• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171327

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ha. Not likely. Cool. Pek yok. Harika. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Even this menu is made of meat. It's an entire chicken pounded flat. Menüyü bile etten yapmışlar. Düzleştirilmiş tavuk. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
How clever. The kids' menu is on the beak. Çok akıllıca. Çocuk menüsü de gagasında. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Hmm, I think I'll take oh, that one. Hmm, Sanırım oh, şunu alacağım. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
No. He's a bit listless, isn't he? Hayır.Biraz cansızmış değil mi? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Give me ooh, that spirited fellow. Bana ooh, şu canlı arkadaşı ver. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
He didn't put up much of a fight. Why don't you pick one for me? Pek fazla direnmedi. Neden sen seçmiyorsun? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
On second thought, I'll just have a glass of milk... Bir daha düşündüm de, ben bir bardak süt alayım... The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
from that cow. Hmm? şu inekten. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
[ Homer ] Wait a minute. Is this the biggest steak you've got? Bir dakika. Elinizdeki en büyük biftek bu mu? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Seventy two ounces? I thought this was supposed to be a steak house... 2 kilo? Bende burayı biftek evi zannetmiştim... The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
not a little girlie, underpantsie, pink doily, tea party place. kız gibi, efemine, çay partisi yeri değil. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Well, there is one steak that's only available by special request. Şey, özel istekle alınabilen bir bifteğimiz var. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
We call it ''Sirloin a Lot.'' It's the size of a boogie board. Ona ''Büyük sığır filetosu'' diyoruz. Bir sörf tahtası kadar büyüklükte. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Ooh! I'll have that one. And to drink, meatballs. Ooh! Ondan alayım. Ve içecek olarak, köfte. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Very good, sir. [ Dinging ] Çok iyi, efendim. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Ladies and gentlemen, this brave man has accepted the ''Sirloin a Lot'' challenge. Bayanlar ve baylar, bu cesur adam ''Büyük sığır filetosu''na meydan okudu. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
He will pit his stomach against 1 6 pounds of indomitable tenderloin. Midesini 8 kilo sığır filetosu ile dolduracak. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
[ People Oohing ] They like me because I'm brave. Beni seviyorlar çünkü cesurum. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Only two people have ever finished the whole thing. Daha önce bunu bitirebilen 2 kişi olmuştu. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
If you want some friendly advice, pal... Sana bir tavsiye vereyim, ahbap... The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
I wouldn't tackle the big one right away. Ben olsam hemen kabul etmezdim. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh, yeah? What do you know about it? Öyle mi? Sen ne bilirsin ki? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Hmm? It's you! You're him! O sensin! Sen osun! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
You're Tony Randall! Sen Tony Randall'sin! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
[ Chuckles ] Red Barclay's my name. I'm a trucker. Benim adım Red Barclay. Tırcıyım. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
And I've eaten steaks from coast to coast with taters and toast. Ve orada burada, patates ve tostla birçok biftek yedim. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Take my advice. This one's not for greenhorns. Tavsiyemi kullan. Bu iş çaylaklar için değil. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Greenhorn? Who's a greenhorn? What's a greenhorn? Çaylak? Kim çaylak? Çaylak ne? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
It's an insult. Sock him, Dad. Sock everybody. Bir hakaret. Tokatla onu, baba. Herkesi tokatla. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh, you're just jealous 'cause you don't have the belly for it anymore, Mr. No Belly. Oh, beni kıskanıyorsun çünkü artık sende göbek yok, Bay Göbeksiz. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Mr. Hasn't Got A Belly. Bay Göbeği Olmayan. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Well, I have just finished a whole lamb. Daha yeni bütün bir kuzu bitirdim. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
But, uh, I reckon I could take you to school. You're on, boy. Ama, uh, sanırım sana bir ders vereceğim. Sıra sende, ahbap. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Is it safe to eat that much food, Dr. Hibbert? Bu kadar yemek yemek sağlıklı mı, Dr. Hibbert? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
You know, I wouldn't have thought so before I bought 1 2% percent of this restaurant... Normalde tavsiye etmezdim ama restorantın %12'sini aldığım için... The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
but now I feel a balanced diet can include the occasional eating contest. dengeli bir diyet sayesinde zararlı olmayacağını düşünüyorum. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
But what if he chokes? Oh, not to worry. Ama ya tıkanırsa? Oh, endişelenme. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
We have the latest Heimlich machine. Bizim en son çıkan Heimlich makinamız var. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
On your left, the pride of the American trucking industry... Solunuzda, Amerikan tır endüstrisinin gururu... The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
''Reliable'' Red Barclay! [ Cheering, Applause ] ''Güvenilir'' Red Barclay! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
And an your right, Homer somebody. Ve solunuzda, Homer. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Go, Dad! Go, go, go! Yeah! Come on, Homie! Hadi, baba! Hadi, hadi, hadi! Evet! Hadi, Homie! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Gluttons, to your marks, and gorge! Evet oburlar, hazır, ve tıkın! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Chew, chew, chew! Chew, chew, chew! Çiğne, çiğne, çiğne! Çiğne, çiğne, çiğne! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Ooh, dear. No, Homer! Don't fill up on bread! Hay Allah. Hayır, Homer! Ekmekle doyurma kendini! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Huh? Oh, right! The steak! Huh? Oh, doğru! Biftek! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Come on, Dad. Pick up the pace. Chew and swallow. No savoring. Hadi, baba. Hızlan. Çiğne ve yut. Tadını çıkarmak yok. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Must eat beef. Must defeat guy I just met. Et yemeliyim. Demin tanıştığım adamı yenmeliyim. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
So much steak. Çok fazla biftek. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Lungs filling. Sinuses packed with meat. Ciğerler doluyor. Sinüsler etle kaplandı. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Come on, Dad. Just 1 2 more pounds. Hadi, baba. Sadece 1 2 kilo daha. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh, humans are so ridiculous. Oh, insanlar çok gülünç. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
He's not even halfway through Walter and he's already hallucinating. Daha Walter'ın yarısını bitiremedi ama şimdiden halisünasyon görüyor. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Lousy drunks! I'll show them! Alçak ayyaşlar! Onlara göstereceğim! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
There's still food, but I don't want to eat it. Hala yemek var, ama yemek istemiyorum. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
I've become everything I've ever hated. [ Sobbing ] Hep nefret ettiğim şeye dönüştüm. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
The winner and still champion, ''Reliable'' Red Barclay! Kazanan ve ünvanını koruyan, ''Güvenilir'' Red Barclay! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
My hat's off to you, Red. You're a true American hero. Sana şapka çıkartıyorum, Red. Sen gerçek bir Amerika kahramanısın. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
And you did it with style and dignity. And Hey! Ve bunu şıklık ve onurunla yaptın. Ve Hey! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Don't people usually breathe? İnsanlar genelde nefes almaz mı? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
This man is dead. Looks to me like beef poisoning. Bu adam ölmüş. Bana et zehirlenmesi gibi geldi. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
[ All Gasping ] Probably from some other restaurant. Muhtemelen başka restoranttandır. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
[ All Sighing ] [ Man ] Pass the ribs. Kaburgaları uzatır mısın? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
You'd better take one of these too. He's eaten quite a lot. Bunlardan siz de alsanız iyi olur. O da çok yedi. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
There goes the finest trucker who ever lived. İşte şu ana kadar yaşamış en iyi tırcı gidiyor. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
He called me greenhorn. Bana çaylak derdi. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
I called him Tony Randall. It was a thing we had. Ben ona Tony Randall. Bu aramızda bir şeydi. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
In 38 years, he never missed a shipment. 38 yılda hiçbir nakliye kaçırmadı. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
But I guess this is one delivery old Red won't be making. Ama sanırım bu, merhum Red'in yapmayacağı bir nakliye olacak. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh, yes, he will. And on time too. Oh, evet yapacak. Hem de zamanında. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh, no. Homer, no. Oh, hayır. Homer, hayır. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
I've got to, honey. I owe it to old Red as both his friend and his killer. Yapmak zorundayım, tatlım. Bunu ona hem arkadaşı hem de katili olarak borçluyum. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh, let me go with you, Dad. Oh, bende seninle geleyim baba. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Don't you have school? Don't you have work? Senin okulun yok mu? Senin işin yok mu? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Ah, touche! Ah, iyi yakaladın! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Bye, Marge! Görüşürüz, Marge! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Aren't you gonna say bye? Good bye, Homer. Sen görüşürüz demeyecek misin? Görüşürüz, Homer. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
That didn't sound like you meant it. Oh, all right. İçten söledin gibi gelmedi. Oh, pekala. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Good bye, sweetheart. Have a nice trip. Görüşürüz, tatlım. İyi yolculuklar. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
That's more like it. So long, suckers! İşte bu oldu. Hoşçakalın, enayiler! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
[ Grunting ] Come on! [ Grinding ] Hadi! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Ah, now I'm getting the hang of this thing. Ah,şimdi alışmaya başladım bu şeye. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
I don't know why I didn't become a trucker before. You're not really a trucker now. Niye daha önce tırcı olmadım bilmiyorum. Şimdi de tırcı sayılmazsın. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh, yeah? My left arm says different. Oh, öyle mi? Sol kolum öyle demiyor ama. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Well, according to Red's schedule, we have to make it to Atlanta in three days. Red'in programına göre Atlanta'ya 3 gün içinde varmalıyız. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Piece of cake. Just need a little truck driving music. Bebek işi. Sadece biraz tırcı müziğine ihtiyacımız var. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Yeah. The open road. Evet. Açık Yol. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Ah, that little punk. I'll teach him some manners! Ah, şu küçük serseri. Ona biraz terbiye vereceğim! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
[ Screams ] No, Dad! He wants you to blow your horn. Hayır, baba! Kornanı çalmanı istiyor. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
[ Homer ] That little punk.! Küçük serseri. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Lisa, we got another postcard from your father. Lisa, babandan yeni bir kartpostal geldi. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Wow! Dad and Bart have been everywhere. Wow! Babam ve Bart her yere gitmiş. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
They've eaten submarine sandwiches, grinders and hoagies. Submarine Sandviç'i* yemişler. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
It's not fair. Your father always gets to have such exciting adventures. Bu haksızlık. Baban hep heyecanlı maceralara katılıyor. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Maybe it's time we took a walk on the wild side. Belki bizim de çılgın tarafa geçmemizin zamanı gelmiştir. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
We're buying a new doorbell? Yeni kapı zili mi alıyoruz? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
A musical doorbell. Müzikli bir kapı zili. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
So many doorbells. I'm in way over my head. Ne kadar da fazla zil var. Kafam karıştı. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh, great! Look at my shoes. Oh, harika! Ayakkabılarımın haline bak. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171322
  • 171323
  • 171324
  • 171325
  • 171326
  • 171327
  • 171328
  • 171329
  • 171330
  • 171331
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim