• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170801

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, Marge. I bet before the papers blew this out of proportion... Oh, Marge. Eminim bu konu Gündeme gelene kadar... The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
...you didn't even know how many eyes a fish had. ...Bir balığın kaç gözü olduğunu sen bile bilmiyordun. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Thirty seconds. Remember to smile. 30 saniye. Gülümsemeyi unutmayın. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
I am smiling. You'll have to do better than that. ülümsüyorum. Bundan daha iyisini yapmalısınız. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
How's this? There you go! Bu nasıl? İşşşte başlıyoruz! The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
I'll be sore tomorrow. We've done all we can. Yarın yalama olucam. Biz yapabileceğimiz herşeyi yaptık. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
The rest is up to you. Don't worry. Gerisi size kalmış. Merak etmeyin. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
When this announcement's done... Bu duyuru bittiğinde... The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
...every Johnny Lunch pail in this state will be eating out of my hand. ...Bu kokuşmuş eyaletteki her salak elimi öpüyor olacak. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Hello, friends. I'm Montgomery Burns, your next governor. Merhaba, arkadaşlar. Ben Montgomery Burns, müstakbel valiniz. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
I'm here to talk to you about my little friend Blinky. Sizinle küçük dostum Blinky hakkında Konuşmak için buradayım. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Many of you think he's a a hideous mutation. Çoğunuz onun korkunç bir mutasyon Olduğunu düşünüyorsunuz. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
That simply isn't true. Don't take my word for it. Bu kesinlikle doğru değil. Ben söylediğm için değil... The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Let's ask an actor portraying Charles Darwin. Haydi bunu Charles Darwin'i Canlandıran bir aktöre soralım. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Hello. Hello, Charles. Merhaba. Merhaba, Charles. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Tell them about your theory of natural selection. Onlara doğal seleksiyon hakkındaki Teorini anlat.. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Glad to. Every so often, Mother Nature changes her animals... Memnuniyetle. Tabiat ana, sık sık canlılarını değiştirir... The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
...giving them bigger teeth, sharper claws, longer legs... ...Onlara büyük dişler, daha keskin pençeler, uzun bacaklar verir... The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
...or in this case, a third eye. ...ya da burada olduğu gibi üçüncü bir göz. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
If these changes are an improvement... Bu farklar kullanışlı olursa... The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
...the new animals thrive and multiply and spread across the earth. ...yeni canlılar büyür, çoğalır ve dünyaya yayılırlar. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
So this fish might have an advantage over other fish. Bu nedenle bu balık diğerlerine Gore avantajlı olabilir. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
It may be a kind of super fish. bir super balık türü olabilir. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
I wouldn't mind a third eye, would you? Ben üçüncü bir göze hayır demezdim, Ya siz? The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
No. You see, friends... Hayır, görüyorsunuz ya dostlarım... The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
...if our antinuclear naysayers and choose upsiders... ...Eger nükleer enerjiye hayır diyenler... The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
...came upon an elephant next to our power plant... ...güç merkezimizin yanında bir file rastgelseler... The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
...they'd probably blame his ridiculous nose on the nuclear bogeyman. ...muhtemelen garip burnundan nükleer öcüyü sorumlu tutacaklardır. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
This fish is a miracle of nature, with a taste that can't be beat. Bu balık doğanın, tadına doyum olmaz bir mucizesi. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
So say what you want about me, I can take the slings and arrows. Bu yüzden istediğinizi söyleyin, Hepsine göğüs gerebilirim. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
But stop slandering poor, defenseless Blinky. Good night and God bless. Ama lütfen bu zavallı savunmasız balık, Blinky'ikaralamayın. Tanrı hepinizi korusun. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Only a moron wouldn't cast his vote For Monty Burns Sadece bir moron oyunu Monty Burns'e vermez. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Wow! Super fish! Vauv!Süper balık! The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
I wish the government would get off his back. Umarım vali artık yakasından düşer. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
That Burns is just what this state needs, young blood! Bu Burns eyaletin tam ihtiyacı olan Kişi, genç kan! The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
I hope we can count on your support. Umarım bay Burns ve ben desteğini Kazanabilmişizdir, tatlım The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Homer, I'm a Bailey booster. Oh, yeah? Well, I'm a Burns booster. Homer, ben bir Bailey taraftarıyım. Öyle mi? Ben de bir Burns taraftarıyım. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Congratulations, Mr. Burns, the polls show you're up six points. Tebrikler, Bay Burns, Kamuoyu yoklaması 6 puan yükseldiğinizi söylüyor. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Giving me a total of? Six. We're on our way. Tamamı kaç? Altı. Yolumuzda ilerliyoruz. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
My worthy opponent seems to think that the voters are gullible fools. Saygıdeğer muhaliflarim oyverenlerin Saf aptallar olduğunu düşünüyor. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
I'll rely on their intelligence and good judgment. Onların zekasına ve kararına güveniyorum. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Interesting. Good luck. İlginç. İyi şanslar. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
And I say taxes are too high! Ama ben vergiler çok yüksek diyorum ! The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Have you found any dirt on Mary Bailey? Mary Bailey'nin hiç kirli çamaşırını Bulabildiniz mi? The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
We went through her trash. Talked to her maid. Çöplüğüne girdik. Hizmetçisiyle konuştuk. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
The only dirt we've got is from a guy who dated her at 16. Bulabildiğimiz tek şey 16 yaşındayken Çıktığı çocuk. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
And? He felt her up. ve? Onu hayal kırıklığına uğratmış. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
We're gonna send a message to those bureaucrats... Eyalet başkentine, şu bürokratlara... The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
...down there in the state capital! ...bir mesaj göndereceğiz! The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Is your boss governor yet? Not yet, son. Not yet. Patronun vali olmadı mı daha? henüz değil,oğlum. Henüz değil. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
The voters see you as godlike. Hot dog! oyverenleriniz sizi tanrı gibi görüyor. Hastasıyım! The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
But the downside is you're losing touch with the common man. Öbür taraftan sıradan insanları Kaybediyorsunuz. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Oh, dear! Heaven forefend! So the night before the election... Oh, sevgili vatandaşlarım! Bu yüzden seçimden önceki gece... The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
...we want you to eat at the home of one of your workers. ...akşam yemeğini bir işçinizin evinde yemenizi öneriyoruz. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
I see. Every Joe Meatball and Sally Housecoat in this godforsaken state... Anladım, bu lanet şehirdeki her Joe ve Sally.. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
...will see me chow down with Eddie Punchclock. ...beni Eddie Punchclock'la yemekte görecek. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
The media will have a field day. Media bayram yapacak. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
The only question is, can we find someone common enough? Tek sorun yeterince sıradan birini Bulabilir miyiz? The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Well, I knew there would be sacrifices. Şey, birkaç kurban olacağını biliyordum. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Great toast, Marge! Oh, by the way, the night before the election... harika tost, Marge! Oh, bu arada, seçimden bir gün önce... The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
...Mr. Burns is coming to dinner. What!? ...Bay Burns akşam yemeğine geliyor. Ne!? The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
And some camera crews. Cool, man! A media circus! Ve bikaç kameraman tayfası. Harika! Bir media sirki! The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Absolutely not! Come on, Marge! Elbette ki değil! Hadi, Marge! The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
I'm ringing doorbells for Mary Bailey. O akşam Mary Bailey için insanların Kapısını çalıyor olucam The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Kids, please leave. I don't want you to see this. Çocuklar, lütfen gidin. Bunu görmenizi istemiyorum. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
We'd like one of the children to ask a question. Çocuklardan birinin seçimle ilgili Soru sormasını istiyoruz. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Can you memorize this? Küçük kız bunu ezberleyebilir misin? The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
"Your campaign's moving like a runaway freight train. "Kampanyanız kontrolden çıkmış bir yük treni gibi ilerliyor. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Why are you so popular?" Very good. Neden bu kadar popülersiniz?" Çok iyi. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Can I ask him to assuage my fears that he's contaminating the planet... Ona dünyayı kirletip yaşanmaz Hale getirebileceği konusundaki... The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
...and making it uninhabitable? ...korkularımı dile getirebilir miyim? The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
The card question's fine. I think her question is valid Karttaki soru yeterli. Bence sorusu makul The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Don't worry. I'm sure she'll be able to memorize it by tomorrow. Üzülmeyin. Bunu yarına kadar Ezberleyebileceğine eminim. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Finally, Mr. Burns wants you to appear very affectionate to him... Son olarak, Bay Burns ona karşı çok Sevecen davranmanızı istiyor... The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
...but remember, he hates being touched. ...ama unutmayın, kendisine dokunulmasından nefret eder. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Marge, get back in bed. No, I'm fine right here. Marge, yatağa dön. Hayır, Burda iyiym. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
I just wanna snuggle. I don't feel like snuggling. Sana biraz yaklaşmak istiyorum. Ben istemiyorum. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
What's that got to do with it? You don't let me express myself. Neden ama? Kendimi ifade etmeme izin vermiyorsun. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
You express yourself in the home you keep and the food you serve. Evi idare edişinle ve yemek servisinle Kendini ifade ediyorsun ama. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Okay, Homer. Fair enough. You got it. Tamam, Homer. Yeterince adil. Öyle olsun. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
All right. Good. That's how I'm going to express myself. Good night. Tamam. peki. Kendimi öyle ifade edeceğim Iyi geceler. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Well, what do we think? Hey! Hello, handsome! Evet, ne düşünüyoruz? Hey! Merhaba, yakışıklı! The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Get that off his face. O şeyi yüzünden çekin. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
We're eating with the common man, not Tyrone Power. Sıradan bir adamla yemek yiyeceğiz, Tyrone Power'la değil. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Latest polls are in. It's dead even: 50 50. Son kamuoyu yoklaması geldi. Ölümcül rekabet: 50 50. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
This stunt will put us over the top. Bu numara bizi tepeye yerleştirecek. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
He's here! Geldiii! The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Hello, Homer. Marge, you look dazzling! Merhaba, Homer. Marge, göz kamaştırıcısın! The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
And look, I've brought noodle kugel. Ve bakın, biraz tatlı getirdim. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
You bad dog! Bad neighbor dog! Here, let me help you up. Seni kötü köpek! Komşunun kötü köpeği! Kalkmanıza yardım edeyim. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
I love dogs. Babies too. Köpekleri severim. Bebekleri de. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Kitty, kitty. Are you all right, Mr. Burns? kedicik, kedicik. İyi misiniz, Bay Burns? The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Of course. A little roughhousing with the pets is good for the appetite. Elbette. Ev hayvanları tarafından böyle Hırpalanmak iştah açar. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
The way you handled the pets put you over the top. Hayvanları idare edişiniz sizi Tepeye yerleştirecek. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
You're ahead 5 1 to 49. Congratulations, Mr. Governor. 51 e 49 öndesiniz. Tebrikler, Bay Vali. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Excellent. Bart, would you say grace? Mükemmel. Bart, şükran duasını sen yapar mısın? The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
God, we paid for all this ourselves, so thanks for nothing. Tanrım, bunların hepsini biz ödedik, Hiçbirşey için teşekkürler. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
Only a child could get away with such blasphemy. Sadece masum bir çocuk böyle sövebilir. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
God bless them all. Amen. Tanrı hepsini korusun. Amin. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
He's smokin'. Kendini aştı. The Simpsons Bart Gets an F-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170796
  • 170797
  • 170798
  • 170799
  • 170800
  • 170801
  • 170802
  • 170803
  • 170804
  • 170805
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim