• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172676

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hi, there. Fooled you. You're talking to a machine. Selam sana. Seni kandırdım. Makinayla konuşuyorsun. The Terminator-5 1984 info-icon
But don't be shy. It's OK. Machines need love, too, so talk to it... Sakın utanma. Önemli değil. Makinalar da sevgiye muhtaçtır, o yüzden konuş onunla... The Terminator-5 1984 info-icon
Same shit. Aynı saçmalık. The Terminator-5 1984 info-icon
I can hear it now. He's gonna be called the goddamn Phone Book Killer. Şimdiden görebiliyorum. Kahrolası Rehber Kâtili diyecekler ona. The Terminator-5 1984 info-icon
I hate these press cases. Especially the weird press cases. Basın işlerinden nefret ediyorum. Özellikle de esrarengiz basın işlerinden. The Terminator-5 1984 info-icon
Maybe make these jackals work for us. O çakalların işimize yaramasını sağlayabilirim belki. The Terminator-5 1984 info-icon
If I can get on the tube by eleven o'clock, maybe she'll call us. Televizyondaki 11 haberlerine çıkarsam, belki kız bizi arar. The Terminator-5 1984 info-icon
Well, how do I look? Eee, nasıl görünüyorum? The Terminator-5 1984 info-icon
Like shit, boss. Your mama. Bok gibi, patron. Anandır. The Terminator-5 1984 info-icon
This just in. Police have announced the name of the victim... Bu az önce geldi: Polis bugün işlenen iki cinayetten... The Terminator-5 1984 info-icon
...in the second of two murders which took place today. ...ikincisindeki kurbanın adını açıkladı. The Terminator-5 1984 info-icon
Incredibly, the names of the two victims are virtually identical. İnanılmaz bir şekilde, iki kurbanın adı fiilen aynı. The Terminator-5 1984 info-icon
Two hours ago, 35 year old Sarah Ann Connor was pronounced dead... İki saat önce, 35 yaşındaki Sarah Ann Connor'ın öldüğü bildirildi... The Terminator-5 1984 info-icon
Can we change this? Sarah Louise... Şunu değiştirebilir miyiz? Sarah Louise Connor... The Terminator-5 1984 info-icon
Don't touch it. Sakın dokunma ona. The Terminator-5 1984 info-icon
Police are refusing to speculate on the similarity between the shooting deaths... Polis, ölümler arasındaki benzerlikle ilgili tahminde bulunmayı reddediyor... The Terminator-5 1984 info-icon
...and no other connection between the two victims has been established yet. ...ve iki kurban arasında henüz başka bir bağlantı kurulamadı. The Terminator-5 1984 info-icon
We'll have more on this late breaking story as it comes in. Elimize bilgi ulaştıkça bu taze haberle ilgili daha çok şey öğreneceğiz. The Terminator-5 1984 info-icon
Hey, you got a phone? It's in the back. Hey, telefonunuz var mı? Arkada. The Terminator-5 1984 info-icon
Hey. Four fifty. Hey! Dört elli. The Terminator-5 1984 info-icon
You have reached the Los Angeles Police Department emergency number. Los Angeles Polis Teşkilatı'nın acil durum numarasına ulaştınız. The Terminator-5 1984 info-icon
All lines are busy. If you need a police car sent out to you, stay on the line. Bütün hatlar dolu. Size bir polis arabası yollanmasını istiyorsanız, lütfen hatta kalın. The Terminator-5 1984 info-icon
Go on. I'm gonna make a belt out of you. Çekil. Kendime kemer yapacağım senden. The Terminator-5 1984 info-icon
Don't make me bust you up, man. Kafanı kırdırma bana, ahbap. The Terminator-5 1984 info-icon
But don't be shy. It's OK. Machines need love, too. Utanma. Önemli değil. Makinalar da sevgiye muhtaçtır. The Terminator-5 1984 info-icon
So talk to it and Ginger, that's me, or Sarah will get back to you. O yüzden konuş onunla da, Ginger ki, bu benim, veya Sarah seni arasın. The Terminator-5 1984 info-icon
Wait for the beep. Bip sesini bekle. The Terminator-5 1984 info-icon
I think that there's somebody after me. I hope that you play this back soon. Sanırım peşimde biri var. Umarım bunu en kısa zamanda dinlersiniz. The Terminator-5 1984 info-icon
The police keep transferring me. I'm gonna give 'em another try. Polis beni aktarıp duruyor. Onları bir daha deneyeceğim. The Terminator-5 1984 info-icon
The number here is 555 9175. Call me, kiddo. I need your help. Buradaki numara 555 9175. Ara beni, ufaklık. Yardımına ihtiyacım var. The Terminator-5 1984 info-icon
Sarah Connor? It's Lieutenant Traxler. Sarah Connor mı? Ben Teğmen Traxler. The Terminator-5 1984 info-icon
Look, Lieutenant, don't put me on hold. Don't transfer me to another department. Bakın, teğmen, beni beklemeye almayın. Beni başka bölüme bağlamayın. The Terminator-5 1984 info-icon
Don't worry, I won't, just relax. Can you tell me where you are? Merak etmeyin, bağlamam, sakin olun. Nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz bana? The Terminator-5 1984 info-icon
I'm in this bar called Tech Noir. I know it. It's on Pico. Tech Noir denilen bardayım. Orayı biliyorum. Pico'da. The Terminator-5 1984 info-icon
I think there's a guy following me. All right now, listen, Miss Connor. Now, listen carefully. Sanırım bir adam beni izliyor. Tamam, dinleyin, Bayan Connor. Dikkatle dinleyin şimdi. The Terminator-5 1984 info-icon
You're in a public place, so you'll be safe 'till we get there. But stay visible. Don't go outside. Kalabalık yerdesiniz, yani biz gelene kadar güvendesiniz. Görünür bir yerde kalın. Dışarı çıkmayın. The Terminator-5 1984 info-icon
I'll have a car there in a minute. OK. Oraya hemen bir araba göndereceğim. Tamam. The Terminator-5 1984 info-icon
Let's see how this guy likes playing hardball. Fasten your seatbelt, man. Şu herif ne kadar kararlıymış, görelim bakalım. Kemerini bağla, ahbap. The Terminator-5 1984 info-icon
Hey, that guy didn't pay. Hey, şu adam para ödemedi. The Terminator-5 1984 info-icon
This is one L 19. I got a hit and run felony. Burası bir L 19. Bir vur kaç olayı var. The Terminator-5 1984 info-icon
Suspect vehicle, late model grey Ford headed westbound on Seven. Şüpheli araç, son model gri bir Ford, Yedi'den batıya doğru gidiyor. The Terminator-5 1984 info-icon
He's really moving, punching lights all the way. Çok hızlı gidiyor... hiçbir ışıkta durmuyor. The Terminator-5 1984 info-icon
I'm gonna need an ambulance at Seventh and Broadway right now. Yedinci Cadde'yle Broadway'in köşesinde hemen bir ambülansa ihtiyacım olacak. The Terminator-5 1984 info-icon
Hey, hold it! Hey, kıpırdama! The Terminator-5 1984 info-icon
Don't move unless I say. Don't make a sound unless I say. Ben söyleyene kadar kıpırdama. Ben söyleyene kadar ses çıkartma. The Terminator-5 1984 info-icon
I'm Reese. Sergeant Tech Com. DN38416. Assigned to protect you. Ben Reese. Tech Com çavuşu. DN38416. Seni korumakla görevlendirildim. The Terminator-5 1984 info-icon
You've been targeted for termination. Sen yok edilmek için hedef olarak seçildin. The Terminator-5 1984 info-icon
Go. Go. He's got her. Hadi. Hadi. Onu yakalamış. The Terminator-5 1984 info-icon
This is one L 19. Westbound on Olympic. Approaching Overland. Burası bir L 19. Olympic batı yolu. Overland'a yaklaşıyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
This is a mistake. I didn't do anything. Bir yanlışlık var bunda. Ben hiçbir şey yapmadım. The Terminator-5 1984 info-icon
It's not a man. A machine. O insan değil. Makina. The Terminator-5 1984 info-icon
A Terminator. Cyberdyne Systems model 101. Bir Yokedici. Cyberdyne Sistemleri, model 101. The Terminator-5 1984 info-icon
A machine? Like a robot? Makina mı? Robot gibi mi? The Terminator-5 1984 info-icon
Not a robot. A cyborg. Cybernetic organism. Robot değil. Bir sayborg. Sibernetik organizma. The Terminator-5 1984 info-icon
No. He was bleeding. Just a second. Hayır. Kanı akıyordu. Bir saniyeliğine. The Terminator-5 1984 info-icon
All right, listen. The Terminator's an infiltration unit. Part man, part machine. Tamam, dinle. Yokedici bir sızma birimidir. Yarı insan, yarı makina. The Terminator-5 1984 info-icon
Underneath it's a hyper alloy combat chassis. Microprocessor controlled. İçinde hiper alışımlı bir savaş şasisi var. Mikroişlemci kontrollü. The Terminator-5 1984 info-icon
Fully armoured, very tough. But outside, it's living human tissue. Tamamen zırhlı, çok dayanıklı. Ama dışı canlı insan dokusu. The Terminator-5 1984 info-icon
Flesh, skin, hair, blood... grown for the cyborgs. Et, deri, saç, kan... sayborglar için geliştirilmiş. The Terminator-5 1984 info-icon
Look, Reese, I don't know... Pay attention. Bak, Reese, ne istediğini bilmiyorum, ama... Dikkatini ver. The Terminator-5 1984 info-icon
I gotta ditch this car. Bu arabadan kurtulmam gerek. The Terminator-5 1984 info-icon
The 600 Series had rubber skin. We spotted them easy. 600 Serisi kauçuk deriye sahipti. Onları kolay ayırt ediyorduk. The Terminator-5 1984 info-icon
I had to wait till he moved on you before I could zero him. Onu sıfırlamadan önce sana saldırmasını beklemek zorundaydım. The Terminator-5 1984 info-icon
Look, I am not stupid, you know? They cannot make things like that yet. Bak, salak değilim, tamam mı? O tarz şeyler henüz yapılamıyor. The Terminator-5 1984 info-icon
Not yet. Not for about forty years. Şimdilik. En fazla kırk yıl daha. The Terminator-5 1984 info-icon
Are you saying it's from the future? Gelecekten geldiğini mi söylüyorsun sen? The Terminator-5 1984 info-icon
One possible future... from your point of view. Mümkün olan tek gelecekten... senin bakış açınla. The Terminator-5 1984 info-icon
I don't know tech stuff. Teknolojiden anlamam ben. The Terminator-5 1984 info-icon
Then you're from the future, too. Is that right? O zaman sen de gelecekten geldin. Doğru mu? The Terminator-5 1984 info-icon
Cyborgs don't feel pain. I do. Don't do that again. Sayborglar acı hissetmezler. Ben hissediyorum. Bunu bir daha yapma. The Terminator-5 1984 info-icon
Just let me go. Listen and understand. Bırak beni, gideyim. Dinle de anla. The Terminator-5 1984 info-icon
That Terminator is out there. Orada bir Yokedici var. The Terminator-5 1984 info-icon
It can't be bargained with, it can't be reasoned with. Onunla pazarlık yapılamaz, ikna edilemez o. The Terminator-5 1984 info-icon
It doesn't feel pity or remorse or fear... Ne acır, ne korkar, ne de pişman olur... The Terminator-5 1984 info-icon
...and it absolutely will not stop, ever, until you are dead. ...ve sen ölene kadar kesinlikle durmayacaktır. The Terminator-5 1984 info-icon
Can you stop it? Sen onu durdurabilir misin? The Terminator-5 1984 info-icon
All units. Ford suspect vehicle has been found in a parking structure... Bütün ekipler. Şüpheli Ford bir park yerinde bulundu... The Terminator-5 1984 info-icon
A few years from now... Bugünden bir kaç yıl sonra... The Terminator-5 1984 info-icon
...all this, this whole place, everything... ...bütün bunlar, bütün her yer, her şey... The Terminator-5 1984 info-icon
...it's gone, just gone. ...yok oldu, öylece yok oldu. The Terminator-5 1984 info-icon
Here, there. Orada burada. The Terminator-5 1984 info-icon
Nobody even knew who started it. Kimse bunu kimin başlattığını bilmiyor. The Terminator-5 1984 info-icon
It was the machines, Sarah. I don't understand. Makinalardı, Sarah. Anlamıyorum. The Terminator-5 1984 info-icon
New, powerful... Yeni, güçlü... The Terminator-5 1984 info-icon
...hooked into everything, trusted to run it all. ...her şeye bağlandılar, her şeyin idaresi onlara verildi. The Terminator-5 1984 info-icon
They say it got smart... a new order of intelligence. Dediklerine göre zekileştiler... yeni bir zeka düzeyiydi bu. The Terminator-5 1984 info-icon
It decided our fate in a microsecond. Bir mikrosaniyede alınyazımızı yazdılar. The Terminator-5 1984 info-icon
Extermination. İmha. The Terminator-5 1984 info-icon
Did you see this war? Sen o savaşı gördün mü? The Terminator-5 1984 info-icon
No. I grew up after. In the ruins. Hayır. Ben sonrasında büyüdüm. Harabelerde. The Terminator-5 1984 info-icon
Starving. Hiding from the H Ks. Açlıktan ölerek. A K'lardan saklanarak. The Terminator-5 1984 info-icon
H Ks? Hunter killers. A K'lar mı? Avcı Kâtiller. The Terminator-5 1984 info-icon
Patrol machines built in automated factories. Otomatik fabrikalarda yapılan devriye makinaları. The Terminator-5 1984 info-icon
Most of us were rounded up. Put in camps for orderly disposal. Çoğumuz yakalandı. Sırayla yok edilmek için kamplara konulduk. The Terminator-5 1984 info-icon
This was burned in by laser scanner. Lazer tarayıcıyla yazıldı bu. The Terminator-5 1984 info-icon
Some of us were kept alive. To work. Bazılarımız hayatta bırakıldı. Çalışması için. The Terminator-5 1984 info-icon
Loading bodies. Ceset yüklemesi için. The Terminator-5 1984 info-icon
The disposal units ran night and day. İmha birimleri gece gündüz çalıştı. The Terminator-5 1984 info-icon
We were that close to going out for ever. Ebediyen yok olmamıza şu kadarcık kalmıştı. The Terminator-5 1984 info-icon
But there was one man who taught us to fight. Ama bize savaşmayı öğreten bir adam vardı. The Terminator-5 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172671
  • 172672
  • 172673
  • 172674
  • 172675
  • 172676
  • 172677
  • 172678
  • 172679
  • 172680
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim