Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171757
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Oh, right. | Harika. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| We are a town of lowbrows, no brows and ignorami. | Bihaber, kültürsüz, cahil bir kasabayız. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| We have eight malls, but no symphony. | Sekiz tane alışveriş merkezimiz var, ama hiç senfoni orkestramız yok. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Thirty two bars, but no alternative theater. | 32 tane bar var ama hiç alternatif tiyatro yok. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Thirteen stores that begin with ''Le Sex.'' | "Seks" ile başlayan 13 tane mağaza var. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| I write this letter not to nag or whine, but to prod. | Bu mektubu dırdır etmek ya da mızmızlanmak için değil teşvik etmek için yazıyorum. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| We can better ourselves. | Kendimizi geliştirebiliriz. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Well, most of us. | Çoğumuzu. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Dad, did you see anything provocative in today's paper? | Baba, bugünkü gazetede tahrik edici bir şeyler gördün mü? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Yes, there's a real think piece here about a bra sale. | Evet, sutyen satışıyla ilgili çok ilginç bir haber var. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Dad, stop kidding around. Look. They printed my letter. | Baba, makara yapmayı bırak. Bak. Mektubumu yayınlamışlar. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Hey, that is wonderful, sweetie. I'm gonna read it... | Muhteşem olmuş tatlım. Burada yaptığım işi... | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| just as soon as I finish what I'm doing here. | ...bitirir bitirmez mektubunu okuyacağım. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Well, I'm sure someone had the time to read it. | Eminim birisinin okumak için vakti olmuştur. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Hi, Mr. Flanders. | Merhaba, Bay Flanders. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| I see you're reading the newspaper. | Görüyorum ki gazete okuyorsunuz. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| [ Chuckles ] Everything but the opinion page. | Düşünce sayfaları hariç. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| I don't need to be told what to think... by anyone living. | Yaşayan birisi tarafından ne düşüneceğimin söylenmesine ihtiyacım yok. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Chief Wiggum. | Komiser Wiggum. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Oh, you sure got a lot of copies of the paper. | Bir sürü gazete almışsınız. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Yeah, I need to housebreak our new police dog. | Yeni polis köpeğini terbiye etmem gerekiyor. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Plus, it couldn't hurt Ralphie to brush up on the fundamentals. | Artı, önemli kuralların üzerinden geçmede Ralphie'nin canını yakmıyor. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Daddy says I'm this close to living in the yard. | Babam bahçede yaşamama nah bu kadar kaldığını söyledi. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| [ Groans ] Doesn't anybody in this town read? | Bu kasabada kimse okumuyor mu? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Oh, hello, Lisa. | Merhaba, Lisa. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Can you recommend any books for my mobile? | Aracım için herhangi bir kitap tavsiye edebilir misin? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Oh, absolutely. Well, you know, anything byJane Austen. | Kesinlikle. Jane Austen'e ait her şey olabilir. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Jane Austen. Thanks, Lisa. I'll get right on it. | Jane Austen. Teşekkürler, Lisa. Gidip alıyım hemen. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| ''We read your letter with great interest. | "Mektubunu büyük bir ilgiyle okuduk. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| ''If you wish to learn more, go to 1 3 Euclid street. | "Daha fazlasını öğrenmek isterseniz, 13. Euclid sokağına gidin. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Tell no one. And bring a dessert.'' | "Kimseye söylemeyin. Ve tatlı getirin." | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| [ Bell Chiming ] [ Male Voice, Deep ] Lisa Simpson... | Lisa Simpson... | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| are you ready to go on a voyage of intellectual self discovery? | Entelektüel tarafını keşfetme yolculuğuna çıkmak için hazır mısın? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Is that a pie or a quiche? | O turta mı yoksa kiş mi? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| A pie. [ Voices Chattering ] | Turta. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| [ Gasps ] Welcome to Mensa, Lisa! | Mensa'ya hoş geldin, Lisa! | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| It's the organization for people with high I.Q.'s. | Yüksek IQ'lü insanlar kuruluşu. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| I know that. It's also a constellation visible only from the southern hemisphere. | Biliyorum. Güney yarım küreden görülebilen bir takım yıldızı ayrıca. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| She's good. She's very good. | Çok iyi. Çok çok iyi. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| [ Laughs ] And she brought a cream pie. | Ve kremalı turta getirmiş. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| You want me to join Mensa? | Mensa'ya katılmak ister misin? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Oh, that's wonderful. But don't I have to take some sort of I.Q. test? | Muhteşem olur. Fakat bir çeşit IQ testine girmem gerekmiyor mu? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| No, Lisa, you're more than qualified. | Hayır, Lisa, gereğinden fazla yeterlisin. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| I shared all your standardized test scores with the other members. | Tüm standartlaştırılmış ölçme puanlarını diğer üyelerle paylaşmıştım. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Aren't those supposed to be confidential? Welcome to Mensa! | Onların gizli kalması gerekmiyor mu? Mensa'ya hoş geldin! | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| You've joined such luminaries as cartoonist, Mel Lazarus... | Karikatürist Mel Lazarus, Greena Davis ve Parade dergisinden... | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Geena Davis and Parade magazine's Marilyn vos Savant. | ...Marilyn vos Savant gibi aydınlar olarak aramıza katıldın. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Each the tops in his or her field... | Her biri alanının en iyisidir... | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| uh, except for Mel Lazarus. | ...Mel Lazarus hariç. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Wow. I'm so honored you wanted me. | Beni aranıza almanızdan gurur duydum. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Well, it was your delightfully condescending letter that put you over the top. | Hoş bir şekilde küçümseyen mektubun seni zirveye taşıdı. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Lindsay Neagle, Advanced Capital Ventures. Oh, what do you produce? | Lindsay Neagle, İleri Kapital Girişimcisi. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Synergy, and books on how to cheat at bridge. | Sinerji, ve Briç'te nasıl hile yapıldığı üzerine kitaplar. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Lisa, I think you'll really enjoy it here. | Lisa, burada bulunmaktan zevk alacağını düşünüyorum. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Now, let's get down to business. Any new palindromes? | Artık işimize bakalım. Yeni palindrom var mı? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Now, you know the agenda. Palindromes, anagrams, eat Lisa's pie, then voting. | Gündemimizi biliyorsun. Palindrom, anagram, Lisa'nın turtasını yeme, ve en son oylama. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| But ''rise to vote, sir'' is a palindrome. | "Oylayım, efendim" zaten palindrom. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Good glavin. She's right. Told you. | Vay canına. Haklı. Demiştim. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Lisa, I think you're gonna fit in just fine around here. | Lisa, sanırım buraya çok iyi uyum sağlayacaksın. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Wow. Me, fit in. | Ben, uyum sağlamak. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Hello. I have a certificate for a free erotic photo session. | Merhaba. Ücretsiz erotik fotoğraf çekimi için belgem var. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Oh, yes. Your name? Uh, Geraldo Simpson. | Evet. Adınız? Geraldo Simpson. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| All right, Mr. Simpson [ Screams ] Who told you? | Pekâlâ, Bay Simpson Kim söyledi? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Don't worry. These photos are perfectly legal. | Endişelenmeyin. Bu fotoğraflar tamamen yasaldır. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Many husbands use them as a romantic gift for their wives. | Bir çok koca eşlerine romantik bir hediye olarak vermek için kullanıyor. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Uh, you're not gonna ask me to pose nude, are you? | Benden çıplak poz vermemi istemeyeceksin, değil mi? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Well, yes, unless you have some issues with revealing your body. | Evet, tabii vücudunu sergilemekle ilgili sorunların yoksa. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Well, I don't, but the block association seems to. | Benim yok, ama sansür komisyonunun var gibi. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| They wanted a ''traditional'' Santa Claus. | Benden Noel Baba olmamı istemişlerdi.**** | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| I can't believe how they're dumbing down the Springfield Library. | Springfield kütüphanesini bu kadar basitleştirmelerine inanamıyorum. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| They've gotten rid of the English literature section... | İngiliz edebiyatı bölümü atıp... | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| and replaced it with a make your own sundae bar. | ...yerine kendi dondurmanı kendin yap bölümü koymuşlar. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| I heard they got rid of the reference desk to make room for an air hockey table. | Langırt masasına fazladan yer açmak için kaynak bölümünü kaldırdıklarını duydum. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Even the microfilm? Even the microfiche. | Mikrofilmleri de mi? Mikro fişleri bile. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| [ All Moan ] My family never talks about library standards. | Ailem kütüphane standartları hakkında hiç konuşmaz. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| And every time I try to steer the conversation that way... | Ne zaman konuşmaya bu konuya çekmeye çalışsam... | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| they make me feel like a nerd. | ...kendimi inek öğrenci gibi hissettiriyorlar. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| We are hardly nerds. Would a nerd wear such an irreverent sweatshirt? | Hiç de inek değiliz. Bir inek bu isyankar tişörtü giyer miydi? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Oh, only one person in a million would find that funny. | Milyonda bir insan bunu komik bulur. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Oh, that's great, honey. You tell me everything you can before the commercial's over. | Çok harika, balım. Reklamlar bitmeden bana her şeyi anlat. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| For the first time in my life, I feel that someone understand Bup, bup, bup, bup. | Hayatımda ilk kez, birileri benim duygu Hop, hop, hop. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Are you ready in there, Mr. Simpson? | Hazır mısınız, Bay Simpson? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Are you sure you're a fully accredited and bonded pornographer? | Tam olarak güvenilen bir fotoğrafçı olduğunuzdan emin misiniz? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Just come out. | Çıkın dışarı. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Please be kind. You look fantastic. | Lütfen nazik olun. Enfes görünüyorsunuz. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Let me just adjust my lens here. | Lensimi ayarlamama izin verin. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Now you're sure this will save my marriage? | Bunun evliliğimi kurtaracağından emin misiniz? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Try not to speak. It's making your body ripple. | Konuşmamaya çalışın. Vücudunuzu dalgalandırıyor. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| [ Bart ] Dad? Dad, are you home? [ Knocking ] | Baba? Baba evde misin? | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Fine.! I don't care what you're doing.! | İyi! Ne yaptığın umurumda bile değil! | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Don't look.! Don't look.! Don't look.! | Bakma! Bakma! Bakma! | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Okay, I think he's gone. | Tamam, sanırım gitmiştir. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| This is so cool. I feel like I'm back in the Renaissance. | Bu çok harika. Kendimi Rönesans'a dönmüş gibi hissediyorum. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Please stay in character, gentle wench. | Lütfen karakterinize bağlı kalın soylu genç kız. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Verily I declare that the Earth revolves around the sun... | Filvaki iddia ediyorum ki Dünya Güneş'in etrafında dönüyor... | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| and not t'other way around. | ...Güneş, Dünya'nın etrafında değil. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Stop looking down my blouse, Copernicus. | Bluzumdan içeri bakmayı kes, Kopernik. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Forsooth. Mine eyes doth rove of their own accord. | Hakikaten. Gözüm şöyle bir kayıverdi hat sınıra. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| Zounds! Someone took our gazebo! | Aman Tanrım! Birileri bizim çardağımızı çalmış. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 | |
| No, no, that's impossible. We reserved it months ago. | Hayır, hayır, bu imkansız. Burasını aylar öncesinden ayırtmıştık. | The Simpsons They Saved Lisa's Brain-1 | 1999 |