• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171323

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You didn't do anything. Hiçbir şey yapmadın ki. The Simpsons Marge vs. the Monorail-2 1993 info-icon
And that was the only folly... Springfield halkının toplumsal.. The Simpsons Marge vs. the Monorail-2 1993 info-icon
I have to research a paper. Bir yazı araştırmalıyım. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Where did all the books go? Tüm kitaplar nereye gitti? The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Books? Books are for squares. Kitap? Kitaplar eski kafalılar içindir. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
We're now a multimedia learning center Biz şu an her yaştan çocuklar için... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
for children of all ages... ...multimedya* ile öğrenim merkeziyiz... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
but mostly bums. ...ama çoğunlukla ayyaşlar için. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
bart: Ay, caramba! Ay, caramba! The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Everyvody poops The video "Herkes s*çar" Video. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Yu Gi Oh! Price Guides "Yu Gi Oh!" Fiyat Kataloğu The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
there are hardly any books at all! Bunlar neredeyse kitap değiller ki! The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
No books? Kitap yok mu? The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
But krabappel wants a paper on henry viii Ama Bayan krabappel bizden 8. Henry hakkında yazı istedi... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
and I have to score at least a pumpkin sticker ...ve üzerine kabak etiketi ya da... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
or better on it. Oh, there, there. ...daha iyi bir şey yapıştırmalıyım. Oh canım canım. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I can help you kids. ( All gasp ) Ben size yardım edebilirim çocuklar. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I know a little something about history. Tarih hakkında biraz bilgim var. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Gather 'round. Toplanın etrafıma. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Henry vii had everything he could want, 8. Henry, istediği her şeye sahipti... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
except a son to follow in his footsteps... ...soyunu devam ettirecek bir oğlu dışında... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I'm hen e ry vii, I am hen e ry vii, I am, I am Ben 8. Henry... Ben He enry 8,Ben Hee enry 8, Ben,Ben... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I've been eating since 6:00 A.M. Sabahtan beri tıkınıyorum... Saat 6dan beri yiyorum. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
For dessert I'll have dinner again Tekrardan akşam yemeği yiyeceğim... Tatlı yüzünden Tekrar akşam yemeği yiyeceğim The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
my name's synonymous with gluttony İsmim eş anlamlıdır... ...Açgözlülükle The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I'll always eat a turkey or a ham... Her zaman hindi yerim Ya da jambon... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
stop singing that song! We all know who you are. O şarkıyı söylemeyi kes! Hepimiz kim olduğunu biliyoruz. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Her majesty, margarine of aragon! Majesteleri, Aragon'un Margarine'si! The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
What are you doing out of bed? Yataktan çıkıp napıyorsun sen? The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I just planted my seed in your womanly dirt. Daha yeni kadınsı toprağına tohumumu ektim. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Your majesty, I know you want a son, Majesteleri, Biliyorum bir oğlan istiyorsunuz... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
but must we discuss my womb in front of the entire court? ...ama rahmimi herkesin önünde konuşmak zorunda mıyız? The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
as royal physician, it is my learned opinion Sadık bir doktor olarak, görüşüm şudur: The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
that her womb is filled karınızın rahmi The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
with sea serpents. Hmm... deniz yılanlarıyla dolmuş. Hmm... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
( mumbling ) must sire a dude... baba olmalıyım... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
must sire a dude... baba olmalıyım... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
father dearest, I am the son you crave! Değerli babacığım, Ben can attığın oğlunum! The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I'm smart, athletic and ever so masculine. Akıllıyım,atletiğim ve aşırı derecede erkeksiyim. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Could a girl belch like this? Bir kız bunun gibi geğirebilir mi? The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
( Huge belch ) oh, my beautiful boy! Oh, benim güzel oğlum. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Why can't I have you? I don't know. Niye sana sahip olamıyorum? Bilmem. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Too much jerkin' your merkin? Çok fazla mastürbasyon? The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Get out of my dreams and into my wife! Rüyamdan çık ve karıma gir! The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I could have married the king of france. Fransa kralıyla evlenebilirdim. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
He wasn't so preoccupied with procreation. O bu kadar üreme düşkünü olmazdı. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Ting a ling a ling. Know what I mean? Ting a ling a ling. Anladın mı? The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Oh, look at me I eat and eat and eat Oh, bana bak Yiyorum,yiyorum ve yiyorum... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
and I never get any thinner! Well, there's more ...ve hiç zayıflayamıyorum! Ama hala harikasınız... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
of you to worship, oh, sire. ...yüce efendimiz. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Who would dare to flatter a king? Kim bir kralı övmeye cesaret etti? The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Anne boleyn loyal subject, Anne boleyn Sadık vatandaşınız,... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
big fan. büyük hayranınız. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Modern wench magazine dubbed me Modern kadın dergisi, bana ... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
"anne of the child bearing hips." ..."Koca Kalçalı Anne(kadının ismi)" ünvanını verdi. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Yes... wide hips indeed. Evet... Geniş kalçalar aslında. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
My son could cartwheel out! Yoink! Oğlum takla bile atabilir! Yoink! The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Where are you taking me? Marriage counseling! Beni nereye götürüyorsun? Evlilik danışmanına! The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
we came here to talk about our problems. Buraya problemlerimiz hakkında konuşmaya geldik. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I want to marry anne boleyn, Anne Boleyn ile evlenmek istiyorum,... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
but I can't chop my wife's head off ...ama karımın kafasını kesemiyorum... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
because her father is king of spain. ...çünkü babası ispanya kralı. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Your majesty, your feelings are valid, Majesteleri, hisleriniz mantıklı, The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
but I'm afraid marriage takes a lot of hard work. fakat evlilik büyük çaba gerektirir. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
( Snaps fingers ) and who needs that? Ama kimin umrunda ki? The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I say trade in that lemon and get biz zay. Söylemek istediğim o limonu(marge) verin, biz zay'i alın (anne boleyn). The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Whoo hoo! Divorce?! Whoo hoo! Boşanmak mı?! The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Sire, there's no such thing Efendimiz, boşanmak... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
in the cath diddly atholic church. ...diye bir şey "katoli lo lik" kilisemizde yok. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
But it's the only church we've got, Ama sahip oldugumuz tek kilise o,... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
so what are you gonna do? I'll start my own church. ...e, ne yapacağız? Kendi kilisemi kuracağım. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Wha...? Yes, my own church. Nee...? Evet,kendi kilisemi.. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Where divorce will be so easy, Boşanmanın çok kolay olacağı,... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
more than half of marriages will end in it. ...evliliklerin yarısından fazlasının orada biteceği yer.. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Your majesty, I work for the pope. Majesteleri, ben papa için çalışıyorum. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
And I think a celibate italian weirdo Ve bence İtalyan garip bir bekar bile... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
knows a lot more about marriage than you. ...evlilik konusunda sizden daha çok şey biliyor. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Hmm, I understand. Hmm, Anlıyorum. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
And because you stuck to your principles, Prensiplerinle sıkışıp kaldığın için, The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I'm going to canonize you. ...seni "kutsayacağım"**. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I can see my house... Evimi görebiliyoruum... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
sweetie, sometimes Tatlım, bazen... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
a daddy and a mommy decide to live apart. ...babacık ve annecik yalnız yaşamaya karar verirler. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
It's not your fault. It's just that you Bu senin suçun değil. Sadece, sen... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
came out the wrong sex and ruined everything. ...yanlış cinsiyetle doğdun ve herşeyi berbat ettin. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
So grow a penis or get lost. Ya bir penis oluştur ya da kaybol. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I can' T. Yapamıyorum. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Well, why can't your heir be female? Neden senin varisin kadın olamıyor? The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Or or why can't we elect our leaders? Yada Yada neden kendi başkanımızı kendimiz seçemiyoruz? The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I wonder if I could canonize a child. Bir çocuğu "kutsayıp kutsayamayacağımı" merak ediyorum. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Leaving! Gidiyorum! The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
Hey, I invented divorce. Hey,boşanmayı ben icad ettim. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
How did you get half of everything? Sen herşeyin yarısını nasıl aldın? The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
You should have invented the pre nup. Keşke evlilik sözleşmesini icad etseydiniz. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
And now, half of your kingdom, please. Ve şimdi, krallığın yarısı lütfen? The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I get ireland?! ( Laughing ) İrlandayı mı aldım?! The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
minister: And by the power vested in me Sizin tarafınızdan az önce verilen... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
by you just now, ...yetkiye dayanarak,... The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
I pronounce you king and trophy queen. ...sizi kral ve kupa kraliçesi ilan ediyorum. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
In the name of the henry, the hank Henry isminde, çile ve.. The Simpsons Margical History Tour-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171318
  • 171319
  • 171320
  • 171321
  • 171322
  • 171323
  • 171324
  • 171325
  • 171326
  • 171327
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim