• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172674

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Her full name, where she lived. They just knew the city. Tam adı, yaşadığı yer. Sadece şehri biliyorlardı. The Terminator-3 1984 info-icon
The Terminator was just being systematic. Yok edici sadece sistematik çalıştı. The Terminator-3 1984 info-icon
I have answered your questions. I have to see Sarah Connor. Sorularını cevapladım. Sarah Connor'ı görmem lazım. The Terminator-3 1984 info-icon
I'm afraid that's not up to me. Then why am I talking to you? Sorularını cevapladım. Sarah Connor'ı görmem lazım. Üzgünüm bu bana bağlı değil. O zaman neden seninle konuşuyorum? The Terminator-3 1984 info-icon
You still don't get it, do you? Hâlâ anlamadın, değil mi? The Terminator-3 1984 info-icon
You can't stop him. He'll reach down her throat and pull her fucking heart out! Onu durduramazsın. Kızı boynundan tutacak ve kalbini çıkartacak! The Terminator-3 1984 info-icon
Doc. Let go of me! Doktor. Çek elini! The Terminator-3 1984 info-icon
He's crazy? Deli mi? The Terminator-3 1984 info-icon
In technical terminology, he's a loon. Teknik terminoloji ile o bir deli. The Terminator-3 1984 info-icon
Sarah, this is what they call body armour. Our TAC guys wear these. Sarah, buna çelik yelek denir. Bizim TAC adamlarımız bunları giyiyor. The Terminator-3 1984 info-icon
It'll stop a 12 gauge round. 12 çaplı bir silahı durdurur. The Terminator-3 1984 info-icon
I can't sleep. Try. Uyuyamam. Dene. The Terminator-3 1984 info-icon
It may not look it, but that couch is very comfortable. Öyle görünmese de, kanepe çok rahattır. The Terminator-3 1984 info-icon
You'll be perfectly safe. We got 30 cops in this building. Kesinlikle güvende olacaksın. Bu binada 30 polisimiz var. The Terminator-3 1984 info-icon
Stay here. Dur. The Terminator-3 1984 info-icon
KFLB news time. 4.36. KFLB haber saati. 4.36. The Terminator-3 1984 info-icon
Take this. Silahımı aldı! Gidelim! Al şunu. The Terminator-3 1984 info-icon
All right. Let's get this off the road. Tamam. Haydi şunu yoldan dışarı itelim. The Terminator-3 1984 info-icon
You cold? Freezing. Üşüyor musun? Donuyorum. The Terminator-3 1984 info-icon
Kyle, what's it like when you go through time? Kyle, zamanın içinden geçmek nasıl bir duygu? The Terminator-3 1984 info-icon
I caught one back there. Arkadan yakalandım. The Terminator-3 1984 info-icon
You mean you got shot? It's not bad. Arkadan yakalandım. Yani vuruldun mu? Kötü değil. The Terminator-3 1984 info-icon
We gotta get you to a doctor. It's OK. Forget it. Seni doktora götürmeliyiz. Her şey yolunda. Boşver. The Terminator-3 1984 info-icon
See? It passed right through the meat. Görüyor musun? Etin içinden geçmiş. The Terminator-3 1984 info-icon
This is gonna make me puke. Bu beni kusturacak. The Terminator-3 1984 info-icon
I don't know. Anything. Just talk. Tell me about my son. Bilmiyorum. Herhangi bir şey. Sadece konuş. Bana oğlumdan bahset. The Terminator-3 1984 info-icon
I'd die for John Connor. John Connor için ölebilirim. The Terminator-3 1984 info-icon
Well, at least now I know what to name him. En azından şimdi ona ne isim vereceğimi biliyorum. İyi, en azından şimdiden adını ne koyacağımı biliyorum. The Terminator-3 1984 info-icon
Don't suppose you know who the father is so I won't tell him to get lost? Babasının kim olduğunu bilmiyorsun sanırım. Bulmadan kaybolmasın da. The Terminator-3 1984 info-icon
John never said much about him. John onun hakkında çok şey söylemedi. The Terminator-3 1984 info-icon
Why? It was a chance to meet the legend. Neden? Efsaneyle tanışmak için bir şanstı. Benim için kapıyı bekle, Big Buns. The Terminator-3 1984 info-icon
Sarah Connor, who taught her son to fight, organise, Sarah Connor, oğlunu daha çocukken dövüşmek,... The Terminator-3 1984 info-icon
prepare from when he was a kid. ...organize olmak için hazırladı. The Terminator-3 1984 info-icon
When you were in hiding before the war. Sen savaştan önce saklanırken. The Terminator-3 1984 info-icon
Are you sure you have the right person? Sen doğru kişiyle olduğundan emin misin? The Terminator-3 1984 info-icon
Come on! Do I look like the mother of the future? Haydi! Geleceğin anası gibi görünüyor muyum? The Terminator-3 1984 info-icon
I mean, am I tough? Organised? I can't even balance my chequebook. Yani, dayanıklı mıyım? Düzenli miyim? Ben çek defterimi bile düzenleyemem. The Terminator-3 1984 info-icon
Look, Reese, I didn't ask for this honour and I don't want it. Bak, Reese, bu onuru istemedim ve hiç birini istemiyorum. The Terminator-3 1984 info-icon
Your son gave me a message to give to you. Made me memorise it. Oğlun sana iletmem için benimle bir mesaj yolladı. Bana ezberletti. The Terminator-3 1984 info-icon
Thank you, Sarah, for your courage through the dark years. Teşekkürler, Sarah, zor yıllardaki cesaretin için. The Terminator-3 1984 info-icon
I can't help you with what you must soon face. The future is not set. Karşılaşacakların konusunda yardım edemem. Gelecek henüz belirlenmedi. The Terminator-3 1984 info-icon
That's all. Yaşamalısın yoksa ben hiç olmayacağım. Hepsi bu. The Terminator-3 1984 info-icon
It's a good field dressing. İyi bir pansuman. The Terminator-3 1984 info-icon
It's my first. Benim için ilk. The Terminator-3 1984 info-icon
Get some sleep. It'll be light soon. Biraz uyu. Yakında gün ağaracak. The Terminator-3 1984 info-icon
Tell me about where you're from. Nereli olduğundan bahset. The Terminator-3 1984 info-icon
But they're not too bright. John taught us ways to dust them. Ama o kadar da zeki değiller. Ama çok akıllı değiller. John bize onları yok etme yolları öğretti. The Terminator-3 1984 info-icon
The Terminators were the newest. The worst. En yenileri Yok Ediciler. En kötüleri. The Terminator-3 1984 info-icon
Traversing your sector in search mode. 750 metres north of your position. Arama modun senin bölgende. Senin konumundan 750 metre kuzeyde. The Terminator-3 1984 info-icon
Reese. DN384... Right. Let him in. Reese. DN384... Tamam. İçeri alın. The Terminator-3 1984 info-icon
Terminator! Yok Edici! The Terminator-3 1984 info-icon
I was dreaming about dogs. Köpeklerle ilgili bir rüya gördüm. The Terminator-3 1984 info-icon
We use 'em to spot Terminators. Yok Edicileri bulmak için köpek kullanırız. The Terminator-3 1984 info-icon
Fuck you, asshole. Kahrol, pislik. The Terminator-3 1984 info-icon
I'm coming. We need a room. Geliyorum. Oda istiyoruz. The Terminator-3 1984 info-icon
With a kitchen. Do you have one with a kitchen? Mutfaklı. Mutfaklı odanız var mı? The Terminator-3 1984 info-icon
I am dying for a shower. Duş yapmalıyım. The Terminator-3 1984 info-icon
Later. I'm going out for supplies. Sonra. Malzemeler için dışarı çıkacağım. The Terminator-3 1984 info-icon
No, I can't tell you where I am, Mom. I was told not to say. Nerede olduğumu söyleyemem, Anne. Söz verdim. The Terminator-3 1984 info-icon
I need to know where to reach you. Ginger, arayan Matt! Sana ulaşmak için bilmem gerekiyor. The Terminator-3 1984 info-icon
I am worried sick here. Çok meraklanıyorum. The Terminator-3 1984 info-icon
OK. OK, here's the number. Tamam. Tamam, işte numara. The Terminator-3 1984 info-icon
It's 4085551439. Room nine. Ginger'la konuşabilir miyim, lütfen? Dokuz numaralı oda. 408 555 1439. The Terminator-3 1984 info-icon
Got it? I've got it. Aldın mı? Aldım. The Terminator-3 1984 info-icon
I gotta go. I'm sorry I can't tell you more right now. Gitmeliyim. Üzgünüm şu an daha fazla anlatamam. The Terminator-3 1984 info-icon
I love you, too, sweetheart. Ben de seni, tatlım. The Terminator-3 1984 info-icon
What have we got? Bu nedir? Neyimiz var? The Terminator-3 1984 info-icon
Plastique. That sounds good. Plastique. Kulağa hoş geliyor. The Terminator-3 1984 info-icon
It's a nitroglycerin base. It's a bit more stable. Nitrogliserin bazı. Biraz daha kararlıdır. The Terminator-3 1984 info-icon
Make sure there's none on the threads. Dişlerin üzerinde kalmamasına dikkat et. The Terminator-3 1984 info-icon
Screw the end cap on. Kapağı üstüne vidala. Ginger, Pugsley'i gördün mü? Hayır. Mesajlara baktın mı? The Terminator-3 1984 info-icon
Very gently. Çok hafifçe. The Terminator-3 1984 info-icon
He'll find us, won't he? Bizi bulacak, değil mi? The Terminator-3 1984 info-icon
It'll never be over, will it? Hiç bitmeyecek, değil mi? The Terminator-3 1984 info-icon
Kyle, the women in your time, Kyle, senin zamanındaki kadınlar,... The Terminator-3 1984 info-icon
what are they like? ...nasıllar? ...neye benziyorlar? The Terminator-3 1984 info-icon
Good fighters. İyi savaşçılar. The Terminator-3 1984 info-icon
So you feel nothing? Yani hiçbir şey hissetmiyor musun? The Terminator-3 1984 info-icon
John Connor gave me a picture of you once. John Connor bana bir zamanlar senin resmini vermişti. The Terminator-3 1984 info-icon
It was very old, torn, faded. Çok eski, yırtık ve soluktu. The Terminator-3 1984 info-icon
I used to always wonder what you were thinking at that moment. O zaman ne düşündüğünü hep merak etmiştim. The Terminator-3 1984 info-icon
I memorised every line, Her çizgiyi ezberledim,... The Terminator-3 1984 info-icon
every curve. ...her ayrıntıyı. The Terminator-3 1984 info-icon
I came across time for you, Sarah. O zamandan senin için geldim, Sarah. The Terminator-3 1984 info-icon
Trade places. Yer değiştirelim. The Terminator-3 1984 info-icon
Faster. Drive faster. Hızlı. Daha hızlı kullan. The Terminator-3 1984 info-icon
Kyle. Oh, my God. Kyle. Oh, aman Tanrı'm. The Terminator-3 1984 info-icon
Help me. Get out. Get out. Yardım et. Dışarı çık. Dışarı çık. The Terminator-3 1984 info-icon
Don't stop. Run. Durma. Koş. The Terminator-3 1984 info-icon
We did it, Kyle. We got him. Başardık, Kyle. Onu hakladık. The Terminator-3 1984 info-icon
Cover, so he can't track us. Saklan, böylece bizi izleyemez. The Terminator-3 1984 info-icon
Move it, Reese. On your feet, soldier. Kıpırda, Reese. Ayağa kalk, asker. The Terminator-3 1984 info-icon
Run, Sarah. No. Koş, Sarah. Hayır. The Terminator-3 1984 info-icon
Seven. November 10. Where was I? Yedi. 10 Kasım. Neredeyim? The Terminator-3 1984 info-icon
What's difficult is trying to decide what to tell you and what not to. Zor olan, sana ne söyleyip ne söylemeyeceğime karar vermek. The Terminator-3 1984 info-icon
But I guess I have a while before you're old enough to understand these tapes. Fakat sanırım sen bu kasetleri anlayacak kadar büyüyene kadar vaktim var. The Terminator-3 1984 info-icon
They're more for me at this point just so that I can get it straight. Benim için şu anda daha zor bu yüzden bir düzene koyamıyorum. The Terminator-3 1984 info-icon
Fill her up. Depoyu doldur. The Terminator-3 1984 info-icon
Should I tell you about your father? Sana babandan bahsetmeli miyim? The Terminator-3 1984 info-icon
Boy, that's a tough one. Evlat, işte bu zor. The Terminator-3 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172669
  • 172670
  • 172671
  • 172672
  • 172673
  • 172674
  • 172675
  • 172676
  • 172677
  • 172678
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim