• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171349

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
who could be counted on to ''phone it in.'' ...birçok efsanevi oyuncuyla çalıştım. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Well, now it's your turn to phone it in Your pledge, that is. Şimdi sıra sizin bizi "idare etme"nizde. Yani bağışlarınızla. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Please Please! We're only $10,000 away from returning to our show. Lütfen arayın. Dizimize devam etmek için sadece 10 bin dolar'a ihtiyacımız var. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Well, why didn't you say so? Öyle desene be. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
[ Line Ringing ] Yes, I'd like to pledge $10,000... Evet, çenelerini kapamaları için... The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
to get them to shut up. ...10 bin dolar bağış yapmak istiyorum. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
From... anonymous. Done and done. İsimsiz. Bitti gitti. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Dad, you don't have $10,000. Aw, how they gonna find me? Baba, senin 10 bin dolar'ın yok ki. Beni nereden bulacaklar ki. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Folks, we just reached our goal of $10,700... 10.700 dolar'lık hedefimize ulaştık. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
and it's all thanks to one generous caller who didn't leave his name. Bunu tek bir cömert arayan borçluyuz. Ama kendisi adını vermedi. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
[ Chuckling ] But thanks to Insta Trace... Ama Anında Takip sayesinde öğrendik ki... The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
we've learned it's Homer Simpson of 742 Evergreen Terrace. ...adı Homer Simpsons'mış. Adresi: 742 Evergreen Terrace. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
[ Screams ] Why did I register with Insta Trace? Neden Anında Takip'e kaydoldum ki. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Our pledge enforcement van will be at his house in moments. Bağış toplama minibüsümüz birazdan evine gidecek. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Uh oh. You gotta help me, Bart. [ Footsteps ] Bart, bana yardım etmelisin! The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
That's it, boy! Go get help. Evet, evlat git yardım getir. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Okay, Homer, don't panic. Tamam, Homer. Panik yapma. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Let me do the talking. Bir konuşayım. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Here he is, folks, the man who saved PBS... İşte PBS'i kurtaran adam. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Homer Simpson. [ Cheering ] Homer Simpson. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Mom, Dad's on PBS. Anne, babam PBS'e çıktı! The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Hmm? They don't show police chases, do they? Orası polis takibi yayınlamıyor, değil mi? The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Um, it's an honor to give $10,000... 10 bin dolar vermek şereftir. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
especially now, when the rich mosaic of cable programming... Özellikle de şimdi, kablo yayınının zengin çeşitliliğinin... The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
has made public television so very, very unnecessary. [ Scattered Applause ] ...ücretsiz TV yayınını çok gereksiz kıldığı bu zamanlarda. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
From now on, one of us always stays home. Agreed. Bugünden itibaren birimiz hep evde kalacak. Anlaştık. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Well said, Homer. And now for the moment of generosity. Ne güzel dedin, Homer. Şimdi pamuk eller cebe. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Will cash be okay? Absolutely! Nakit versem? Elbette. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Well, then we got a problem. The banks are closed by now. It's 12:15. O zaman bir sorun var. Bankalar kapanmıştı. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Maybe your movie star banks are open crazy hours... Film yıldızları dünyasında bankalar acayip saatlerde açık olabilir... The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
but we in Springfield are simple folk. ...ama biz Springfield'lılar sade insanlarızdır. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
We like our cars fast and our banks closed. Uh Arabamızı hızlı, bankalarımızı kapalı severiz. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Okay, fine. We'll go down there, but they're not going to be open. Tamam, gidelim ama açık değildir. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Yeah. It's a real ghost town in there. Evet. İn cin top oynuyor. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
[ Chuckles ] Get in there. Gir içeri. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
I'd like to withdraw $10,000, please. 10 bin dolar çekmek istiyorum, lütfen. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
''You are on television. Please play along.'' Are you robbing me? "Televizyona çıkıyorsun. İşbirliği yap." Soygun mu yapıyorsun? The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
[ Whispering ] I'll pay you later. Paranı veririm. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Um, is there a problem, Mr. Simpson? Uh, why, no. Bir sorun mu var, Bay Simpson? The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Everything is just [ Grunting ] Yok neden? Her şey gayet... The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
I can't do it. I can't kill a man. Yapamıyorum. Adam öldüremiyorum. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
You don't have the money, do you, Homer? Mm mmm. Sende o para yok, değil mi Homer? The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
And you thought you could stab your problems away? Sorunlarını adam şişleyerek çözebileceğini mi sandın? The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Mm hmm. Silly goose. Sersem tavuk. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Why didn't you say so? Get him, boys. Baştan söylesene. Alın şunu, çocuklar. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
[ Screams ] The hooligans! Bash his eyes out! Holiganlar! Pataklayalım. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
It's a beautiful day to kick your ass! Ne güzel bir gün. Tam seni dövmelik! The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
You die now! [ Shouts ] Öldün sen! The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Sanctuary! Sanctuary! Sığınak! Sığınak! The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Oh, why did I teach him that word? Ona bu sözcüğü neden öğrettim ki. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Quick. You gotta hide me from PBS. Çabuk! Beni PBS'den saklamalısın! The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Their bloodthirsty pursuit is made possible by a grant from the Chubb Group. Chubb Group sponsorluğunda kana susamış şekilde beni avlamaya çıktılar! The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Give us the money! Elmo knows where you live. Bize parayı ver! Elmo nerede yaşadığını biliyor! The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Please, help me. I'll do anything. I'll light a candle. Lütfen yardım et! Her şeyi yaparım. Mum yakarım. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
I'll help with your next charity scam. Yardım toplama dolandırıcılığında yardım ederim. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
The word is ''drive.'' Sure, sure. Bob's your uncle. Dolandırıcılık değil o. Tabii tabii. Ben de başkanım. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Let's just get out of here. Hemen kaçalım buradan! The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
[ Clears Throat ] Nothing to see here, people. Burada bir şey yok, millet. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Just headed down to the dump with these children's letters to God. Çocukların Tanrı'ya mektuplarını çöplüğe götürüyorum. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
We'll send you someplace safe till the heat dies down. Ortalık yatışana kadar seni güvenli bir yere gönderiyoruz. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Great, but why am I on a plane? Harika. Ama neden uçağa bindim? The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Homer, how would you like to be a missionary in the South Pacific? Homer, senin Güney Pasifik'te misyoner olmanı istiyorum. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
South Pacific? I didn't agree to Güney Pasifik mi? Ben öyle bir şey... The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
[ Whimpers ] W Wait! Durun! The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
I'm no missionary. I don't even believe in ''Jebus.'' Ben misyoner değilim! Ben "İşa"ya inanmıyorum bile. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Let me out. Sorry. No can do. Bırakın beni! Üzgünüm. Yapamayız. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Oh, save me,Jebus! Kurtar beni "İşa"! The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Oh Little piece there. Şurada bir parça kalmış. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
So, you said on the phone you had something to tell me? Telefonda bana söyleyecek bir şeyiniz olduğunu söylemiştiniz. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Mmm? Oh, yes. Your husband's in Micro Asia. Evet. Kocanız Küçük Asya'da. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
[ Gasps ] Micro Asia? That's 1 2,000 miles away. Küçük Asya mı? Orası 20 bin km. uzakta. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Uh huh. He needed to get away for a while. Bir süreliğine uzaklaşması gerekti. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
I suggested missionary work, and he jumped at the idea. Ona misyonerlik teklif ettim. Bu fikrin üzerine atladı. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Missionary work? He's dead, isn't he? Misyonerlik mi? Babam öldü, değil mi? The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
No, no. You can even keep in touch with him on this ham radio. Hayır. Hayır, bu telsizle onunla iletişim kurabilirsiniz. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
[ Static ] [ Homer] Jebus, where are you? "İşa" neredesin? The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Homer toJebus. [ Moans ] Homer'dan İşa'ya. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
This doesn't look so bad. O kadar da kötü görünmüyor. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Ah. Hi there, little fella. Merhaba, küçük dostum. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Welcome aboard, brother. You must be Homer. Hoş geldin, birader. Sen Homer olmalısın. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
I'm Craig. That's Amy. Ben, Craig. Bu, Amy. Görüşürüz. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
First of all, forget everything you learned in missionary school. Öncelikle misyonerlik okulunda öğrendiğin her şeyi unut. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Done. We taught them some English... Tamam. Onlara İngilizce öğrettik... The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
and ridiculed away most of their beliefs. ...ve çoğu inançlarıyla dalga geçtik. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
So you can take it from there. Bye! Sen oradan devam edersin. Hoşça kal. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Don't let the bedbugs bite. Böceklere yem olma. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Me Homer. Me hiding from PBS. Ben, Homer. PBS'ten saklanıyorum. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
I am Q'Toktok, and this is Ak. Ben, Kotoctoc. Bu da, Ack. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Welcome, Reverend Homer. We look forward to learning about the Bible from you. Merhaba, Peder Homer. Senden İncil öğrenmek için sabırsızlanıyoruz. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Here you go. Knock yourself out. We cannot read. Alın. Kendiniz öğrenin. Biz okuyamıyoruz. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
[ Groans ] Does the word ''jet lag'' mean anything to you people? "Jet lag" diye bir şey duymadınız mı siz? The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Jet... lag? Jet lag. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Are you enjoying your ox testicle? Öküz testisini beğendin mi? The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Oh, yes. Very much so. Evet, çok beğendim. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Really? You sure you wouldn't rather have a coconut? Sahi mi? Onun yerine hindistancevizi istemediğinden emin misin? The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
[ Chuckles ] They're delicious. Çok lezzetlidir. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Mmm. Hey, what happened to all the shirtless girls... Coğrafya dergilerindeki... The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
you see in all the geographical magazines? ...üstsüz kızlar nerede? The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
Craig and Amy gave us the gift of shame. Craig ve Amy bize utanmayı öğrettiler. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
All the naked women are on that island. Çıplak kadınların hepsi şu adada. The Simpsons Missionary: Impossible-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171344
  • 171345
  • 171346
  • 171347
  • 171348
  • 171349
  • 171350
  • 171351
  • 171352
  • 171353
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim