bu. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
So you're a soldier. Fighting for whom? | Demek sen bir askersin. Kimin için savaşıyorsun? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
With the 132nd under Perry. From '21 to '27. | Perry'nin emrindeki 132. birlikteydim. 21'den 27'ye kadar. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
That's the year 2027? | Yıl olarak 2027 mi? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
That's right. Then I was assigned... | Evet. Daha sonra da... | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
This is fucking great. ...under John Connor. | Çok iyi bu. ...John Connor'ın emrine atandım. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Who was the enemy? A computer defence system... | Düşman kimdi? Bir bilgisayar savunma sistemi... | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Goddamn! Sorry. | Lanet olsun! Özür dilerim. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
...built for SAC NORAD by Cyberdyne Systems. | ...cyberdyne Sistemleri tarafından SAC NORAD için yapılmış bir sistem. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
And this computer thinks it can win by killing the mother of its enemy. | Ve bu bilgisayar düşmanının annesini öldürerek savaşı kazanabileceğini düşünüyor. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Killing him, in effect, before he's even conceived. | Çocuğu öldürerek, gerçekte, daha ana rahmine düşmeden. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
A sort of retroactive abortion? | Bir tür geriye dönük kürtaj mı? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Silberman cracks me up. Last week, a guy burned his Afghan. | Silberman koparıyor beni. Geçen hafta herifin biri battaniyesini yaktı. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
He screwed it first... Ed, shut up. | Önce burdu onu... Ed, kapa çeneni. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Why didn't the computer just kill Connor then? | Peki bilgisayar neden sadece Connor'ı öldürmedi? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Why this elaborate scheme with the Terminator? | Yokediciyle ilgili bu ayrıntılı plana ne gerek var? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
It had no choice. Their defence grid was smashed. | Başka seçeneği yoktu. Savunma şebekeleri parçalanmıştı. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
We'd won. Taking out Connor then would make no difference. | Biz kazanmıştık. Bu tablodan Connor'ı çıkarmak artık bir şeyi değiştirmezdi. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Skynet had to wipe out his entire existence. | Skynet onun varlığını tamamen silmek zorundaydı. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Is that when you captured the lab complex and found... What is it called? | O zaman siz de laboratuvar tesisini ele geçirip, şeyi mi buldunuz... Neydi onun adı? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
The time displacement equipment? | Zaman kaydırma cihazı mı? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
That's right. The Terminator had already gone through. | Evet. Yokedici çoktan geçmişti. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Connor sent me to intercept and they blew the whole place. | Connor yolunu kesmem için beni yollayınca, orayı tamamen havaya uçurdular. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Well, how are you supposed to get back? | Eh, nasıl geri döneceksin? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Nobody goes home. Nobody else comes through. | Kimse eve dönemez. Başka kimse geçemez. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Come on, Ed. | Yapma, Ed. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
That was moon talk. The guy's a wacko, right? | Deli saçmasıydı bu. Herif çatlağın teki, değil mi? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
He's better be. | Umarım öyledir. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Why didn't you bring any weapons? Something more advanced. | Neden hiç silah getirmedin? Daha gelişmiş bir şey. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Don't you have ray guns? | Işın tabancalarınız yok mu sizin? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Ray guns. Show me a piece of future technology. | Işın tabancaları. Bana bir parça ileri teknoloji göster. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
You go naked. Something about the field generated by a living organism. | Çıplak geçiliyor. Canlı organizmanın ürettiği alanla ilgili bir şey. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Nothing dead will go. I didn't build the fucking thing. | Cansız hiçbir şey geçemez. Kahrolası şeyi ben kurmadım. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
OK, OK. But this cyborg, if it's metal... | Tamam, tamam. Ama bu sayborg madenîyse... | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Surrounded by living tissue. Oh, right. | Canlı dokuyla kaplı. Ah, doğru. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Great stuff. I could make a career out of this guy. | Harika bir parça. Bu herif sayesinde iyi bir kariyer yapabilirdim. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
See how clever it is? It doesn't require a shred of proof. | Ne kadar zekice olduğunu görüyor musun? En ufak bir kanıta bile gerek yok. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Most paranoid delusions are intricate, but this is brilliant. | Paranoyak yanılgıların çoğu karmaşıktır, ama bu çok berrak. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Why were the other women killed? Records were lost in the war. | Diğer kadınlar neden öldürüldü? Kayıtlar savaşta kayboldu. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Skynet knew almost nothing about Connor's mother. | Skynet, Connor'ın annesi hakkında neredeyse hiçbir şey bilmiyordu. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Her full name, where she lived. Theyjust knew the city. | Tam adını, yaşadığı yeri. Sadece şehri biliyorlardı. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
The Terminator was just being systematic. | Yokedici sadece sistemli çalışıyordu. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Let's go back... Look, you have heard enough. | Geri dönelim... Bak, yeterince dinledin. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
I have answered your questions. I have to see Sarah Connor. | Sorularını cevapladım. Sarah Connor'ı görmek zorundayım. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
I'm afraid that's not up to me. Then why am I talking to you? | Korkarım ki, benim buna yetkim yok. Öyleyse neden seninle konuşuyorum ben? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Who is in authority here? Please... | Buradaki yetkili kişi kim? Lütfen... | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
He'll find her. That's what he does. That's all he does. | Bulacak onu. Onun işi bu. Onun bütün işi bu. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
You can't stop him. He'll reach down her throat and pull her fucking heart out! | Durduramazsın onu. Gırtlağına yapışıp, o kahrolası kalbini söküp çıkaracak! | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Doc. Let go of me! | Doktor. Bırakın beni! | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
In technical terminology, he's a loon. | Teknik terminolojiyle, akıl hastası. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Sarah, this is what they call body armour. Our TAC guys wear these. | Sarah, çelik yelek dedikleri şeydir bu. Bizim adamlarımız giyer bunları. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
It'll stop a 12 gauge round. | 12 kalibrelik bir mermiyi durdurabilir. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
This other man must've been wearing one under his coat. Feel that. | O diğer adam ceketinin altına bunlardan giymiş olmalı. Dokun şuna. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
He punched through the windshield. He was probably on PCP. | Peki ya yumruğunu ön camdan geçirmesi? Muhtemelen kafası iyiydi. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Broke every bone in his hand. He wouldn't feel it. | Elindeki bütün kemikleri kırsa bile saatlerce hissetmez bunu. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
There was this guy once... You see this scar? | Bir keresinde bir herif vardı... Şu yara izini görüyor musun? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
There's a couch in this other room. Stretch out and get some sleep. | Şu diğer odada bir kanepe var. Neden uzanıp biraz uyumayı denemiyorsun? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Be at least an hour before your mother gets here. | Annen gelmeden önce bir saat dinlen hiç değilse. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
I can't sleep. Try. | Uyuyamam. Bir dene. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Well, it may not look it, but that couch is very comfortable. | Eh, pek öyle görünmüyor, ama bu kanepe çok rahattır. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
You'll be perfectly safe. We got 30 cops in this building. | Tamamen güvende olacaksın. Bu binada 30 polisimiz var. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
I'm a friend of Sarah Connor. I was told that she's here. Could I see her please? | Sarah Connor'ın arkadaşıyım. Bana burada olduğu söylendi. Onu görebilir miyim lütfen? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Look, it may take a while. If you wanna wait, there's a bench over there. | Bakın, biraz uzun sürebilir. Beklemek isterseniz, şurada bir bank var. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
She's got to save our lives. | Hayatlarımızı kurtarması lazım. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Do whatever you have to. | Ne yapman gerekiyorsa yap. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
KFLB news time. 4.36. | KFLB'de haber vakti, 4.36. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Top story the largest single law enforcement mobilisation | Baş haber: California tarihinin en kapsamlı tek kişilik kanun yaptırımı seferberliği şu anda yürürlükte. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
All right. Let's get this off the road. | Tamam. Şunu yoldan çıkaralım. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
You got a first name? Kyle. | İlk adın var mı? Kyle. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Kyle, what's it like when you go through time? | Kyle, zamanda yolculuk nasıl bir şey? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
White light. | Beyaz bir ışık. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
It's like being born maybe. My God. | Doğmak gibi bir şey herhalde. Aman Tanrım. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
I caught one back there. | Birine yakalandım orada. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
You mean you got shot? It's not bad. | Yani vuruldun mu? Çok kötü değil. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
We gotta get you to a doctor. It's OK. Forget it. | Seni doktora götürmemiz lazım. Önemli değil. Boşver. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
What do you mean, forget it? Are you crazy? Take this off. | Boşver de ne demek? Çıldırdın mı sen? Çıkar şunu. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
See? It passed right through the meat. | Gördün mü? Eti delip geçmiş. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
This is gonna make me puke. | Kusturacak bu beni. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Would you just talk about something? What? | Bir şeylerden bahsedebilir misin? Ne gibi? | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
I don't know. Anything. Just talk. Tell me about my son. | Bilmiyorum. Herhangi bir şeyden. Konuş işte. Oğlumu anlat bana. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
You trust him. He's got a strength. | Ona güveniyorsun. Özel bir gücü var. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
I'd die for John Connor. | John Connor için ölürüm ben. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Well, at least now I know what to name him. | Eh, artık en azından adını ne koyacağımı biliyorum. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |
Don't suppose you know who the father is so I won't tell him to get lost? | Babasının kim olduğunu bilmiyorsundur herhalde, tanıştığımızda ortadan kaybolmasını söylemezdim böylece. | The Terminator-5 | 1984 | ![]() |