Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171219
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Good bye, Springfield! | Güle güle Springfield! | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
From hell's heart, I stab at thee! | Cehennemin kalbinden seni bıçakladım! | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
Look at them all, through the darkness I'm bringing. | Şunlara bir bak, hepsine karanlık getirdim. | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
They're not sad at all. They're actually singing! | Ama üzgün gözükmüyorlar. Şarkı söylüyorlar! | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
They sing without juicers. | Meyve sıkıcı olmadan söylüyorlar. | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
They sing without blenders. | Miksersiz söylüyorlar. | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
They sing without flunjers, capdabblers and smendlers! | Hiçbir şeyleri kalmadı ama hala şarkı söylüyorlar! | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
Ooh! Tell Simpson I'm ready to deal. | Simpson'a anlaşacağımı söyle. | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
All right, Homer, you can have the dental plan... | Pekala Homer, Diş sigortasını alabilirsiniz... | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
on one condition | ama bir şartla: | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
you must resign as head of the union. | Sendika başkanlığından ayrılmalısın. | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
Whoo hoo! [ Whooping ] | Whoo hoo! | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
Smithers, I'm beginning to think that Homer Simpson... | Smithers, Homer Simpson'ın sandığım kadar iyi bir anlaşmacı... | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
was not the brilliant tactician I thought he was. | olmadığını düşünmeye başladım. | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
We're going back to work! [ All Cheering ] | İşe geri dönüyoruz. | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
[ All ] Yea! | Evet! | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
Oh, honey, you can hardly see your new braces! | Tatlım yeni tellerin neredeyse gözükmüyor! | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
And that's the tooth! | Diş diye buna denir! | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
Oops. I left the gas on. | Olamaz gazı açık unuttum. | The Simpsons Last Exit to Springfield-1 | 1993 | ![]() |
Smithers, where's that union representative? | Smithers sendika temsilcisi nerede? | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
Bosh! Flimshaw! | Saçmalık! | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
You're right! I don't brush! I don't brush. | Haklısınız! Dişlerimi fırçalamam! Dişlerimi fırçalamam. | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
That's enough! That's enough! | Yeter. Bu kadar yeter! | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
That's a kid's tooth. | O bir çocuk dişidir. | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
Cool! She'll be a freak. | Manyak! Ucube olacak. | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
Now stay tuned for professional wrestling live... | Birazdan Springfield Grapplarium'dan... | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
When do we want it? Soon! | Ne zaman istiyoruz? Hemen! | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
Yea! | Yaşasın! | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
All opposed? Nay. | Etmeyenler? Ben. | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
Congratulations, Homer. | Tebrikler Homer. | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
Done and done! | Anlaştık! | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
Why is Mr. Burns being so nice to me? | Neden Bay Burns bu kadar iyi davranıyor? | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
Look, fellas! It's Lisa in the sky! | Bakın dostlar. Lisa gökyüzünde! | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
Goons. Who? | Goon'lar(işverenin grevcilere karşı şiddet kullanan adamı). Kim? | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
You stupid monkey! | Seni aptal maymun! | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
Now, let's get down to business. Oh, man! | Şimdi işe dönelim. Tanrım! | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
He wouldn't even hear me out. | Beni dinlemedi bile. | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
Find the bathroom all right? | Banyoyu buldun mu? | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
A bug, I tell you! A bug! | Böcek gibi, göreceksin, böcek gibi! | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
I'm gonna resign. | İstifa edeceğim. | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
There is no God! | Tanrı yokmuş! | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
but we have our ways. | ama bizim de yöntemlerimiz var. | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
We're going back to work! | İşe geri dönüyoruz. | The Simpsons Last Exit to Springfield-2 | 1993 | ![]() |
[ Man ] The Cyborganizer a high tech robocop created for one purpose only: | Tek bir amaç için üretilen yüksek teknoloji ürünü... | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
to help the N.Y.P.D. tackle its tedious paperwork. | ...New York polisinin sıkıcı evrak işlerine yardım ediyor. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Good work, Cyborganizer. | Bravo Sayborganizatör. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
I can streamline any procedure except this thing you call "love." | Her işlemi kolaylaştırırım. Âşk dediğiniz şey hariç. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Oh, poor Cyborganizer. | Zavallı Sayborganizatör. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Homer, sitting that close to the TV can't be good foryou. | Homer, televizyona o kadar yakın oturmak iyi değil. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Talking while the TV's on can't be good for you. | Televizyon açıkken konuşman da senin için iyi değil. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
You should getyour eyes checked. | Gözlerini kontrol ettirmelisin. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
I'm taking Bart to the mall to buy camping supplies. Why don'tyou come along?. | Kamp malzemeleri almak için Bart'ı alışverişe götürüyorum. Sen de gelsene. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Nah. I wanna enjoy this show before the network retools it. | Kanal, makineleri yenilemeden bu şovu seyretmek istiyorum. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
How can I organize this modeling agency... | Bu modellik ajansını nasıl organize edebilirim? | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
and still be a good single father?. | Aynı zamanda iyi bir bekâr baba olabilirim? | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
I loveyou, Daddy. [Audience ]Aww!. | Seni seviyorum baba. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
[ Groans ] Too late! | Çok geç. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Dad, I've got Maggie. Who said that?. | Baba, Maggie bende. Onu kim dedi? | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Come on, Bart. Whileyour dad gets his glasses, we'll go shop foryour trip. | Hadi Bart, baban gözlüklerini alırken, alışverişini yapalım. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Oh, I hate shopping. | Alışverişten nefret ediyorum. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Just get me a deck of cards and I'll win whatever I need from the other kids. | Bir deste kâğıt verseniz, gerekenleri diğer çocuklardan kazanırım. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Butyou need to try things on. Every brand has a different idea of"husky." | Ama üstüne denemen lazım. Her markanın kendine özgü bedenleri var. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
[ Grunts ] I'm in tantrum position. | Kriz pozisyonundayım. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
T minus 5, 4, 3 | Vakit daralıyor. 5... 4... 3... | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Remembering dead cat for real tears, and | Gerçek gözyaşları için ölü kediyi hatırlayalım. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Fine, you win. I'll doyour shopping foryou. | Tamam, kazandın. Alışverişini ben yaparım. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Tantrum averted. But now I can't forget the cat. [ Weeping ] | Kriz atlatıldı. Ama şimdi de kediyi unutamıyorum. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Let's get started. | Pekâlâ, başlayalım. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Hey, wake up. [ Muttering ] Sorry. | Uyan hadi! Özür dilerim. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Now read the first line. "I... ate... pee pee." | İlk satırı oku. Ç... İ... Ş. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Why, you little [ Gagging ] | Seni küçük... | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
[ Woman ] Better orworse? [ Homer] Worse! | Daha mı iyi, daha mı kötü? Kötü. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Better orworse? Much better. | İyi mi, kötü mü? Çok daha iyi. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
And Yoko Ono. Ew! She ruined the Plastic Ono Band. | Ve Yoko Ono. Plastik Ono grubunu mahvetmişti. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Maybeyou're a candidate for laser eye surgery. | Belki de lazer ameliyatı için iyi bir adaysınızdır. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Will it get me out of havin' to choose glasses?. | Gözlük seçme zahmetinden kurtarır mı beni? | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Well, yes, but I must warn you it's an experimental procedure... | Evet ama deneysel bir süreç olduğu hakkında sizi uyarmalıyım... | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
and we still don't know the long term effects | ...ve uzun süreli etkilerini hâlen | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Less yappin', more zappin'. | Gevezelik etme, işe koyul. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Well, looks like we got everything for Bart's camping trip:. | Bart'ın kamp seyahati için her şeyi aldık sanırım. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
BlairWitch repellent, antler saw and deep woods Scrabble. | Blair Cadısı Kovucu, boynuz tuzu, Orman Scrabble'ı... | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
[ Gasps ] Ooh! Tango de la Muerte. | "Tango de la Muerte" mi? | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
I've been dying to see that movie. | Bu filmi görmeyi çok istiyordum! | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
It got rave reviews from both the Entertainment Radio Network... | Eğlence Haber Ağı ve Haber Eğlence Ağı eleştirileri... | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
and the Radio Entertainment Network let's go. | ...çok iyi. Gidelim! | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Wait. You gotta use these drops. They prevent your eyes from crusting over. | Bekleyin, şu damlayı kullanmalısınız. Gözlerinizin kurumasını engeller. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Oh, here we go with the add ons. No, thanks. | İşte eklentiler başladı. Hayır, sağ olun. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Now that my severed foot has been reattached... | Ayrılan ayağım yerine takıldığı için... | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
I must win back the coveted dance title Loco Legs. | ...çok istenen o unvanı geri almalıyım. Çılgın Bacaklar! | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
As yourwise but alcoholic dance coach... | Bilge ama alkolik dans koçun olarak... | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
I know that somewhere your father is looking down on you and smiling. | ...bir yerlerde babanın sana bakıp gülümsediğini biliyorum. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
And now, I must choose a beautiful partner for the big dance contest. | Büyük dans yarışması için güzel bir partner seçmeliyim. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
No! [ Gasps ] | Hayır. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Hmm. Oh, he'll never dance with her. | Onunla asla dans etmez. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
She'll have to settle for some Mexican Milhouse. | Meksikalı bir Milhouse'la idare etmesi gerekecek. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
I demand to knowyour name. My name is... Lisabella. | İsmini öğrenmek istiyorum. İsmim Lisabella. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
[ Gasps ] That's my name with "bella" on the end ofit. | Benim ismim bu, sonuna "bella" eklenmiş. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Ask her. Oh, God. Please ask her to dance. | Lütfen sor. Dans etmesini iste ondan. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
I shall dance... with her. Ooh! | Onunla dans edeceğim. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |
Qu� malo. Once again, I must sugar my own churro. | Çok kötü. Bir kez daha kendi şekerlememi kendim yalayacağım. | The Simpsons Last Tap Dance in Springfield-1 | 2000 | ![]() |