• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171454

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
by taking a skydiving lesson? Paraşüt dersleri alacak yapabiliriz. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Well, how can I say no to such a captivating Bu kadar güzel bir teklife nasıl hayır diyebilirim? The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
[ Homer] Ding dong. Whoa! It's the door! Ding Dong. Kapı çalıyor. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Dr. Winslow. Dr. Winslow. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Why, who are you? I am an angel from the future. Sen de kimsin? Ben gelecekten gelen meleğim. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Angel? What the [ Bleeps ] Should I cut him off? Melek mi? Bu da ne? Onu keseyim mi? The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
No. Let's see where this is going. Hayır. Bakalım nereye gidecek. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
And what do you have to tell us, O angel of the future? Bize ne söyleyeceksin gelecekten gelen melek? The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
You're going to die in a skydiving accident. Bir paraşüt kazasında öleceksin. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
How tragic. Tell me more. Ne kadar yazık. Daha fazla anlat. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Gabriella's baby shower will be invaded by terrorists... Gabriella'nın bebek kutlaması seksi sonuçlarla... The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
with sexy results. ...bitecek ve teröristler saldıracak. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Ooh, that's unexpected. What else? Bu beklenmedik bir şey. Başka ne var? The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Well, Sister Bernadette will leave the convent and start a softball team... Evet, Rahibe Bernadette manastırı terk edip bir beysbol takımı kuracak. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
with sexy results. What's Dad doing on the show? Seksi sonuçları olacak. Babam bu dizi de ne arıyor? The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Who cares? He's dishing out the dirt. Kimin umurunda? Olacakları söylüyor. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
And only then do we find out that Professor Galloway's half sister... Daha sonra Profesör Galloway'in üvey kardeşinin... The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
is plotting to take over International Perfume and Wine. ...Uluslararası parfüm ve şarap şirketini ele geçirmeyi planladığını öğreneceğiz. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
[ Groans ] He just gave away a year's worth of story lines. Bir yıllık hikaye akışını söyledi. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Cut him off... now. Kesin... Şimdi! The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
[ Both Laughing ] Yes! Evet! The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
What the hell are you doing? Ne halt karıştırıyorsun? The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Sticking it to you for killing off my character. Karakterimi öldürdüğün için dersini veriyorum. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
You idiot. Dr. Winslow was only going to die in a dream. Seni aptal. Dr. Winslow sadece bir rüyada ölecekti. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Wha Pink pages always mean a dream. Ne? Pembe sayfalar hep rüyadır. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
I thought dreams was on goldenrod. Rüyaların altın sayfalar olduğunu sanıyordum. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
No, goldenrod is for coma fantasies. Hayır, altın sayfalar koma hayalleri. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
So, uh, what time tomorrow? Peki yarın kaçta? The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Escort these men out... now. Bu adamları dışarı çıkarın... Şimdi. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Get your hands off me! Get off!. I don't need your stinkin' show anyway! Çekin ellerinizi üzerimden! Bırakın! Sizin sefil dizinize ihtiyacım yok. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
With a mug like this, I can get on any soap in Springfield. Böyle bir suratla Springfield'daki herhangi bir pembe diziye girebilirim. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Oh! Oh, my face! I'm not supposed to put weight on it! Yüzüm! Üzerine ağırlık koymamalıyım! The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
[ All Gasp ] What? What? Ne? The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Sorry about your face, Moe. Nah, it's just as well. Yüzün için üzgünüm, Moe. Hayır, böyle iyi. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
That handsome face was nice, but it was too much maintenance. O yakışıklı yüz iyiydi ama çok bakım istiyordu. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
I had to wash it, rub it with neat's foot oil. Yıkamam, iyi bir ayak yağıyla ovmam gerekiyordu. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
You did me a favor, Homer. And to think... Bana iyilik ettin, Homer. Üstelik... The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
I was about to sell the bar to Hooters. Yeah, you were D'oh! ...barı Hooters'a satmak üzereydim. Evet, öyle... The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Well, I guess that wraps it up. There's one thing I don't get though. Sanırım buraya kadarmış. Yalnız almadığım bir şey var. The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
When my face was crushed, why did it go back to my old face? Yüzüm ezildiğinde neden eski haline döndü? The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Shouldn't it have turned into some kind of third face that was different? Don't make no Yani farklı bir üçüncü yüze dönüşmesi gerekmez miydi? Bu hiç de... The Simpsons Pygmoelian-1 2000 info-icon
Oh, ain't that cute? Oh, bu güzel mi şimdi? The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Hey! Where in God's name did you learn that kind of... Hey! Tanrı aşkına nereden öğrendin böyle... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
dancing? ...dans etmeyi? The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Can I have money... Bart`a doğumgünü hediyesi almam için... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
to buy Bart a birthday present? ...bana para verebilir misin? The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Dad, this is $1 1 0. Oh. Sorry. Baba burda 110 dolar var. Oh. Pardon. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
That's righteous. Evet bu doğru. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Funky See, Funky Do will be back to lip synch one of their hits... Funky See, Funky Do birazdan hitlerinden biriyle burada olacak... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
right after this. ...reklamlardan hemen sonra. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Hey, kids, why sit in front of the TV... Hey, çocuklar, bir radyo olmak dururken... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
when you can be on the radio? neden tv nin karşısında oturuyorsunuz ki? The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
We're gonna roll this truckin' convoy Kamyon konvoyuyla yollara düşeceğiz The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Across the U.S.A. Boydan boya Amerika The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Convoy Konvoy The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
That could be Bart. Bart`ta bunu yapabilir. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Throw away your bulky transmitters... O hantal radyolarınızı atın gitsin... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
and broadcasting towers. ve yayın kulelerini. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
The superstar celebrity microphone... Bu ünlü süperstar mikrofon... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
lets you hear your voice through any A.M. radio. sesinizi herhangi bir A.M radyodan duyulmasını sağlayacak. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Hey, good looking... Hey, güzeller... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
we'll be back to pick you up later. daha sonra geri dönüp sizi alacağız. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
He's in for some loving. Aşk meşk olaylarına girecek. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
It's the perfect gift for birthdays, graduations... Doğum günleri, mezuniyetler... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
board meetings. yönetim kurulu toplantıları için harika bir hediye. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Bart's birthday's coming up. Bart'ın doğumgünü geliyor. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
But order now, supply is limited. Hemen sipariş verin, stoklarımız sınırlıdır. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Limited! Sınırlı! The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Do you have any of those microphones left? Şu mikrofonlardan elinizde hiç kaldı mı? The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Yeah, a couple. Yeah, birkaç tane. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Bart's really going to like my birthday present this year. Bu seneki hediyem Bart`ın gerçekten hoşuna gidecek. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
It won't be like those shoe trees... Şu geçen yıl aldığım ayakkabılar... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
I got him last year... gibi olmayacak... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
or the shelf paper I bought him for Christmas. ya da Noel için aldığım raf süsleri gibi. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
I'll buy his love yet. İşte şimdi sevgisini kazanacağım. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Mmm, yeah. Mmm, yeah. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Okay, Sideshow Mel... Tamam, Yardımcı şovmen Mel... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
bring out the birthday cake. doğum günü pastasını getir bakalım. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
while Sideshow Mel mops up... Yardımcı şovmen Mel yerleri paspaslarken... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
let's see the names... biz de bugünün Krusty`nin doğumgünü... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
of our Krusty birthday pals for today. arkadaşlarının isimlerini görelim. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
All right, here comes my name. Tamam, işte benim ismim geliyor. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Best eight bucks I ever spent. Harcadığım en iyi 8 papel. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Bart, your grandpa's on the phone. Bart, büyükbaban telefonda. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
He wants to wish you a happy birthday. Doğumgününü kutlamak istiyor. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Isn't that nice? Ne kadar hoş değil mi? The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Right now, I'm off to hit 46 local merchants... Ben şimdi doğumgünü olanlar için beleş ürün ve hizmet veren... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
for free birthday... ...dükkanları... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
goods and services. ...dolaşacağım. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
I'm here for my free birthday sundae. Beleş doğumgünü dondurmamı almak için geldim. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Eat it and get out. Ye ve defol. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Digital audiotape, my butt. Dijital kasetçalar, kıçıma anlatsınlar. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
When I was a kid, we had compact discs... Ben çocukken cd çalarımız vardı... The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
and I don't recall no one complaining. ve kimsenin şikayetçi olduğunu hatırlamıyorum. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Damn right. Haklısın. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Sorry, Rosarita. Üzgünüm, Rosarita. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
I got to get to my birthday party. Doğumgünü partime gitmeliyim. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Farewell, Se�or Bart. Görüşmek üzere, Señor Bart. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Hey, good to see you. Hey, seni gördüğüme sevindim. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
Glad you could make it. Bunu yaptığına memnun oldum. The Simpsons Radio Bart-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171449
  • 171450
  • 171451
  • 171452
  • 171453
  • 171454
  • 171455
  • 171456
  • 171457
  • 171458
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim