• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170796

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But you think there's, like, a kernel of good inside me, right? Ama içimde çekirdek kadar bile olsa iyilik var, değil mi? The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Hmm. I don't know. Hmm. Bilmiyorum. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Kernels are kind of big. Çekirdekler bayağı büyük aslında. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Oh! Listen, I was thinking. Bak, düşünüyordum da... The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
If someone did a really bad thing to one teacher, Biri bir öğretmene çok kötü bir şey yapsa... The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
and then did the same bad thing to another teacher ...ve daha sonra o öğretmen işini geri alsın diye... The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
to get the first teacher her job back, would it be okay? ...aynı kötü şeyi başka bir öğretmene yapsa, nasıl olur? The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
When you sayteacher, do you really meanparent? Öğretmen derken, aslında ebeveyn mi demek istiyorsun? The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
No, I mean teacher. Hayır, öğretmen demek istiyorum. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Great. Go nuts. İyi. Keyfine bak. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
But remember, we never had this discussion. Ama unutma, bu konuşma hiç olmadı. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
What discussion? Hangi konuşma? The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
The one we just had Senin kötü şeyler yapmanla alakalı olan, salak çocuk! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
So, you see, it was my fault. Anladınız mı? Hepsi benim suçumdu. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
I got Mrs. Krabappel drunk. Bayan Krabappel'i sarhoş ettim. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Then I was gonna do the same thing to Zack, Aynı şeyi Zach'e de yapacaktım ama,... The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
but I decided it was better to just tell the truth. ...gerçeği söylemenin daha iyi olduğuna karar verdim. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Bart, you deserve a reward for telling the truth. Bart, gerçeği söylediğin için bir ödülü hakettin. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
And that reward will be in the form of a severe punishment. Ve bu ödül sana katı bir ceza şeklinde verilecek. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Doesn't matter, as long as Edna gets her job back. Önemli değil, Edna işini geri alsın yeter. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Sorry, Bart, but I can't just get rid of a teacher Üzgünüm Bart, ama işini iyi yapan bir öğretmeni... The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
if he's doing a good job. ...öylece kovamam. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Or an adequate job. Ya da işini yeterli yapan bir öğretmeni. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Or just shows up and doesn't touch anyone. Ya da sadece gelip giden ve kimseye dokunmayan bir öğretmeni. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
ZACK (chanting): I hate children! Çocuklardan nefret ediyorum! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Children suck! Children suck! Ezik çocuklar! Ezik çocuklar! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
What the...? Faculty lounge talk out in the halls?! Ne?! Öğretmenler odasındaki konuşmalar koridorda mı yapılıyor? The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
I hate children! I hate children! Çocuklardan nefret ediyorum! Çocuklardan nefret ediyorum! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
You and you and you and you and you! Senden, ve senden, ve senden, ve senden, ve senden! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
(slurring his speech): You are wasting your lives. Hayatınızı boşa harcıyorsunuz. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Hilary Swank didn't graduate high school. Hilary Swank lise mezunu bile değil. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
She won two Oscars. İki Oscar kazandı. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
And one of them she deserved. Üstelik birini hak etmişti de. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Bart, you said you didn't get him drunk. Bart, onu sarhoş etmedim demiştin. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
I didn't. I swear! Etmedim. Gerçekten! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
I mixed a little vodka in with my Blue Bronco. Blue Bronco'ma biraz votka karıştırdım. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Does anybody else want to ride the indigo pony! Mavi midilliyi sürmek isteyen var mı?! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Is there extra credit in it? Fazladan kredili mi? The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Oh, they're gonna eat you alive at Cal Tech, boy. Kaliforniya Teknik Üniversitesi'nde seni canlı canlı yiyecekler, evlat. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Alive! Canlı canlı! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Oh, yeah! İşte böyle! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
* This place is a prison! * Burası adeta bir hapishane The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
* All you kids are screwed! * Siz çocuklar tamamen yandınız The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
* Kids and vodka! * Çocuklar ve votka! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
It's always the good ones that go crazy the fastest. En hızlı delirenler hep en iyileri oluyor. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
You can get rid of me, but you can't get rid of the truth, man! Benden kurtulabilirsiniz ama gerçekten kurtulamazsınız dostum! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
This school is a glorified hamster wheel Bu okul devasa bir hamster çarkı! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
run by incompetent bureaucrats Yetersiz bürokratlar tarafından yönetiliyor! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
who can get you through a test, Sizi sınavlara sokabilirler ama, hayat sınavından kalacaksınız! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Children, fingers in your ears and make the la la sound. Çocuklar, kulaklarınızı tıkayın ve la la sesi çıkarın. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
* La la, la la, la la, la la... * Every class is a joke. La la, la la... Bütün dersler şaka gibi! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
English a joke, homeroom a joke. İngilizce şaka! Çalışma odası şaka! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Free period a joke. Serbest zaman şaka! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Nutritious lunch a joke! Besleyici öğle yemeği şaka! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Only alcohol can make life bearable. Hayatı çekilir kılan tek şey alkoldür! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
You must drink! Always drink! İçmelisiniz! Daima içmelisiniz! The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Well, class, I've got to say I'm glad to be back. Çocuklar, şunu söylemeliyim ki geri döndüğüm için çok mutluyum. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
And there's no hard feelings? Nope. Yani aramızda hiç sorun yok mu? Hiç. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Now, everyone enjoy one of my yummy muffins. Şimdi herkes benim leziz keklerimin tadını çıkarsın. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
But it's stale. Eat the muffin. Ama bayat bu. Keki ye. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
WOMAN: A simple schoolteacher Basit bir ilkokul öğretmeni... The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
found fulfillment and muffin based revenge ...tatmini ve kek temelli intikamı sonunda bulmuştu. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
all thanks to... The Answer. Hepsi... "Cevap'ın" sayesinde. The Simpsons Bart Gets a 'Z'-1 2009 info-icon
Now, class.... Şimdi, çocuklar... The Simpsons Bart Gets a 'Z'-2 2009 info-icon
Sandwich. [ Groans ] Sandviç. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Hmm, underpants. Don. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Bowling ball. More underpants. Bowling topu. Gene don. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
[ Both ] Hi, Mom. Hi, Mom. Selam anne. Selam anne. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
After breakfast, me and Milhouse are going down to the ravine. Kahvaltıdan sonra Milhouse'la dağ geçidine gideceğiz. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
We got a tip from a six year old that there's a dead Martian down there. Altı yaşında birisinden orada ölü bir Marslı olduğuna dair tüyo aldık. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
And I'm going to the park to jam with the Little White Girls Blues Quartet. Ben de Küçük Beyaz Kızlar Jaz resitalini dinlemek için parka gideceğim. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Wanna come with me, Daddio? I'd love to, honey... Benimle gelmek ister misin, babacık? Çok isterdim tatlım... The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
but Daddy has to go to a beer drinking contest today. ...ama babacığının bira içme yarışmasına gitmesi gerekiyor. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Think you'll win? Son, when you participate in sporting events... Kazanacak mısın peki? Evlat, spor müsabakalarına katıldığında... The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
it's not whether you win or lose, it's how drunk you get. ...önemli olan kazanmak ya da kaybetmek değil, nasıl sarhoş olduğundur. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Gotcha. Well, gotta go. [ Homer, Lisa ] Me too. Çaktım köfteyi. Ben kaçar. Ben de. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Uh, it's hard for us to leave when you're standing there, Mom. Orada dikilirken gitmemiz biraz zor olacak, anne. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Push her down, Son. No one's going anywhere. Ez geç, evlat. Kimse bir yere gitmiyor. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
We're going to clean the whole house from top to bottom. Tüm evi baştan aşağı temizleyeceğiz. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Oh, dear God, no! Tanrım olamaz! The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
I think you'll find that escape is impossible. Buradan kaçışın imkansız olduğunu göreceksiniz. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Now, each one of you take a floor and get started. Hepiniz birer kat seçip temizliğe başlayın. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
I call the basement. [ All ] Fine. Bodrumu seçtim! Kabul. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
[ Squeaking ] I'm tired. I'm hungry. Can't we just buy a new house? Yoruldum. Acıktım. Yeni bir ev alamaz mıyız? The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Oh, Bart, cleaning doesn't have to be a chore. Bart, temizlik yapmanın sıkıcı olması gerekmiyor ki. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Here, work to the music. İşte biraz müzik. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
"Another day older and deeper in debt " Bir gün daha yaşlandın ve borca battın iyice The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Amen, Ernie. " [ Continues ] Amin, Ernie. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
All done. You're not done. Bitti. Daha bitirmedin. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
I want you to throw away these old calendars and TVGuides. Eski takvimleri ve TV rehberlerini çöpe atmanı istiyorum. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Are you mad, woman? Delirdin mi be kadın? The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
You never know when an old calendar might come in handy. Eski takvimler ne zaman işine yarar hiç bilemezsin. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Sure, it's not 1 985 right now, but who knows what tomorrow will bring? Yani 1985'te değiliz ama yarının ne getireceğini kim bilebilir? The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
And these TVGuides. So many memories. Ve bu TV rehberleri anılarla dolu. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
''Gomer upsets Sergeant Carter.'' "Gomer, Çavuş Carter'ı kızdırır." The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Oh, I'll never forget that episode. O bölümü asla unutamam. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Pyle! Shazam! Pyle! Shazam! The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Stop remembering TV and get back to work. Diziyi düşünmeyi kes ve işe koyul. The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
What's the point of all this cleaning? Bütün bu temizliğin amacı nedir? The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
Are we so vain? Çok mu kibirliyiz? The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170791
  • 170792
  • 170793
  • 170794
  • 170795
  • 170796
  • 170797
  • 170798
  • 170799
  • 170800
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim