• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172678

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
John never said much about him. John onunla ilgili pek bir şey söylemedi hiç. The Terminator-5 1984 info-icon
I know he dies before the war... Wait. Savaştan önce öldüğünü biliyorum... Dur. The Terminator-5 1984 info-icon
So was it John that sent you here? Yani seni buraya yollayan John muydu? The Terminator-5 1984 info-icon
Why? It was a chance to meet the legend. Neden? Efsaneyle tanışmak için iyi bir fırsattı. The Terminator-5 1984 info-icon
Sarah Connor, who taught her son to fight, organise, Sarah Connor'la, oğluna savaşmayı, örgütlenmeyi öğreten... The Terminator-5 1984 info-icon
prepare from when he was a kid. ...çocukluğundan itibaren onu hazırlayan kadınla. The Terminator-5 1984 info-icon
When you were in hiding before the war. Savaştan önce saklanırken. The Terminator-5 1984 info-icon
You're talking about things I haven't done yet in the past tense. Henüz yapmadığım şeylerden geçmiş zaman kipinde bahsediyorsun. The Terminator-5 1984 info-icon
It's driving me crazy. Deli ediyor bu beni. The Terminator-5 1984 info-icon
Are you sure you have the right person? Doğru kişiyi bulduğundan emin misin? The Terminator-5 1984 info-icon
Come on! Do I look like the mother of the future? Yapma! Geleceğin annesi gibi görünüyor muyum ben? The Terminator-5 1984 info-icon
I mean, am I tough? Organised? I can't even balance my chequebook. Yani güçlü müyüm? Düzenli miyim? Çek defterimi bile dengeleyemem ben. The Terminator-5 1984 info-icon
Look, Reese, I didn't ask for this honour and I don't want it. Bak, Reese, bu şerefi ben istemedim, istemiyorum da. The Terminator-5 1984 info-icon
Any of it. Birazını bile. The Terminator-5 1984 info-icon
Your son gave me a message to give to you. Made me memorise it. Oğlun sana ulaştırmam için bir mesaj vermişti bana. Ezberletmişti onu bana. The Terminator-5 1984 info-icon
Thank you, Sarah, for your courage through the dark years. Teşekkür ederim, Sarah, karanlık yıllar boyunca gösterdiğin cesaret için. The Terminator-5 1984 info-icon
I can't help you with what you must soon face, except to say that the future is not set. Yakında karşılaşacağın şeyler için sana yardım edemiyorum, sana geleceğin belirlenmiş olmadığını söylemekten başka. The Terminator-5 1984 info-icon
You must be stronger than you imagine you can be. Olabileceğini hayal ettiğinden daha güçlü olmalısın. The Terminator-5 1984 info-icon
You must survive or I will never exist. Hayatta kalmalısın, yoksa ben asla var olamam. The Terminator-5 1984 info-icon
It's a good field dressing. Çok güzel bir bandaj. The Terminator-5 1984 info-icon
It's my first. İlk denemem. The Terminator-5 1984 info-icon
Get some sleep. It'll be light soon. Uyu biraz. Birazdan aydınlık olacak. The Terminator-5 1984 info-icon
Tell me about where you're from. Geldiğin yeri anlat bana. The Terminator-5 1984 info-icon
You stay down by day, but at night you can move around. Gündüz aşağıda kalırsın, ama geceleyin dolaşabilirsin. The Terminator-5 1984 info-icon
You still have to be careful because the H Ks use infrared. Yine de dikkatli olmak zorundasın, çünkü A K'lar kızılötesi kullanır. The Terminator-5 1984 info-icon
But they're not too bright. John taught us ways to dust them. Ama fazla zeki değiller. John bize onları parçalamayı öğretti. The Terminator-5 1984 info-icon
That's when the infiltrators started to appear. İşte o zaman casuslar görünmeye başladı. The Terminator-5 1984 info-icon
The Terminators were the newest. The worst. En yenileri Yokediciler'di. En kötüleri. The Terminator-5 1984 info-icon
Traversing your sector in search mode. 750 metres north of your position. Araştırma yöntemiyle bölgeniz inceleniyor. Bulunduğunuz yerin 750 metre kuzeyi. The Terminator-5 1984 info-icon
Reese. DN384... Right. Let him in. Reese. DN384... Tamam. Girsin. The Terminator-5 1984 info-icon
Terminator! Terminator! Yokedici! Yokedici! The Terminator-5 1984 info-icon
I was dreaming about dogs. Rüyamda köpekler gördüm. The Terminator-5 1984 info-icon
We use 'em to spot Terminators. Yokediciler'i saptamak için onları kullanırız. The Terminator-5 1984 info-icon
Your world is pretty terrifying. Dünyan çok korkunç. The Terminator-5 1984 info-icon
Hey, buddy, you got a dead cat in there or what? Hey, dostum, orada ölü kedi falan mı var? The Terminator-5 1984 info-icon
Fuck you, asshole. Siktir git, göt herif. The Terminator-5 1984 info-icon
I know, Mom, this is a sorry second... uh... I know. Biliyorum, anne, üzücü bir zaman bu... eee... biliyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
Mom! Mom, I can't talk on now. Anne! Anne, şu anda konuşamam. The Terminator-5 1984 info-icon
No, I am okay. I'm just not supposed to be talking to anybody. Hayır, iyiyim. Kimseyle konuşmamam gerekiyor sadece. The Terminator-5 1984 info-icon
Okay, I want you to listen. Tamam, dinlemeni istiyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
I want you to grab a few things and I want you to go to cabin for a few days. Birkaç parça eşya kapıp, birkaç günlüğüne kulübeye gitmeni istiyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
No, don't tell anybody where you're going. Hayır, kimseye nereye gideceğini söyleme. The Terminator-5 1984 info-icon
I don't want you to ask questions, I just want you to do it. Soru sormanı istemiyorum, sadece dediğimi yapmanı istiyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
Okay, I can't talk right now, I'll talk to you later if I can, okay? Tamam, şu anda konuşamıyorum, mümkünse sonra konuşuruz seninle, tamam mı? The Terminator-5 1984 info-icon
Okay, I gotta go. Bye. Tamam, gitmem gerek. Hoşçakal. The Terminator-5 1984 info-icon
Come on, we gotta get a car. Hadi, bir araba bulmamız lazım. The Terminator-5 1984 info-icon
No, put away the gun. I can get us a ride. Hayır, silahı bırak. Ben araba bulabilirim bize. The Terminator-5 1984 info-icon
You can't. Sen bulamazsın. The Terminator-5 1984 info-icon
Cyberdyne Systems, isn't that it? Cyberdyne Sistemleri'ydi, değil mi? The Terminator-5 1984 info-icon
Listen to this:.. Şunu dinle:.. The Terminator-5 1984 info-icon
They'll develop this revolutionary thing. This... uh... Şu yenilikçi şeyi geliştirecek onlar. Şu... eee... The Terminator-5 1984 info-icon
Collective memory. Right. Müşterek bellek. Evet. The Terminator-5 1984 info-icon
So they'll become high tech computerized and they'll get the values to the government. Right? Böylece yüksek teknoloji bilgisayarlarına geçecekler ve bu değerleri hükümete verecekler. Değil mi? The Terminator-5 1984 info-icon
Right, yeah, that's the way it was told to me. Evet, doğru, bana anlatılan buydu. The Terminator-5 1984 info-icon
So we can eighty six the bastards. Öyleyse o piçlerden kurtulabiliriz. The Terminator-5 1984 info-icon
Now it's tactically dangerous. We'll lay low. Ama bu tehlikeli bir taktik. Mahvederiz. The Terminator-5 1984 info-icon
We'll get through. Başarırız. The Terminator-5 1984 info-icon
We can prevent the war. Savaşı önleyebiliriz. The Terminator-5 1984 info-icon
There's nobody else. Başka biri yok. The Terminator-5 1984 info-icon
If we go to somebody official, we end up in jail again, and he's got us again. Resmî birine gidersek, yine hapiste alırız soluğu, o da bizi yine yakalar. The Terminator-5 1984 info-icon
We've got to do it ourselves. Bunu kendi başımıza yapmalıyız. The Terminator-5 1984 info-icon
It's not my mission. Benim görevim bu değil. The Terminator-5 1984 info-icon
Understand, I'm not a military objective, I'm a person, and you don't own me. Şunu anla, ben askerî bir hedef değilim, bir insanım ben, sen de sahibim değilsin. The Terminator-5 1984 info-icon
Sarah... Fuck you. Let me go. Sarah... Siktir git. Bırak beni. The Terminator-5 1984 info-icon
Sarah! No! No! Sarah! Hayır! Hayır! The Terminator-5 1984 info-icon
Let go! Sarah! Bırak! Sarah! The Terminator-5 1984 info-icon
Okay, do it, go ahead, shoot! That's nice. Tamam, yap hadi, durma, vur! Çok güzel. The Terminator-5 1984 info-icon
Jesus... Christ! Reese, don't you see that I am scared? Aman... Tanrım! Reese, ne çok korktuğumu göremiyor musun? The Terminator-5 1984 info-icon
I don't want to spend my whole life waiting for that thing to catch up to me. Bütün hayatımı o şeyin beni yakalamasını bekleyerek geçirmek istemiyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
Always looking over my shoulder, wondering if I left some tiny clue behind. Bir gözüm sürekli arkamda, minicik bir ipucu bırakıp bırakmadığımı merak ederek. The Terminator-5 1984 info-icon
I wasn't meant to see this. Bunu görmemem gerekiyordu. The Terminator-5 1984 info-icon
It's like a dream. Bir rüya sanki. The Terminator-5 1984 info-icon
...and this... ...ve bu... The Terminator-5 1984 info-icon
It hurts, Sarah. Canım yanıyor, Sarah. The Terminator-5 1984 info-icon
It hurts so bad. Canım çok yanıyor. The Terminator-5 1984 info-icon
You can't understand. Sen anlayamazsın. The Terminator-5 1984 info-icon
All of it... Bütün hepsi... The Terminator-5 1984 info-icon
...it's gone. ...gitti. The Terminator-5 1984 info-icon
Well, we can change it, Kyle. Ama bunu değiştirebiliriz, Kyle. The Terminator-5 1984 info-icon
We have to at least try. En azından denemek zorundayız. The Terminator-5 1984 info-icon
There's no fate but what we make for ourselves. Kendimize çizdiğimizden başka bir alın yazısı yok. The Terminator-5 1984 info-icon
Come on, kiddo. Hadi, ufaklık. The Terminator-5 1984 info-icon
Yeah, it's enough. I don't wanna ask where you got it. Evet, yeter. Nereden bulduğunu sormak istemiyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
I'm coming. We need a room. Geliyorum. Bir oda istiyoruz. The Terminator-5 1984 info-icon
I am dying for a shower. Duş yapmaya can atıyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
We should check your bandage, too. Bandajını da kontrol etmemiz lazım. The Terminator-5 1984 info-icon
Later. I'm going out for supplies. Sonra. Malzeme için dışarı çıkıyorum ben. The Terminator-5 1984 info-icon
No, I can't tell you where I am, Mom. I was told not to say. Hayır, nerede olduğumu sana söyleyemem, anne. Söylememem söylendi bana. The Terminator-5 1984 info-icon
I need to know where to reach you. Ama seni nerede bulabileceğimi bilmek istiyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
You tell me to hide out at the cabin and you won't tell me what's going on? Bana kulübede saklanmamı söylüyorsun, ama neler olduğunu anlatmayacak mısın? The Terminator-5 1984 info-icon
I am worried sick here. Meraktan hasta oldum burada. The Terminator-5 1984 info-icon
OK. OK, here's the number. Peki. Peki, işte numarası. The Terminator-5 1984 info-icon
It's 408 555 1439. Room nine. 408 555 1439. Dokuzuncu oda. The Terminator-5 1984 info-icon
Got it? I've got it. Yazdın mı? Yazdım. The Terminator-5 1984 info-icon
I gotta go. I'm sorry I can't tell you more right now. Kapatmam lazım. Özür dilerim, şu anda daha fazlasını söyleyemiyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
I love you, too, sweetheart. Ben de seni seviyorum, tatlım. The Terminator-5 1984 info-icon
Tiki Motel. Give me your address there. Tiki Moteli. Bana oranın adresini ver. The Terminator-5 1984 info-icon
Mothballs... corn syrup... ammonia. Güve tableti... mısır şerbeti... amonyak. The Terminator-5 1984 info-icon
Plastique. That sounds good. Plastik. Kulağa güzel geliyor. The Terminator-5 1984 info-icon
It's a nitroglycerin base. It's a bit more stable. Nitrogliserin altlığı. Biraz daha sağlamdır. The Terminator-5 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172673
  • 172674
  • 172675
  • 172676
  • 172677
  • 172678
  • 172679
  • 172680
  • 172681
  • 172682
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim