• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172673

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A Terminator. Cyberdyne Systems model 101. Yok edici. Cyberdyne Sistemleri model 101. The Terminator-2 1984 info-icon
A machine? Like a robot? Makina? Robot gibi mi? The Terminator-2 1984 info-icon
Not a robot. A cyborg cybernetic organism. Robot değil. Bir cyborg sibernetik organizma. The Terminator-2 1984 info-icon
No. He was bleeding. Just a second. Hayır. Kanı akıyordu. Bir saniye. Hayır. Kan akıyordu. Bir saniye. The Terminator-2 1984 info-icon
Listen. The Terminator's an infiltration unit. Part man, part machine. Dinle. Yok edici bir sızma birimidir. Yarı insan, yarı makine. The Terminator-2 1984 info-icon
Underneath it's a hyper alloy combat chassis. Microprocessor controlled. Altında bir hiper alışım savaş şasisi var. Mikro işlemci kontrollü. The Terminator-2 1984 info-icon
Fully armoured, very tough. Outside it's living human tissue. Olympic'in batı istikameti yönünde Overland'a yaklaşıyorum. Tamamen zırhlı, çok dayanıklı. Dışı canlı insan dokusu. The Terminator-2 1984 info-icon
Flesh, skin, hair, blood grown for the cyborgs. Et, deri, saç, kan... Hepsi sayborglar için üretilmiştir. Et, deri, saç, kan Cyborg'lar için geliştirilmiş. The Terminator-2 1984 info-icon
Look, Reese, I don't know... Pay attention. Bak, Reese, Bilmiyorum... Dikkat et. The Terminator-2 1984 info-icon
I gotta ditch this car. Bu arabayı bırakmalıyız. The Terminator-2 1984 info-icon
The 600 Series had rubber skin. We spotted them easy. 600 Serisi kauçuk deriye sahipti. Onları rahatça ayırt edebiliyorduk. The Terminator-2 1984 info-icon
But these are new. They look human. Ama bunlar yeni. İnsana benziyorlar. The Terminator-2 1984 info-icon
Sweat, bad breath, everything. Very hard to spot. Ter, ağız kokusu, her şey. Ayırt etmek çok zor. The Terminator-2 1984 info-icon
I had to wait till he moved on you before I could zero him. Onu vurmadan önce sana saldırmasını beklemek zorundaydım. The Terminator-2 1984 info-icon
Look, I am not stupid. They cannot make things like that yet. Bak, salak değilim. Böyle şeyleri henüz yapamazlar. The Terminator-2 1984 info-icon
Not yet. Not for about forty years. Henüz değil. En az kırk yıl daha değil. The Terminator-2 1984 info-icon
Are you saying it's from the future? Gelecekten olduğunu mu söylüyorsun? The Terminator-2 1984 info-icon
One possible future... from your point of view. Gelecekten olduğunu mu söylüyorsun? Bir muhtemel gelecek... Senin bakış açından. The Terminator-2 1984 info-icon
I don't know tech stuff. Ben teknik şeyleri bilmem. The Terminator-2 1984 info-icon
Then you're from the future, too. Is that right? O zaman sende gelecekten geldin. Doğru mu? The Terminator-2 1984 info-icon
Cyborgs don't feel pain. I do. Don't do that again. Cyborg'lar acı hissetmezler. Ben hissediyorum. Bunu bir daha yapma. The Terminator-2 1984 info-icon
Just let me go. Listen and understand. Sadece gitmeme izin ver. Dinle ve anla. The Terminator-2 1984 info-icon
That Terminator is out there. Bu yok edici dışarıda bir yerde. The Terminator-2 1984 info-icon
It can't be bargained with, it can't be reasoned with. Onunla pazarlık yapılmaz, ikna edilemez. The Terminator-2 1984 info-icon
It doesn't feel pity or remorse or fear Ne acır, ne korkar, ne de pişman olur... The Terminator-2 1984 info-icon
and it absolutely will not stop, ever, until you are dead. ...ve sen ölene kadar kesinlikle durmayacaktır. The Terminator-2 1984 info-icon
Can you stop it? Onu durdurabilir misin? The Terminator-2 1984 info-icon
With these weapons, I don't know. Bu silahlarla, bilmiyorum. The Terminator-2 1984 info-icon
All units. Ford suspect vehicle has been found in a parking structure... Bütün ekipler. Şüpheli araç Ford bir park yerinde bulundu... The Terminator-2 1984 info-icon
Reese, why me? Reese, neden ben? The Terminator-2 1984 info-icon
Why does it want me? Neden beni istiyor? The Terminator-2 1984 info-icon
There was a nuclear war. Nükleer bir savaş oldu. The Terminator-2 1984 info-icon
A few years from now, Bugünden bir kaç yıl sonra,... The Terminator-2 1984 info-icon
all this, this whole place, everything, ...bütün bunlar, bütün her yer, her şey,... The Terminator-2 1984 info-icon
it's gone, just gone. ...yok oldu, sadece yok oldu. The Terminator-2 1984 info-icon
There were survivors. Kurtulanlar oldu. The Terminator-2 1984 info-icon
Here, there. Burada, orada. The Terminator-2 1984 info-icon
Nobody even knew who started it. Bunu kimin başlattığını kimse bilmiyordu bile. Kimse bunu kimin başlattığını bilmiyor. The Terminator-2 1984 info-icon
It was the machines, Sarah. I don't understand. Makinalardı, Sarah. Anlamadım. The Terminator-2 1984 info-icon
Defence network computers. Savunma ağı bilgisayarları. The Terminator-2 1984 info-icon
New, powerful, Yeni, güçlü, The Terminator-2 1984 info-icon
hooked into everything, trusted to run it all. Her şeye bağladılar. Her şeyi onlar yönetecekti. The Terminator-2 1984 info-icon
They say it got smart a new order of intelligence. Dediklerine göre zekileştiler Yeni bir zekâ düzeyi. The Terminator-2 1984 info-icon
Then it saw all people as a threat. Not just the ones on the other side. Sonra insanları tehdit olarak gördüler. Sadece öbür tarafta olanları değil. The Terminator-2 1984 info-icon
It decided our fate in a microsecond. Kaderimize mikro saniyede karar verdiler. The Terminator-2 1984 info-icon
Extermination. Yok oluş. The Terminator-2 1984 info-icon
Did you see this war? Bu savaşı gördün mü? The Terminator-2 1984 info-icon
No. I grew up after. In the ruins. Hayır. Sonra doğdum. Harabelerde. The Terminator-2 1984 info-icon
Starving. Hiding from the H Ks. Açlık. A K'lardan saklanma. The Terminator-2 1984 info-icon
H Ks? Hunter killers. A K'lar? Avcı Katiller. The Terminator-2 1984 info-icon
Patrol machines built in automated factories. Otomatik fabrikalarda üretilmiş devriye makineleri. Devriye makinaları. Otomatik fabrikalarda yapıldı. The Terminator-2 1984 info-icon
Most of us were rounded up. Put in camps for orderly disposal. Çoğumuz yakalandı. Yok edilmek için kamplara konulduk. The Terminator-2 1984 info-icon
This was burned in by laser scanner. Belki yardımcı olabilir eğer... Bu lazer tarayıcısı tarafından yakıldı. The Terminator-2 1984 info-icon
Some of us were kept alive. To work. Bazılarımız öldürülmedi. Çalıştırılmak için. The Terminator-2 1984 info-icon
Loading bodies. Ceset taşımak için. The Terminator-2 1984 info-icon
The disposal units ran night and day. Yok etme makinaları gece gündüz çalıştı. The Terminator-2 1984 info-icon
We were that close to going out for ever. Neredeyse tamamen yok olacaktık. The Terminator-2 1984 info-icon
But there was one man who taught us to fight. Ama biri vardı, bize savaşmayı öğretti. The Terminator-2 1984 info-icon
To storm the wire of the camps. Kampları havaya uçurmayı öğretti. The Terminator-2 1984 info-icon
To smash those metal motherfuckers into junk. Bu kahrolası metalleri hurdaya dönüştürmeyi. The Terminator-2 1984 info-icon
He turned it around. He brought us back from the brink. İşleri tersine çevirdi. Bizi ipin ucundan döndürdü. The Terminator-2 1984 info-icon
His name was Connor. John Connor. Onun adı Connor. John Connor. The Terminator-2 1984 info-icon
Your son, Sarah. Your unborn son. Senin oğlun, Sarah. Senin oğlun, Sarah. Doğmamış oğlun. The Terminator-2 1984 info-icon
No, Reese. No, no, no. They'll kill you. Hayır, Reese. Hayır. Seni öldürecekler. The Terminator-2 1984 info-icon
You in the Cadillac, let me see your hands now. Sen Cadillac'taki, ellerini göster, hemen. The Terminator-2 1984 info-icon
Drop to your knees. Dizlerinin üzerine çök. The Terminator-2 1984 info-icon
Out of the car. Drop to the ground. Arabanın dışında. Yere yat. The Terminator-2 1984 info-icon
Sarah. Sarah, try to drink some of this. Sarah. Sarah, şundan biraz içmeye çalış. The Terminator-2 1984 info-icon
Listen, are you sure it's them? Dinle, onlar olduğundan emin misin? The Terminator-2 1984 info-icon
I mean, maybe I should look at the bodies. Yani, sanırım cesetlere bakmam gerekecek. The Terminator-2 1984 info-icon
No. They've been identified and there's no doubt. Hayır. Onlar teşhis edildi ve şüphe kalmadı. The Terminator-2 1984 info-icon
Ginger. Kiddo. Ginger. Yavrum. The Terminator-2 1984 info-icon
Sarah, this is Dr Silberman. Hi, Sarah. Sarah, bu Dr Silberman. Selam, Sarah. The Terminator-2 1984 info-icon
Tell him everything Reese told you, Sarah. Do you feel up to that? Reese'in anlattıklarını söyle, Sarah. Bunu dayanabilecek gücün var mı? The Terminator-2 1984 info-icon
You're a doctor? Criminal psychologist. Sen bir doktor musun? Suçlu psikoloğu. The Terminator-2 1984 info-icon
Is Reese crazy? That's what we're gonna find out. Reese deli mi? Bulmamız gereken de bu zaten. The Terminator-2 1984 info-icon
So you're a soldier. Fighting for whom? Askersin demek. Kimin için savaşıyorsun? Demek askersin. Kim için savaşıyorsun? The Terminator-2 1984 info-icon
With the 132nd under Perry. From '21 to '27. 132'denim, Perry'nin kumandasında. '21'den '27'ye. The Terminator-2 1984 info-icon
That's the year 2027? 2027 yılı mı? The Terminator-2 1984 info-icon
That's right. Then I was assigned... Doğru. Görevlendirildiğimde... The Terminator-2 1984 info-icon
This is fucking great. ...under John Connor. Bu çok iyi. ...John Connor için. The Terminator-2 1984 info-icon
Who was the enemy? A computer defence system... Düşman kimdi? Bilgisayarlı savunma sistemi... The Terminator-2 1984 info-icon
Goddamn! Sorry. Allahın belası! Özür dilerim. The Terminator-2 1984 info-icon
...built for SAC NORAD by Cyberdyne Systems. ... Cyberdyne Sistemleri tarafından SAC NORAD için yapıldı. The Terminator-2 1984 info-icon
And this computer thinks it can win by killing the mother of its enemy. Ve bu bilgisayar düşmanının annesini öldürerek kazanabileceğini düşünüyor. The Terminator-2 1984 info-icon
Killing him, in effect, before he's even conceived. Aslında onu daha ana rahmine düşmeden öldürecek. Aslında onu, o daha ana rahmine düşmeden öldürecek. The Terminator-2 1984 info-icon
A sort of retroactive abortion? Bir çeşit geçmişi kapsayan kürtaj mı? The Terminator-2 1984 info-icon
Silberman cracks me up. Last week, a guy burned his Afghan. Silberman gülmekten öldürür. Geçen hafta, bir adamı yaktı. The Terminator-2 1984 info-icon
He screwed it first... Ed, shut up. Önce becerdi... Ed, kapa çeneni. The Terminator-2 1984 info-icon
We'd won. Taking out Connor then would make no difference. Kazandık. Connor'ı bundan sonra öldürmek bir şeyi değiştirmez. The Terminator-2 1984 info-icon
Is that when you captured the lab complex and found... What is it called? Laboratuar tesisini ele geçirdiğiniz ve bulduğunuz zaman... neydi o? The Terminator-2 1984 info-icon
The time displacement equipment? Zaman değiştirme techizatı? The Terminator-2 1984 info-icon
Connor sent me to intercept and they blew the whole place. Yakalamak için beni gönderdi. Onlar da tesisi uçurdu. The Terminator-2 1984 info-icon
Well, how are you supposed to get back? Nasıl geri döneceksin o zaman? Eee, peki nasıl geri döneceksin? The Terminator-2 1984 info-icon
I can't. Dönemeyeceğim. The Terminator-2 1984 info-icon
Ray guns. Show me a piece of future technology. Işın silahları. Bana ileri teknolojili bir şey göster. The Terminator-3 1984 info-icon
OK, OK. But this cyborg, if it's metal... ? Tamam. Ama bu cyborg, eğer metalse...? The Terminator-3 1984 info-icon
See how clever it is? It doesn't require a shred of proof. Ne akıllı olduğunu görüyor musun? Kanıta gerek yok. The Terminator-3 1984 info-icon
Why were the other women killed? Records were lost in the war. Neden o diğer kadınları öldürdü? Kayıtlar savaşta kayboldu. The Terminator-3 1984 info-icon
Skynet knew almost nothing about Connor's mother. Skynet, Connor'un annesinin yerini bilmiyor. The Terminator-3 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172668
  • 172669
  • 172670
  • 172671
  • 172672
  • 172673
  • 172674
  • 172675
  • 172676
  • 172677
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim