• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171808

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh man, these seats suck! Leave everything to me. Bu koltuklar iğrenç! Her şeyi bana bırak. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Pardon me. Coming through. Rest in peace. You're dead. Take a dirt nap. Meet the worms. Affedersiniz. Huzur içinde yat. Öldün. Biraz şekerleme yap. Kurtlarla tanış. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Dad? were all the people on the list? I don't know. Baba, tüm bu insanlar listede miydi? Bilmem. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Ok. Who am I giving the finger to today? Pekâlâ. Bakalım bugün kime parmak basacağız? The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Marge Simpson Marge Simpson The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Not this! Anything but this! O olmaz! Onun dışında kim olursa olsun. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Homer Simpson Homer Simpson The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
What was that first one again? Önceki neydi? The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Ok. God. I bumped off the loveof my life according to your defined whim. İşte tanrım. Hayatımın aşkını senin kaprisin yüzünden temizledim. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Come on! Alright. Hadi ama! Pekâlâ. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Hey. Wait a minute. Hey bir dakika bekle. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
This isn't Marge. This is her fat sister. Selma. Bu Marge değil. Onun şişko kardeşi Selma. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
It's Patty. Chump! O Patty. Enayi! The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
I am too old and too rich to do this. Bunun için çok yaşlı ve çok zenginim. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Thanks for not killing me, Homie. Beni öldürmediğin için teşekkür ederim Homie. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Here's an extra pork chop. Al sana fazladan domuz pirzolası. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
I'm not gonna kill you every week. Seni her hafta öldürmeyeceğim. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Frinkenstein Frinkenştayn The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Sir, I'm honored to inform you that you've won the Nobel Prize. Size Nobel Ödülü kazandığınızı bildirmekten onur duyuyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
The Nobel Prize? Finally! Nobel Ödülü mü? Sonunda! The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
So it's for what? My whole deal? Peki, ama niçin? İşimden dolayı mı? The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
This is Professor John Frink, isn't it? If I say no, do I still win? Profesör John Frink ile görüşüyorum, değil mi? The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
I'll tell Professor Frink he's won. Ben Profesör Frink'e kazandığını söylerim. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Tack fÃ♪r att ni fÃ♪rärar vĺr stad. (Swedish) Jumpy Jiminy! Bu onuru bizim kasabamıza verdiğiniz için teşekkürler. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Great glavin in a glass! (gibberish) The Nobel Prize! Yüce glavin'in gözlükleri adına! Nobel'i kazandım! The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
They must've awarded me for my invention Bu ödülü bana bir tarafı çekiç diğer tarafı tornavida olan... The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
of a hammer with a screw driver on the other end. It's convenient. ...icadım için vermiş olmalılar. Oldukça kullanışlı. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Just for that? It was a slow year. Yes. Sadece bunun için mi? Bu yıl bereketsiz geçti. Evet. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
I only wish my dear father were here to see me win. Ben sadece sevgili babamın burada olup kazandığımı görmesini isterdim. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Is there's a problem with your father? Babanızla bir probleminiz mi var? The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Well, our relationship was never great. Bizim ilişkimiz asla iyi olmadı. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Mother used to say we get along like positrons and anti nutrinos. Annem bizim pozitron ve anti nötronlar gibi olduğumuzu söylerdi. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Yeah, I'm geek. Ve evet, ben bir ineğim. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
I was always a disappointment to him. You see, he was one of those Heman scientists Onun için daima bir hayal kırıklığıydım. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Last time I saw him alive, he was going to study sharks. Onu son kez canlı gördüğümde, köpekbalıkları üzerinde çalışacaktı. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
I don't want to go on the oceanagraphic expedition, father. Okyanus coğrafyası seferine devam etmek istemiyorum baba. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
I get seesick taking a shower! Clean, but nauseous! Duş aldığımda bile beni deniz tutuyor! Temiz, fakat mide bulandırıcı! The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Clean, but nauseous. Temiz, fakat mide bulandırıcı. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
With the rolling and the heaving, and the... you make me sick! Yalpalamalarınla, kusmalarınla beni hasta ediyorsun! The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
You've disgraced the name of John Nerdelbaum Frink. John Nerdelbaum Frink adını rezil ettin. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
But father, I... Ama baba, ben... The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
We never spoke again. Well, where is he now? Bir daha hiç konuşmadık. Peki, şimdi nerede? The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Maybe, I can help you two patch up your differences. Belki farklılıklarınızı uzlaştırmanıza yardım edebilirim. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
You need to patch up more than that. Sana uzlaştırmadan daha fazlası lazım. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Does shark do that? Köpekbalığı bunu yapar mı? The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Yes. Hes was testing out a new blood based suntan lotion. Evet. Yeni bir kan esanslı güneş kremi test ediyordu. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
You know now that I have my hammer screw driver, Biliyorsun, mademki benim tornaviçim var... The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
I could reanimate him, without the needless switching of tools. ...babamı başka alet kullanmadan canlandırabilirim. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Well, that's always tedious. Annoying! Bu hep sıkıcı. Can sıkıcı! The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
I'm alive, with the breathing and... and watch this radiator Yaşıyorum, nefes alıyorum ve... The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
where my belly should be. ...karnımın olması gereken yerde bu radyatörü görüyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Oh papa, you're back! Babiş, geri döndün! The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Now, we had to replace several vital organs with machinery, Senin bir kaç hayati organını makinelerle değiştirmek zorundaydık... The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
but that doesn't make you any less of a man. ...ama bu seni daha az insan yapmaz. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Except you have no penis. Tabi penisinin olmaması hariç. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
In the traditional sense. So what am I? Bu olağan bir his. Peki, o halde ben neyim? The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Some kind of a tin can man from planet tomorrow? Bir çeşit yarının dünyasından gelen teneke adam mı? The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Sir, your son has brought you into the 21st century. Efendim, oğlunuz sizi 21. yüzyıla getirdi. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
It's a lot like the 20th, Herkesin korkmuş ve borsanın çok daha düşük olmasını saymazsak... The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
except everybody's afraid and the stock market is much lower. ...daha çok 20. yüzyıla benziyor. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Polly don't like that cracker. Bunu sevmedim. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
I'm getting me a real spleen and then I'm gonna vent it on you boy, chick. Şimdi gidip kendime gerçek bir dalak bulacağım ve seninle o zaman görüşeceğiz. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
It almost sounded like he plans to tear organs out of living people. Sanki yaşayan insanların organlarını sökmeyi planlıyor gibi. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Well, that's my dad, hehe. You can't stop him. İşte bu benim babam. Kafasına koyduğunu yapar. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Hey, Hey, 700 Club, you look like a healthy specimen. Hey, 700 Club, sağlıklı bir numuneye benziyorsun. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Well I did finish first in the walk for the cure, of homosexuality! Homoseksüelliğin tedavisi için yürüyüşte ilk etabı bitirdim. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Say Ah, baby. "AAh" de bakalım yavrum. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
I'm dying. And there's Heaven. But who's that? Ölüyorum. İşte cennet orada. Ama o da kim? The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Confucious? And Milton Berle? Boy I have been barking up the wrong tree! Konfiçus? Ve Milton Berle? Bunca zaman yanlış ağaca havlamışım! The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Nice posture. Oh thank you! Güzel duruş. Teşekkürler! The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Mother always said: "A curvy spine is the double roller coaster." Annem her zaman: "Eğri bir omurga şeytanın trenidir" der. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Hey! You can't have that. Hey! Bunu yapamazsın. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Lost your spine, ha? Omurganı kaptırdın, ha? The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
You just keep finding new ways to disappoint me. Daima beni hayal kırıklığına uğratmanın yeni yollarını buluyorsun. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
The people like killed? No! Your son! Öldürdüğüm insanları mı? Hayır! Oğlunu! The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
On the biggest day of his life, Nobel ödülünü aldığı... The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
when he accept the Nobel Prize. You are not gonna be there. ...bu hayatının en büyük gününde orada olmayacaksın. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Oh dear God! I've let my organ lust come between me and my son? Aman Tanrım! Organ açlığımın ben ve oğlum arasına girmesine izin mi verdim? The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
It's not too late. You can still fly to Stockholm. Yine de çok geç sayılmaz. Hala Stokolm'e uçabilirsin. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Well, it better be first class. Birinci sınıf alsam iyi olur. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Comic book guy's ass won't fit in couch. Çizgi romancının kıçı koltuğa sığmaz. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
You may keep my posterior, just please return the Jaba the Butt tattoo.("Jabba the Hutt" in Starwar) Kıçım sende kalabilir. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Stockholm, Sweden Stokolm, İsveç The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Swedish Auditorium Nobel Prize Ceremony Winners drink free! İsveç Konferans Salonu Nobel Ödül Töreni Kazananlara içki bedava! The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
He explored the behaviour of O, bireysel moleküllerin davranışlarını... The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
individual molecules and chemical reaction. ...ve kimyasal tepkimelerini keşfetti. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
She's the sexy star of Alias. O ise Alias'ın seksi yıldızı. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Please welcome Nobel Prize winner Lütfen, Nobel Ödüllü Dr. Dudley Herschbach... The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Dr. Dudley Herschbach and Emmy nominee, Jennifer Garner. ...ve Emmy'e aday gösterilen Jennifer Garner'a merhaba diyelim. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
You know Dr. Herschbach, our jobs are actually not that different. Dr. Herschbach, yaptığımız işler birbirinden çok ta farklı sayılmaz. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
I disagree. Sana katılmıyorum. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Winner of the Nobel Prize in Physics. Professor John Frink. Nobel Fizik Ödülünü kazanan: Profesör John Frink. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Thank you. This is a tremendous honor. Teşekkürler bu çok büyük bir onur. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
However I can't help being somewhat disheartened Ancak bu, babamın aç bir hortlak olduğu gerçeğinden dolayı... The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
I'm here to accept the Nobel Prize for stupid. Buraya Nobel Aptallık Ödülünü almaya geldim. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Good glavin, dad, you've made receiving the Nobel Prize the happiest day of my life... Yüce glavin aşkına baba, Nobel kazandığım bu günü hayatımın en mutlu günü yaptın. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
Oh, the hug is good. Sarılmak iyi geldi. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
This is what the Nobel Prize is all about. Zaten Nobel ödülü nedir ki? The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
The science, the love, and the physics we called quantum. Ain't that right? People? Bilim, sevgi ve kuantum dediğimiz fizik değil mi? The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
What a great crowd. Ne muhteşem bir kalabalık. The Simpsons Treehouse of Horror XIV-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171803
  • 171804
  • 171805
  • 171806
  • 171807
  • 171808
  • 171809
  • 171810
  • 171811
  • 171812
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim